Translate.vc / Portuguese → Spanish / Messenger
Messenger translate Spanish
47 parallel translation
de acordo com o qual os acontecimentos relatados por Berton teriam tido lugar e exigiam um estudo minucioso.
El doctor en física Messenger tiene una opinión particular, según la cual, lo informado por Berton pudo haber ocurrido realmente, Y debe ser estudiado detalladamente.
Compreendo os sentimentos do Professor Messenger.
Comprendo los sentimientos del Profesor Messenger,
Que consequências poderá ter a opinião particular de Messenger?
¿ Qué consecuencia tendrá la opinión especial del profesor Messenger?
É sobre o Messenger, o da opinião particular naquela reunião, procurou saber de Fechner, que morrera no Oceano de Solaris.
Es sobre Messenger, quien expresara su opinión particular en aquella reunión. Él se interesó por Fechner, cuando éste pereció en el Océano de Solaris.
Eu e o Messenger fomos falar com a viúva Fechner.
Messenger y yo fuimos a ver a la viuda de Fechner.
Entretanto, tenho de enviar uma carta por correio prioritário.
Entretanto, tengo que enviar una carta con Express Messenger.
Recebi a carta que me enviou por correio prioritário e fiz exactamente o que me pediu.
Recibí la nota que envió por Express Messenger... e hice exactamente lo que me dijo.
- É admirável. É absolutamente admirável, passei o Verão inteiro em Indiana... a esfalfar-me com o Muncie Messenger. E foste da convenção do Star Trek... para o simpósio do clube de fãs do Boba Fett e vê.
Lo asombroso es que pasé todo el verano en Indiana trabajando en el Muncie Messenger, y tu fuiste de la Convención de Star Trek al Simposio de fans de Boba Fett, y mira esto.
Um dia, quando eu dirigir o departamento de distribuição, no Muncie Messenger, e o Glenn aceitar o seu Prémio Pulitzer, posso apontar para o ecrã do bar local, onde paro sempre a caminho de casa para ficar caído de bêbedo, e dizer : "Ajudei-o a chegar ali." Depois, posso cair da cadeira e vomitar.
Algún día estaré a cargo de la distribución del Muncie Messenger y Glenn aceptará el premio Pulitzer, y yo señalaré la pantalla del bar donde entro camino a casa para morirme ebrio y diré, yo lo ayudé a llegar ahí " Luego podré caerme y vomitar.
Encontrei um estafeta do Serviço de Ligação que tem o teu número de telefone, na lista dos mais chamados.
- Basta de actuaciones, Hammett. Tengo a un mensajero de 20 años del Servicio Liaison Messenger tiene prácticamente su número en su agenda.
E enquanto pensava nisso, entrou a Melinda Messenger, uma miúda adorável.
Y mientras lo estaba pensando, apareció Melinda Messenger, una chica encantadora.
Ei, teve sorte com as mensagens?
Ey, ¿ ha habido suerte con eso del messenger?
- Olá, pervertido.
Hola, pervertido. ¿ Me has hablado por el messenger?
Voltas para as mensagens?
¿ Regresarás al messenger?
Olá, sou o Tim Messenger.
Hola, hola, soy Tim Messenger.
Sr. Messenger, em breve emitiremos um comunicado.
Señor Messenger, pronto se dará una declaración.
- Sr. Messenger.
- Sr. Messenger.
E que o Tim Messenger foi assassinado.
Tim Messenger fue asesinado.
- Tim Messenger.
- Tim Messenger. - Sí.
A Leslie Tiller foi assassinada! - Como o Tim Messenger?
¡ Leslie Tiller fue asesinada!
E por suspeita de homicídio de Tim Messenger, dia 1 de Maio, de George Merchant, dia 29 de Abril, e de Eve Draper e Martin Blower, dia 28 de Abril.
También por el homicidio de Tim Messenger el primero de mayo George Merchant el 29 de abril y por el de Eve Draper y Martin Blower el 28 de abril.
Suspeitou que o George Merchant estivesse a comprar uma área considerável nos subúrbios de Sandford, ao ler o artigo do Tim Messenger no Cidadão de Sandford.
Ya sospechaba que George Merchant iba a comprar una gran terreno a las afueras de Sandford tras leer un artículo de Tim Messenger en el periódico local.
O Tim Messenger.
Tim Messenger.
E o Tim Messenger?
¿ Y Tim Messenger?
O período em que o Tim Messenger foi editor do jornal foi insuportável.
Como redactor del Ciudadano de Sandford era insoportable.
Mensageira do Zips.
Zips Messenger.
Posso pedir-lhe para arranjar-me uma Prada Napa Messenger ou uma Prada Napa Hobo Fringe?
¿ Le pido que me consiga Prada Napa Messenger... o Prada Napa Hobo Fringe?
Ninguém em Delhi tem uma Napa Messenger, e a Divya prometeu-me, que a mala fica para mim, que ela vai tratar disso.
Nadie en Delhi tiene un Napa Messenger y Divya me prometió... que el bolso que me conseguiría no lo cogería ella. - Sí.
Escuta, devo ficar com uma, Napa Messenger ou Hobo Fringe?
Escucha, ¿ cuál debería coger, Napa Messenger o Hobo Fringe?
A sonda espacial Messenger. Esta a dizer-nos algo estranho.
La sonda espacial Menssenger, está diciéndonos algo extraño.
Eu e o Greg estávamos no Messenger ontem à noite.
Lo vi en el messenger anoche.
Com quem estás a conversar no messenger?
¿ Con quién hablas por mensaje instantáneo?
Enviá-lo-ei esta noite pelo Messenger. Sim.
Te lo enviaré esta noche.
Mas sempre conversamos no Skype.
Pero siempre nos vemos por el messenger.
A minha mãe, a mãe da Pam, a minha tia... apesar de me ter bloqueado no Messenger.
Mi madre, la madre de Pam, mi tía... Todas ellas han conformado lo que soy.
"THE MESSENGER"
EL MENSAJERO
No meu Messenger posso mover-te dos contactos para o Grupo de Amigos?
En mi lista de contactos, ¿ puedo agregarte al grupo "amigos"?
Não responde às minhas chamadas, MSN, e-mails, nada.
No me devuelve las llamadas, messenger, e-mails, nada.
- E se for por Messenger?
¿ Qué es BBM?
Recentemente, pelo Messenger.
Hace poco... por Messenger.
Odisseu, que notícias trazes?
Messenger, ¿ qué noticias traes?
Vou estragar o factor surpresa, mas falamos muito pelo Messenger do Facebook.
Les arruinaré la sorpresa. Congeniamos en el Facebook Messenger.
- Sim!
- ¿ Al igual que Tim Messenger?
Extant " S02E10
= [Extant SO2E10] = • Don't Shoot The Messenger •
- Don't Shoot the Messenger -
= [Corregidos por] = • Izhar @ TheSubFactory.Net •
- Kill the Messenger -... UNITED e insanos... "THE FOLLOWING" - S03E09
Sincronización : explosiveskull ( addic7ed ) Traducción : ilse
Quicksilver Messenger Service.
Quicksilver Messenger Service.