Translate.vc / Portuguese → Spanish / Loves
Loves translate Spanish
79 parallel translation
Somebody loves me
Somebody loves me
Que tal, "Alguém me ama"?
¿ Qué tal "Somebody Loves Me"?
Swan Lake, The Life and Loves of Toulouse-Lautrec e a versão Calças Adelgaçantes de The Great Escape, com um elenco de milhares a perder mais de 3.810 centímetros.
"El lago de los cisnes", "Vida y amores de Toulouse-Lautrec"... y una versión especial de "La gran evasión"... en la que miles de extras perderán más de 3.800 cm.
Sim, "Os Amores de Frankenstein".
Sí, señor. The Loves of Frankenstein.
E "When A Woman Loves A Man" escrevi antes do café.
"When A Woman Loves A Man", antes del café.
A mamã ama o seu bebé
Mama loves her baby * Mamá ama a su bebé.
E o papá também
And Daddy loves you too * Y Papi también te ama.
Agora estou sempre a trautear o "When a man love a woman" do Marvin Gaye.
Ahora siempre tarareo "When A Man Loves A Woman" de Marvin Gaye...
Homer Loves Flanders
Homero Ama a Flanders
Toda a gente adora o Raymond.
Everybody loves Raymond.
Isto era na altura dos anos dos "Dias Felizes"... para não mencionar "Joanie Loves Chachi."
Quiero decir, es de los años de "Días Felices"... sin mencionar "Joanie ama a Chachi".
Chamo-me Sir Loves-a-Lot, o urso que adora amar.
Soy Sir Amorosote el oso que adora amar.
Na minha opinião, não há nada melhor do que ele a cantar "When a Man Loves a Woman".
"Cuando un hombre ama a una mujer" es lo máximo.
Que aconteceu ao "She Loves You"?
¿ Qué pasó con "She loves You"?
"She Loves You"?
¿ "She Loves You"?
"Enquanto se dirigia ao altar... um saxofonista tocava'When A Man Loves A Woman'."
"Al caminar hacia el altar un saxofón tocó'Cuando un hombre ama una mujer'."
S06E17 "Mary Loves Scoochie Part 1"
Episodio 6x17 "Mary Loves Scoochie ( 1 )"
S06E18 "Mary Loves Scoochie Part 2"
Episodio 6x18 "Mary Loves Scoochie ( 2 )"
Mais uma temporada do Everybody Loves Raymond.
Otra temporada de "Todos Adoran a Raymond".
Ainda estão no Joanie Loves Chachi?
¿ Aun son inseparables Joanie Loves Chachi?
- Posso cantar "She Loves You" em alemão.
- Sé cantar "She Loves You" en alemán.
Sabes que querem mais sair em Everybody Loves Raymond?
¿ Sabes qué quieren más que salir en Everybody Loves Raymond?
Ele, ela ama. Então, é complicado. Enfim!
"I love, he, she, he, he, she, it loves".
Este é... o Everybody Loves Raymond.
Esto es... Everybody Loves Raym ond.
O Dr. Don adora ser um quiropata, e sabes porquê?
Dr. Don loves es un quiropractico, y sabe por que?
O "Everybody Loves Raymond" tem grandes números em repetições.
Las repeticiones de Everybody Loves Raymond tienen mucha audiencia.
A estrear neste outono, se adorou " Todos Adoram o Raymond, então ainda vai adorar mais o seu irmão, Robert, em Robert.
Este otoño, si les encantaba Everybody loves Raymond les encantará su hermano Robert aun más en Robert.
Family Guy - S05EP01 Stewie Loves Lois
Parece que hoy todo lo que ves... es violencia en el cine y sexo en la tele...
Primeiro de seus amores verdadeiros, cantando nos ombros
# # # First Of Them True Loves. # # # El Primero De Sus Verdaderos Amores. # # # Singing On The Shoulders... # # # Cantando Sobre Los Hombros... # # #...
Velhos amores custam a morrer
# # # Old Loves They Die Hard. # # # Viejos Amores Mueren Difícilmente.
Velhas mentiras custam mais ainda a morrer
# # # Old Loves They Die Hard. # # # Viejos Amores Mueren Difícilmente.
# when the sky is falling from above you # # and the wind is raging from the coast # # and you want someone who truly loves you #
# Cuando el cielo cae encima tuyo... # y el viento arrecia desde la costa... # y quieres a alguien que te ame verdaderamente... # seré aquél a quien quieras más...
# when all the debutantes desert you # # and all the doorways are all closed # # I will be the one who loves you the most #
# Cuando todos los debutantes te abandonen... # y todas las salidas estén cerradas... # seré aquél a quien quieras más...
# I will be the one who loves you the most # # yes, I will be the one who loves you the most #
# Seré el que tu más quieras... # si, seré el que tu más quieras...
Everybody Loves Raymond, só que não tem piada.
El matrimonio es como Everybody Loves Raymond, pero no es gracioso.
O casamento é uma versão sem graça e tensa de Everybody Loves Raymond.
El matrimonio es una versión tensa y sin gracia de Everybody Loves Raymond.
Se vês isso dessa maneira, então faz como digo, pela saúde da tua mãe, e não pela minha.
Si loves así, entonces haz lo que te digo, portu madre y no por mí.
Ela sabe que eu estou na TV mas julga que eu sou o Raimond do programa "Toda a gente ama Raimond".
Y ella sabe que estoy en la tv Pero piensa que soy Raymond de Everybody loves Raymond.
Em breve, se você gostou de Everybody Loves Raymond Então você vai adorar seu irmão, Robert muito mais, em Robert.
Próximamente este otoño... si le gustaba "Everybody Loves Raymond"... entonces les encantará su hermano, Robert, e incluso más, en "Robert".
# Everybody # # Loves a winner # # So nobody loved me #
# Todos aman a una ganadora... # #... así que nadie me amaba. #
Tu não és ninguém até que alguém te ame
You're Nobody Till Somebody Loves You
# Tu não és ninguém até que alguém te ame
# You're nobody till somebody loves you
Como uma flor ama a primavera
Like a flower loves the spring
Ama cantar
Loves to sing
Como um estudante gosta de torta
Like a schoolboy loves his bag
- César. Fi-lo aprender a "Everybody Loves Somebody".
- Hice que aprendiera "Everybody Loves Somebody".
Estou a ver Todos Gostam do Raymond.
Intento ver Everybody Loves Raymond.
# May I bite your snoots from loves?
Ya tienes tu línea de levante "¿ Puedo morderte el hocicos de amores?"
"LOVES LABOUR LOST IN SPACE"
"Presentado en Control Cerebral En Algunas Zonas"
# I will be the one who loves you the most # # yes #
# Si...
Eu sei, tu sabes Que não conto a verdade
"He Loves Me, He Loves Me Not, He Loves Me... Oops He's Dead"