English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Masa

Masa translate Spanish

2,953 parallel translation
Onde é que a sua crescente massa de fãs vai ouvir-te da próxima vez?
¿ Dónde pueden escuchar más de ti tu creciente masa de aficionados?
Os pulmões estão cobertos por uma massa fibrosa densa.
Tenía los pulmones recubiertos por una masa fibrótica muy densa.
Um tipo de massa central.
Alguna clase de masa central.
Quando me examinaram, descobriram uma massa atrás do pâncreas, que acham que é benigna.
Mientras me operaban encontraron una masa detrás de mi páncreas que creen que es benigna.
Pois sou eu que tenho a massa.
Porque yo soy el de la masa.
Moradores de Chicago vieram em massa demonstrar indignação, durante as três sessões da câmara municipal.
Los ciudadanos de Chicago llegaron en masa para expresar su indignación durante las tres sesiones del ayuntamiento.
Um desaparecimento em massa?
¿ Una desaparicion en masa?
Tem uma massa no braço.
Tiene una masa en el brazo.
Ele é um homem prestes a matar, se calhar, um assassino em massa.
Es un hombre en el umbral del asesinato, posiblemente asesinato en masa.
Seguimos o Tibbs, e apanhamo-lo em flagrante, na tentativa de homicídio em massa.
Seguimos a Tibbs, y lo atrapamos en el momento de un asesinato en masa.
Depois temos de fazer o preparado para os soufflés de queijo.
Después nos ocuparemos de la masa para los
Talvez possamos usar o seu computador para calcular a massa do assassino em relação ao cumprimento da sala.
Tal vez podríamos usar su computadora para calcular la masa del asesino en relación a la longitud de la habitación.
Baseando-se numa sugestão do Sr. Abernathy, a Angela calculou a massa e a aceleração que o assassino precisaria para atirar a nossa vítima - contra o vidro do terrário. - Certo.
Basándose en una sugerencia del Sr. Albernathy, Ángela calculó la masa y la aceleración que el asesino necesitaría para lanzar a nuestra víctima a través del cristal del terrario.
Aí está a nossa ligação.
Ahí está nuestra mano en la masa.
É que meu melhor amigo está a ser perseguido, o cérebro dele quase virou papa, não durmo há quase uma semana porque a nossa empresa está à beira da falência, e somos espiões não permitidos na CIA.
Es solo, ya sabes, mi mejor amigo esta siendo cazado ; su cerebro casi se convierte en masa. Casi no he dormido en una semana por que nuestro negocio familiar esta a un paso de la bancarota.
E acho que viu a mão dela no "pote de mel", e fez algo sobre isso.
Y creo que la encontraste con las manos en la masa, e hiciste algo al respecto.
O Capitão Booth morreu do trauma de um único tiro na cabeça com grande fractura no crânio e perda de massa encefálica.
El capitán Booth murió a causa del traumatismo por disparo en la cabeza con una fractura masiva de cráneo y pérdida de masa encefálica.
- Ela mandou para toda a gente?
¡ ¿ Ha mandado en masa esa foto? !
Vão enviar para toda a gente da faculdade.
La vas a enviar en masa a toda la universidad.
O paciente tem uma massa no pescoço e a temperatura subiu nas últimas três horas.
Nuestro paciente tiene ahora una masa en su cuello, y su temperatura corporal ha ido aumentando en las últimos tres horas.
Foi criada uma nova forma de servidão social, onde a maioria da sociedade agora trabalha para pagar suas dívidas com os bancos.
Esto ha creado una forma moderna de vasallaje-- --donde la masa de la sociedad ahora trabaja para pagarle sus deudas a los bancos.
Mas apesar das aparências, este ataque em grupo não é planeado.
Sin embargo, a pesar de las apariencias, este ataque en masa no está planificado.
O registo fóssil sugere que isto foi um afogamento massivo, resultado de vastas inundações sazonais, um evento visto repetidamente em mais de 20 locais diferentes.
La evidencia fósil sugiere que este fue un ahogamiento en masa... el resultado de inundaciones estacionales generalizadas... un evento que hemos visto repetido en más de 20 sitios diferentes.
O IMC dela está abaixo do que eu gostava. E gostava de lhe dar mais fluidos. - Mas no geral, está saudável.
