Translate.vc / Portuguese → Spanish / Micheletto
Micheletto translate Spanish
61 parallel translation
Micheletto.
Micheletto.
Deixai-nos, Micheletto.
Déjanos, Micheletto.
Será que Deus nos perdoaria, Micheletto?
¿ Podría Dios perdonarnos, Micheletto?
E por isso precisais do meu Micheletto.
Entonces necesitas a mi Micheletto.
Há outros, da mesma laia do Micheletto, em Roma.
En Roma hay otros del tipo de Micheletto.
Verá o Senhor a legitimidade da nossa causa, Micheletto?
¿ Verá el Buen Señor la justicia en nuestra causa, Michelletto?
- Parecem-te vitoriosos, Micheletto?
¿ Lucen victoriosos, Micheletto?
micheleto, como voce acha que minha escolta vem a ser eu?
Micheletto, ¿ cómo crees que mi escolta podría convertirse en mí?
parece ser uma escolha digna de sua estatura, sua eminencia porque minha estatura, micheletto?
Parece que debería ser un escolta de su misma estatura, Eminencia. ¿ Cuál es mi estatura, Micheletto?
- micheletto parece que eu não sou o papado legal depois de tudo então o que voce é, sua eminencia?
- Micheletto. Parece que después de todo, no soy el legado papal. Entonces, ¿ quién es usted, Eminencia?
parece que eu não ninguem, micheletto ninguem?
Parece ser que no soy nadie, Micheletto. ¿ Nadie?
mas para silencio absoluto, ele prefere,... diga a eles, micheletto
Pero para hacerlo en silencio absoluto, él prefiere... díselo, Micheletto.
hah yah onde eu estou?
Pero algunas no deben ser fáciles, Micheletto. ¿ Dónde estoy?
Será que Deus nos perdoaria, Micheletto?
¿ Nos perdonará Dios, Micheletto?
- Corri perigo, Micheletto?
¿ Estuve en peligro, Micheletto?
Como o Micheletto.
Como Micheletto.
Ela escolheu Deus, Micheletto e Deus retribuiu com mutilação.
Ella eligió a Dios, Micheletto. Y Dios la recompensó con la mutilación. Sé poco de Dios, Ilustrísima.
Foste outrora um cão vadio, Micheletto, sem senhor.
Una vez fuiste un perro callejero, Micheletto, sin amo.
O meu amigo Micheletto informou-me que vos conheceis o suficiente para vos odiardes alegremente.
Mi amigo Micheletto me ha dicho que os conocéis lo suficientemente bien como para odiaros como es debido.
Mostra-nos, Micheletto. Mostra-nos a tua mestria.
Muéstranos, Micheletto, tu experiencia.
Não é assim?
¿ No es así, Micheletto?
Não te imagino a nascer, Micheletto.
No te imagino naciendo, Micheletto.
O nosso Micheletto está de volta.
Nuestro Micheletto ha regresado.
Ficaríamos mais seguros na humilde morada da tua mãe?
¿ No estaríamos mejor en la humilde morada de tu madre, Micheletto?
Decidiste então voltar para me assombrar, Micheletto?
Así que has vuelto, Micheletto. Para cazarme.
Sou um carpinteiro de carros.
Soy un herrero, Micheletto.
Eras um cão vadio, Micheletto.
Una vez fuiste un perro callejero, Micheletto.
E tu, Micheletto, envergarás armadura e serás o meu capitão.
Y tú, Micheletto vestirás armadura y serás mi capitán.
Você foi um cão sem dono, Micheletto, sem mestre.
- hija de los Reyes Católicos? - Esto es así.
Foi-me dito pelo meu amigo Micheletto que se conhecem muito bem para se odiarem.
¿ Es eso orgullo? ¿ O verdadera justicia? ¿ Acaso los sumos sacerdotes de Jerusalén no crucificaron a Cristo?
Mostre-nos, Micheletto. A sua experiência.
Ah, sí, un artista debe consumirse con su propio mundo.
Ele aprecia informação. Não é Micheletto?
- Savonarola te dice a quién amar.
Não consigo imaginar-te a nascer, Micheletto.
Él debería estar compartiendo de la adulación de la multitud, pero no.
Estaríamos mais seguros na humilde casa da tua mãe, Micheletto? Vós estaréis sempre em segurança, enquanto eu estiver por perto, Eminência. Esta família Sforza não é de confiar.
Porque, aunque la mayoría niegue la petición de su hijo... usted tomará cualquier acción que usted elija.
Sim, Borgia. Consegue compreender?
Micheletto, se las arregló para llegar sin ser asesinado.
Agora estou a compreender o jogo. É um jogo de amor - e de luxúria.
Micheletto, estoy en busca de un veneno, uno que es más doloroso que cantarella.
Micheletto, chama a Patrulha da Noite. Há algumas pessoas desagradáveis nas ruas.
Micheletto, estuvo patrullando por la noche y se encontró a personas desagradables en la calle.
Consegues ouvir um alfinete a cair, Micheletto.
Se puede escuchar a un alfiler caer, Micheletto.
Alguma vez estiveste doente do coração, Micheletto?
¿ Alguna vez tu corazón ha estado enfermo, Micheletto?
- Micheletto! - Estou muito atrasado?
- ¡ Micheletto!
- O Micheletto?
¿ Micheletto?
matar iria ser mais facil, sua eminencia mas algumas coisas nao podem ser faceis, micheletto
Matarlo sería más fácil, Eminencia.
O que é ele, Micheletto?
¿ Qué es, Micheletto?
- Micheletto!
- ¡ Micheletto!
Deixe-nos, Micheletto.
Déjanos, Micheletto.
- Micheletto.
- Micheletto.
Ela escolheu Deus, Micheletto.
Las mismas lluvias que maldijeron Roma... ahora bautizan a Florencia.
O nosso Micheletto regressou. O Augustino vai-se casar.
Te puedes quitar la venda de los ojos.
Então regressastes, Micheletto.
Tienes una familia que depende de ti.
Micheletto.
A pesar de mi relación desigual con tu padre... siempre te he admirado, Cesare.
Parai-o! Micheletto!
Estoy agradecido de que nuestro beso no llegó a ser una mierda.