Translate.vc / Portuguese → Spanish / Maniac
Maniac translate Spanish
63 parallel translation
- O Mr. Keith Maníaco da Guatemala.
El Sr. Keith Maniac, de Guatemala.
Keith Maníaco da Guatemala.
- El Sr. Keith Maniac, de Guatemala.
Quer uma foto com o "Aquamaniac"?
¿ Quieren una foto con Aqua Maniac?
Espero que gostem de ficar nesta pútrida propriedade a que chamei... "MANIAC AT LARGE".
Llamo a esta pútrida propiedad "Me Muero de Miedo".
Em meses recentes. Foi apelidado de "Kate Maníaca" uma "qualidade" já de outro polícia com um gosto por matar.
En los últimos meses se ganó el apodo de "Maniac Kate", aludiendo... a otro policía que tenía igual gusto por matar.
Todd "Maníaco" Marshall ao seu serviço... minha senhora!
- Todd "Maniac" Marshall a sus órdenes, señora.
Vê se te concentras nos Kilrathi, Maníaco. Vamos fazê-los sangrar.
- Concéntrate en los Kilrathi, Maniac.
Vamos a isto. Todos os rapiers excepto Maníaco e Blair... apanhem aqueles Dralthi.
Excepto Maniac y Blair, todos los cazas enfrenten a los malditos.
Maníaco, Blair, regressem á nave.
Maniac y Blair, vuelvan a la nave.
Muito bem, senhoras.
- ¿ Maniac?
O que estás a fazer, Maníaco?
- ¿ Qué haces, Maniac?
Maníaco. Dispara. destrói-o.
Maniac, dispara. ¡ Tírales!
- Sean, este é o meu irmão maluco.
el es Sean. - Sean, ese es mi hermano Maniac.
- Como anda, Maniac? - Não aconteceu nada.
- ¿ Cómo andas, Maniac?
Me chamam Maniac.
Me llaman Maniac.
Será melhor que não esteja mentindo, Maniac.
Será mejor que no me estés jodiendo, Maniac.
Maniac Cop?
¿ Maniac Cop?
Maniaco!
Maniac!
A Rosa Ing, também conhecida por Lady Maniac.
Rosa Ing, alias Lady Maniac.
- A Lady Maniac ainda está pedrada?
- ¿ Lady Maniac aún sigue puesta?
Certo. Quero voltar a entrevistar a Maniac.
Vale, quiero volver a interrogar a Maniac.
Achas que a Maniac estava a mentir?
¿ Crees que Maniac estaba mintiendo?
Encontraram a Lady Maniac.
Han encontrado a Lady Maniac,
Má ideia. Algumas impressões digitais no carro da Maniac?
Mala idea. ¿ Alguna huella del coche de Maniac?
Os resultados da autópsia da Maniac ainda vão demorar duas horas.
Los resultados de la autopsia de Maniac no estarán hasta dentro de unas horas.
Os resultados da autópsia da Lady Maniac.
Los resultados de la autopsia de Lady Maniac.
- Há um maníaco!
- There's a maniac!
O Maniac original deu-me isto.
El Maníaco en persona me lo dio.
Mas nenhum era do que o El Maniac.
Pero no había nadie mejor que El Maníaco.
Nunca mais te deixo outra vez, El Maniac.
Nunca volveré a dejarte, El Maníaco.
Russell, permite-me que te apresente El Maniac.
Russell, permíteme presentarte a El Maníaco.
Eu e o El Maniac, pensamos que te tinhas esquecido de nós.
El Maníaco y yo creímos que te habías olvidado de nosotros.
El Maniac, Hunk, eu sinto muito.
El Maníaco, Hunk, lo siento mucho.
Você acha que El Maniac se tornou uma lenda por sua iniciativa?
¿ Crees que El Maníaco se convirtió en leyenda por sí solo?
Treinaste O El Maniac?
- ¿ Tú entrenaste a El Maníaco? - ¡!
Esta é uma multidão entusiasta que temos aqui hoje à noite, Mike, graças à popularidade da sensação do YouTube Russell Maniac.
El público de esta noche es entusiasta, Mike, gracias al revuelo que causó Eufórico Russell, la sensación de YouTube.
O último homem, ou múmia, que ficar em pé enfrentará o incrível Russell Maniac!
El último que quede de pie se enfrentará al increíble Eufórico Russell.
Russell Maniac está a levantar-se.
El Eufórico Russell está poniéndose de pie.
Russell Maniac foi desencadeado.
El Eufórico Russell está desatado.
Tu também, El Maniac.
- Para ti también, El Maníaco.
Adversário de Russell Maniac, o Mongol, com aparência intimidante, Mike.
El oponente de Russell, el Mongol, parece intimidante, Mike.
Helix "The Hammer" Munroe que irá enfrentar Russell Maniac esta noite.
Hélice Munroe alias El Martillo que enfrentará al Eufórico Russell esta noche.
Wow, o Hammer é exatamente dez vezes maior do que o Russell Maniac!
Vaya, el martillo pesa exactamente diez veces más que el Eufórico Russell!
" I'm a maniac.
Soy un maniático.
Maniac on the floor.
Maniático en la pista.
Maníaco, Blair, cubram-nos.
Maniac, Blair, cúbrannos.
Boa pontaria, Maníaco.
- ¡ Bien, Maniac!
Maníaco, Forbes, regressem á nave. Perceberam?
Maniac y Forbes, vuelvan a la nave. ¿ Escucharon?
Maniac.
Maniac.
- A Lady Maniac?
- ¿ Lady Maniac? Sí.
Ooh! Maniac ainda é o campeão dos peso-pesados.
El Maníaco sigue siendo campeón de peso pesado.