English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Massacre

Massacre translate Spanish

1,578 parallel translation
"O Massacre do Nevada"
LA MASACRE DE NEVADA
Pouco tempo depois do Massacre do Festival do Jingle da Duncan Hills Coffee em Batsfjord todas as outras companhias de café foram à falência.
Desde el Festival de Masacre de Batsfjord con la canción sobre el café Duncan Hills todas las demás compañías de café han desaparecido.
Chamamos a isto o massacre de sexta à noite, é quando descobrimos se temos hipótese de ser o próximo Bill Murray ou o próximo rapaz das entregas das Pizzas Dominó.
Esto lo llamamos el matadero del viernes en la noche, porque es cuando saben si tienen la oportunidad de ser el próximo Bill Murray o el próximo repartidor de Domino's Pizza.
O único acto de violência que está a ser feito é o massacre ilegal de baleias e isso é violento e isso é um crime.
La única violencia que se está comitiendo es la matanza ilegal de ballenas, y eso es violento, y ese es el crimen.
Porque é que um tipo encenaria um massacre sem ter corpo algum?
¿ Porqué este tipo usa una mascara y no tiene ningun cuerpo?
Mistura-se com um pouco de violência doméstica e tem-se a receita perfeita para o massacre de uma família.
Mézclese con un poco de violencia doméstica y tienen la receta perfecta para la masacre de una familia.
O treinador Taylor precisa de circular as carroças e encontrar algumas respostas rápido, porque isto vai tornar-se num massacre.
El entrenador Taylor necesita reunirlos y encontrar algunas respuestas rápido, porque esto se va a convertir en una masacre.
" Massacre em Fillmore.
" Masacre en Fillmore.
" O respeitado doutor Frank Sullivan foi iniciado enquanto se investigava o sangrento massacre de sua mulher e três filhos.
" El bien respetado doctor Frank Sullivan fue arrestado mientras se investiga la sangrienta masacre de su mujer y tres hijos
MASSACRE EM FILLMORE em 2200 Harvard Street, Fillmore. "
MASACRE EN FILLMORE en 2200 Harvard Street, Fillmore. "
Um massacre, meia cidade arrasada num instante!
Una masacre. La mitad de la ciudad destruida en un instante.
O Sylar está a planear um massacre!
Sylar está ahí afuera, planea una matanza.
Correcto, e por muito pouco que goste de ti, não precisas de temer o massacre.
Correcto. Y por mucho que me desagradéis, no necesitáis tener miedo del ataque.
O massacre da escola de Beslan, 1.200 reféns, 375 mortos incluindo os terroristas.
"Masacre en la escuela Beslan, 1200 rehenes" "375 muertos incluyendo los terroristas hace 3 años hoy día"
Afasta-te e aprecia o massacre.
Retrocede y disfruta la carnicería.
- Diz-me quando começar o massacre, para eu tapar os olhos. - Não presto atenção à política.
- No me interesa la política.
"Um massacre de verdades implacáveis"
Guión Shogo Muto
Tem, se quiseres apoiar um massacre.
Para que les emocione quieres fomentar un "pogrom".
O massacre de San Marcos foi uma mensagem para partilharem.
La matanza de San Marcos fue un mensaje para que compartan.
Esteve presente no massacre de San Marcos.
Presenció los asesinatos de San Marcos.
Esteve presente no massacre de San Marcos.
Estuvo presente en los asesinatos de San Marcos.
Só recebe a outra metade se os responsáveis pelo massacre de San Marcos forem julgados.
Te daré la otra mitad cuando encarcelen a los asesinos de San Marcos.
O massacre de San Marcos foi uma mensagem para partilharem.
Lo de San Marcos fue un mensaje.
O ponto de situação do massacre de San Marcos.
Que nos pongas al día sobre el caso San Marcos.
O massacre de San Marcos enfureceu muita gente, aqui e no México.