Bueno, su índice de masa corporal es más bajo de lo que me gustaría y me gustaría hidratarla un poco, pero en general está saludable.
Elas pareciam dizer que poderia existir outro tipo de elétron.
Estas revelaban que era la presencia de masa lo que causan que el espacio se curve y distorcione.
Parece suicídio em massa.
Parece un suicidio en masa.
Pronto, da próxima não vai ficar uma massa mole, prometo.
Vale, la próxima semana no será una masa derretida, lo prometo.
Os rapazes apanharam o Lund o pintor com as mãos na massa.
Los chicos han pillado a Lund el pintor con las manos en la masa.
Mortes em massa. Sabemos disso.
¡ Mutila en masa, ya lo sabemos!
No início da era dos dinossauros, os continentes estão unidos numa única massa de terra a que chamamos Pangeia.
Al principio de la era de los dinosaurios, los continentes están unidos en una masa terrestre única denominada Pangea.
A deriva dos continentes ligou a Africa à Eurásia, formando a maior massa terrestre contígua da Terra, a Afro-Eurásia.
Los desplazamientos continentales unieron a Áfrlca con Eurasia para formar la masa terrestre más grande del planeta : Afroeurasia.
- Ele é um assassino em massa.
Es un asesino en masa.
Esta praia agora contém a maior concentração de animais do mundo.
Esta playa ahora contiene la masa de animales más grande del mundo.
Acreditamos que podem estar a planear lançar um ataque massivo.
Creemos que pueden estar planeando lanzar un ataque en masa.
Precisas de boas contratações para poder conseguir apoio.
Necesitas unos pocos buenos contratos para crear una masa crítica.
Força é igual à massa vezes aceleração.
Fuerza igual a masa por aceleración.
E, apenas o seu pulso não contém massa suficiente.
En última instancia, su puño no tiene la masa suficiente para ello.
Mesmo que esteja cheia de impulsos conflituosos, e você seja o homem mais racional que conheço.
Aunque yo sea una masa de impulsos conflictivos y tú, el hombre más maduro y racional que conozco.
A massa está a ficar com a forma da tua tesão.
Estás haciendo impresiones eréctiles en la masa.
Talvez ele possa vir com o dinheiro.
Tal vez pueda llegar a la masa.
Há 10 dessas garotas em cada clube de strip como uma produção em massa de Bonecas Barbie.
Hay diez de esas chicas en cada club son como una producción en masa de muñecas Barbie.
Execuções em massa, purificação de vagabundos, em todo o lado ao mesmo tempo.
Ejecuciones en masa. Purgas de vagabundos. En todas partes a la vez.
Então gostaria que produzissem em massa e comercializassem um pequeno aparelho para testar bife.
Entonces me gustaría que produzcan en masa y comercialicen un pequeño aparato para probar la carne de res.
Ora vejamos, a massa da Terra a uns 10 metros por minuto...
Vamos a ver, la masa de la Tierra y 30 y Tantos pasteles porción minute...
Estendendo-se por quilômetros e formando uma parede, até o fundo do oceano, este gelo maciço bloqueia a passagem que as baleias poderiam tomar para a liberdade.
Con una longitud de kilómetros y extendiéndose como una muralla directo hasta el fondo del océano, esta masa de hielo bloquea cualquier camino que quizá pudieran seguir para liberarse.
Conseguimos finalmente identificar um planeta que está à distância ideal da sua estrela para ter água e que tem a massa indicada para possuir uma atmosfera.
Por fin hemos logrado identificar un planeta que está a la distancia adecuada de su estrella como para contener agua y con la masa ideal para tener una atmósfera.
# Com todo o teu dinheiro #
# Con toda su masa
A hidratação ajuda a massa muscular.
La hidratación ayuda a la masa muscular.
E por onde passa, o nosso receptor de satélite reporta um efeito dominó que causa um engarrafamento massivo.
A donde va, nuestro receptor satelital reporta un efecto de onda del tráfico que causa parálisis en masa.
Enorme aumento de força, massa muscular, capacidade regenerativa, energia.
Un gran aumento en fuerza, masa muscular capacidad de autocuración energía.
Debata mais abertamente com as pessoas sobre as formas de se conseguir energia livre, isso transformará a dinâmica de poder nesse planeta mais rápido do que qualquer outra coisa na história.
Suscr ¡ bete a las acciones de masa cr ¡ tica.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]