English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Miguel

Miguel translate Spanish

2,776 parallel translation
- Como estupidez do tipo "Miguel".
¡ Estúpido como decirle que Sí a Miguel!
Temos duas moedas de troca bastante valiosas, os hospedeiros do Miguel e do Lúcifer.
Ahora, tenemos dos muy valiosas fichas de negociación : Los recipientes de Miguel y Lucifer.
O Miguel e o Lúcifer vão dançar a lambada. Mas não esta noite.
Miguel y Lucifer van a bailar Lambada.
Mais do que do Miguel.
Más que a Miguel.
Gabriel, se estás a fazer isto pelo Miguel...
Gabriel, si estás haciendo esto por Miguel...
E não estou do teu lado nem do lado do Miguel.
Y no estoy de tu lado o del de Miguel.
Têm de abrir a jaula e conseguir enganar o meu irmão para voltar para lá. E... pois é... Evitar o Miguel e o esquadrão de Deus.
Tienen la jaula abierta, engañen a mi hermano y vuelvan a meterlo, y, oh, sí... eviten a Miguel y al escuadrón de Dios.
O meu pai quer um casamento antes do dia de Saint Michael.
Mi padre quiere la boda antes de la fiesta de San Miguel.
Diz ao Miguel para usar tudo. Porque não atendes?
Sí, dile a Miguel que use todo. ¿ Sí?
É como se o Miguel Ângelo se recusasse a pintar.
Es como si Miguel Angel no pintara.
Obrigado, Miguel.
Gracias, Miguel.
Conhece Miguel Diaz.
Conoce a Miguel Diaz...
Seu nome é Miguel Diaz.
Su nombre es Miguel Diaz.
Estamos perto de uma ligação directa com Miguel Diaz, apesar de tudo.
Pero estamos cerca de una conexión directa con Miguel Diaz.
Deixei a chave do lado de fora da porta. Para Miguel Diaz.
Dejé esa llave por fuera de la puerta... para Miguel Diaz.
Com o Miguel faz cinco.
Con Miguel hacen cinco.
Liguei para Miguel para dizer que ele poderia ter sido exposto a uma DST.
Llamé a Miguel para decirle que podría haber estado expuesto a una enfermedad de transmisión sexual.
Tu és o receptáculo do Miguel
Eres el recipiente. El recipiente de Miguel. La respuesta es no.
Lúcifer vai encontrar o Miguel no lugar escolhido, e a batalha do Armageddon vai começar.
Lucifer se encontrará con Miguel en el campo de batalla elegido. Y la batalla por el Armagedón comienza.
Só quero que percebas, que a única coisa que vais ver lá, é o Miguel a matar o teu irmão.
Sólo quiero que entiendas que... lo único que vas a ver por ahí es a Miguel matando a tu hermano.
É bom ver-te Miguel.
Es bueno verte, Miguel.
Por favor, Miguel...
Por favor, Miguel...
Ninguém se mete com Miguel, sem ser eu.
Nadie se mete con Miguel salvo yo.
Com o Miguel na jaula, tenho certeza que aquilo lá em cima está uma anarquia.
Con Miguel en su jaula, Estoy seguro que hay total anarquía allí arriba.
Disseste não ao Miguel.
Le dijiste no a Michael.
Ele resistiu ao Miguel.
Él se resistió a Michael.
O Miguel encontrou outro receptáculo.
- Michael encontró otro contenedor.
A alma do Sam está presa numa jaula, juntamente com Miguel e Lúcifer há mais de ano.
El alma de Sam ha estado encerrada en la jaula con Michael y Lucifer por más de un año.
A alma do Sam tem estado trancada dentro da jaula com o Miguel e o Lúcifer.
El alma de Sam ha estado encerrada en esa jaula con Miguel y Lucifer.
O Miguel levou-o para lá.
Miguel lo arrastró.
Não, não, porque o Miguel e o Lucy estão a dar-lhe pancadas de ódio neste momento.
No, no, porque Miguel y Lucy la están golpeando con odio mientras hablamos.
Com o Miguel preso, deve lá estar a anarquia total.
Con Michael en la jaula estoy seguro que allí arriba es una anarquía absoluta.
Suponho que ainda esteja na jaula com o Miguel e o Lúcifer.
Mi suposición es sigue en la jaula con Michael y Lucifer.
- Na jaula com Miguel e Lúcifer.
Aún en la jaula con Michael y Lucifer.
- Armas? O saco que o Miguel viu na rua.
- La bolsa que Miguel vio en la calle.
Ou voltas com o Miguel e o meu saco de armas, e fica tudo bem.
Me das a Miguel y mi bolsa de armas, y todos se van.
O meu pessoal foi atacado e tu apareceste com o Miguel como refém.
Atacaron a mi gente y tomaron a Miguel como rehén...
Ora cá está. Andas a ficar vaidoso. Não andas, Michelangelo?
Oh, está un poco engreído, ¿ no crees, Miguel Angel?
Teria apressado o Miguel Ângelo quando ele estava a pintar a Capela Sistina?
¿ Habrías apurado a Miguel Ángel cuando estaba pintando la Capilla Sixtina?
O Redondo era conhecido anteriormente por Miguel Silva.
Redondo solía llamarse Miguel Silva.
É que achei que tinha dito que tinha tentado ver o Miguel Cervantes, o guerrilheiro mais perigoso da Tripla Fronteira, o que já é alguma coisa, e que foi sozinha.
Porque pensaba que habías dicho que intentaste ver a Miguel Cervantes, el señor de la guerra más peligroso de la Triple frontera, que ya es decir algo, y que lo hiciste solo.
Há uns anos, o Miguel Cervantes contratou um assassino para eliminar o Presidente do Paraguai.
Hace unos años, Miguel Cervantes contrató a un asesino para cargarse al Presidente de Paraguay.
O Miguel Cervantes raptou uma jornalista chamada Susan Connors.
Miguel Cervantes secuestró a una periodista llamada Susan Connors.
- Miguel.
- Miguel.
Miguel, você é jornalista profissional.
Miguel, eres un periodista profesional.
Talvez ele seja o Miguel Ângelo dos fisioterapeutas. Talvez seja como uma assinatura.
Tal vez es como el Miguel Ángel de los fisioterapeutas y ésa era su firma.
Falem com quem me tatuou, Miguel Ângelo.
es mi artista de tatuajes Michael Angelo.
Miguel Ângelo?
¿ Michelangelo?
O Miguel não conseguiu.
Miguel no pudo.
Miguel Ângelo.
Michael Angelo.
- É ela o Miguel Ângelo?
¿ Es Michael Angelo? El único.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]