Esa matanza molestó a mucha gente aquí y en México.
Resolver este massacre é o que me importa.
Sólo quiero resolver los doce homicidios.
Soube que o agente que resolveu o caso do massacre vai ser expulso. O Mackey?
Supe que despedirán al policía que resolvió el caso.
Parabéns pela resolução do massacre.
Felicitaciones por resolver el caso.
O Banho de Sangue, o Massacre.
El baño de sangre, una Masacre.
1050 Ventana era o endereço do massacre de 93.
1050 Ventana era la dirección de la masacre del'93.
Pelo cheiro, parece que está a ocorrer um massacre de marijuana aqui.
Huele como si aquí hubieran matado a un montón de mofetas.
Os irmãos Carr cometeram o massacre de Wichita.
Los hermanos Carr perpetraron la masacre de Wichita.
Nós não sabemos nada do massacre do Rio Bravo, pois não?
No sabemos nada acerca de una matanza en Río Bravo, ¿ eh?
Estão todos mortos. Fizeram um massacre!
Están todos muertos, fueron masacrados.
Enquanto o "treue" Heinrich, o leal Heinrich fez o seu trabalho, que lhe foi atribuído a ele, e foi o massacre, ou proteger Hitler, ou a criação de tropas de combate de elite, o que ele fez nas suas paixões privadas era assunto seu.
Mientras el "treue" Heinrich, el leal Heinrich hiciera el trabajo que se le asignaba, ya fuera asesinar en masa, proteger a Hitler, o crear tropas de combate de élite, lo que hiciera en sus pasiones privadas era asunto suyo.
Foi um massacre. Dispararam mais de 90 tiros.
Es una masacre han disparado más de 90 tiros.
Venha, por favor. Foi um massacre.
Tal vez las autoridades locales... tengan un registro de sus parientes más cercanos en Pakistán.
Não sobreviveu ao massacre.
No sobrevivió a la masacre.
Fontes próximas asseguram que pode haver uma ligação entre o ocorrido aqui e... o massacre de Broken Spawn em pleno deserto
Fuentes cercanas aseguran que puede haber un vinculo entre lo ocurrido aqui y... Y la matanza de broken spawn en el desierto
É certo que existe uma ligação entre o massacre ocorrido no bar dos motard ´ s e... a vítima de ontem à noite nas garagens dos comboios?
¿ Es cierto que hay un vinculo entre las matanzas del bar de moteros y... Y la victima de anoche en las cocheras del tren?
Sam, é um- - autêntico massacre.
Sam, es una... una maldita masacre.
quando eu escrevi o livro... escrevi um massacre gigante e no final todos morrem. tu sabes.
Cuando escribí la novela... hay una gran masacre y, al final, todos mueren.
Mas temos que referir-nos ao Massacre de Amritsar.
Pero tenemos que referirnos a la Masacre de Amritsar.
Aqui houve um massacre imemoravelmente maior que o sucedido em Amritsar.
He aquí una masacre infinitamente mayor que lo sucedido en Amritsar.
Isto é um massacre.
Esto es una carnicería.
O Massacre do Templo de Kwan Yin?
¿ La masacre del amuleto de Kuain Jen?
O massacre aconteceu mesmo.
Se suicidaron. La masacre realmente pasó.
Isto é um sítio muito simpático para servir de palco a um massacre.
Este es un dulce palacio de masacres.
Fiz um trabalho sobre o massacre de Kwan Yin.
Hacemos un proyecto sobre la masacre de Kuain Jen.
Depois do massacre, todos se mudaram.
Después de la masacre todos se mudaron.
O administrador geral Gerald Olin está bem informado sobre a história trágica deste hotel, secamente recitando o massacre como um guardião de livros a discutir a sua mentira.
El gerente general Gerald Olin muy versado sobre la trágica historia del hotel recita áridamente el expediente de tal carnicería como un contador discutiendo sus libros de cuentas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]