Translate.vc / Portuguese → Spanish / Mentor
Mentor translate Spanish
1,109 parallel translation
O Sloan não reagiu bem à morte do seu mentor.
Sloan no se tomó bien la muerte de su mentor.
Antes do hotel ter sido acabado, o mentor do projecto foi a falencia e suicidou-se.
Antes de terminar la construcción... el dueño quedó en bancarrota y se suicidó.
Ser o meu mentor?
¿ podría ayudarme? ¿ Ser mi mentor?
Estão numa casa segura até que o mentor delas chegue.
Están en un piso franco hasta que su mentor llegue.
Intercepta o mentor.
Interceptad al mentor.
As crianças estão seguras com o mentor delas.
Los niños están con su mentor. Están seguros.
Devo ser a primeira Caçadora na História patrocinada por um vampiro.
Debo de ser la primera cazadora que tiene a un vampiro como mentor.
Vê, aí está a sua veia protetora novamente.
¿ Ves? Ahí empiezas con tu acto de mentor otra vez.
Normal é o seu mestre.
Normal es tu mentor, no yo.
Logan finalmente elevou seu mentor à santidade apesar de ser em forma póstuma.
Logan finalmente le devolvió la santidad a su mentor si bien lo hizo póstumamente.
O seu antigo sócio, e o meu mentor.
Su antigüo socio, y mi mentor.
Acho que encontrei o meu mentor.
Creo que encontré a mi mentor.
Não, ele foi o meu mentor no ordem.
No, me ayudo en el orden.
Eddie foi meu mentor... meu parceiro.
Eddie fue mi maestro mi compañero.
Herbert Muhammad será o seu mentor religioso.
Herbert Muhammad ha sido asignado a su entrenamiento.
- 3 Anos Depois - O nosso convidado de hoje é um antigo mentor do nosso Departamento de Psicologia. Professor.
El conferencista de hoy era una estrella del departamento de psicología.
És o meu mentor.
Eres mi mentor.
É estranho saber que o meu "mentor" podia ser despedido amanhã por esta hora.
Era extraño saber que mi mentor podía ser despedido a esta misma hora mañana.
Eu não sei, olha, o Dr.Benson foi tipo o meu " mentor, por isso... não faças aquela coisa irritante.
Mira, el Dr. Benson fue como mi mentor, así que no hagas esa cosa molesta.
Quando começar a entrosar-te com um mentor, começas a compreender o O significado por trás das suas palavras.
Cuando te conectas con un mentor, entiendes el significado detrás de sus palabras.
Você acha que ele precisa de um professor.
Usted cree que necesita un mentor.
Eu não sou um professor comum.
Y yo no soy un mentor ordinario.
Se quiseres ficar fula com alguém, o mentor deste discurso...
Si te vas a enfadar, la conferencia la hizo...
E não preciso que me digas quem foi o mentor do discurso.
No necesito que me digan quién hizo la conferencia de esta noche.
General George Marshall, do Plano Marshall, mentor do Eisenhower.
El Gral. Marshall, autor del Plan Marshall y mentor de Eisenhower.
O teu mentor, quem te ensinou tudo aquilo que sabes.
Tu maestro. El que te enseñó todo lo que sabes.
Eu era o mentor dela.
- No. Era su consejero.
Só estou a tentar perceber que espécie de mentor era você.
Solo trato de figurarme qué tipo de consejero eras.
Claro que a competição, deste ano, não teria sido possível se não fosse pela paixão do nosso... moderador.
Por supuesto, esta competencia, el evento de este año, no podría ser posible si no fuera por la pasión... de nuestro mentor.
Estava a pensar se podias ser o meu mentor.
Estaba pensando si podías ser mi mentor.
- Mentor!
- ¡ Mentor!
Tive um professor de matemática no liceu que foi para mim uma espécie de mentor.
Tuve un profesor de matemática en el liceo fue una especie de mentor.
Se crês que ajuda-lo a dormir Evitará que sejas o seu mentor, estás enganado.
Si crees que ayudarle a desvelarse evitará que seas su mentor, te equivocas.
Ele teve-me na sua confiança. Ele guiou-me. Ele foi o meu mentor.
Me dio toda su confianza, me enseñó, fue mi mentor.
Talvez ela precise de um mentor mais do que uma mãe, neste momento.
Quizás ahora necesita una tutora más que una madre.
Escolheste o teu mentor.
Tú escogistes tu guía.
Ele é o meu mentor.
Es mi mentor.
O seu mentor é o perito deles. Sim.
Tu mentor es su científico forense?
- Diz o nome do mentor de efeitos especiais do Gene.
¿ Quién maquilló a Gene Simmons?
Não faço isto porque fico contente de ser o teu mentor, e não o estou a fazer para que daqui a uns anos possa dizer,
No hago esto porque me llene de gozo ser tu mentor... y desde luego tampoco para poder decir en unos años :
O teu pai era como um mentor para mim.
Tu padre era como un mentor para mí.
É rejeitado pelo mentor e pela namorada.
Su mentor y su novia lo rechazaron.
O seu mentor, o coronel Curtis, enlouqueceu de caçar ETs há 25 anos.
Tu mentor, el coronel Curtis, ya se volvió loco después de 25 años de cazar ETs.
Planos geram planos, não é isto, mentor?
Planes dentro de planes, ¿ es eso, mentat?
Ele será o teu mentor.
Él será tu mentor.
Sou o seu mentor.
Soy su mentor.
Não era um transmissor era uma insignia de ouro de 18 quilates que me deu o meu mentor.
No era un transmisor era una insignia de oro de 18 quilates que me dio mi mentor.
Ele aparece na qualidade de mentor... tal como fez comigo e com ela.
Viene disfrazado de mentor...
Eu tenho este amigo... não é bem um amigo, é mais um "mentor".
Bueno, es un mentor...
Mas não me interpretes mal, éramos só mentor e aluna.
Sin bromas, sólo mentor y alumna.
MENTOR PROTEGIDO
PROTEGIDO