English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Monroe

Monroe translate Spanish

2,178 parallel translation
Morgan Monroe, fez uma declaração.
Morgan Monroe, ha emitido esta declaración.
A procura pelo assassino de Alice Monroe continua.
Mientras continúa la caza del asesino de Alice Monroe,
Aaron Monroe, que tem ajudado a investigação da polícia, falou com o nosso repórter.
Aaron Monroe, quien ha ayudado a la policía habló con nuestro periodista.
Não houve uso de droga ilegal pela Alice Monroe?
¿ No hay rastro del uso de ninguna droga ilegal con respecto a Alice Monroe?
Ocorreu-lhe... que Aaron Monroe fungava durante o interrogatório?
¿ Pensaste que Aaron Monroe estaba colocado en sus interrogatorios?
Ela não discutiu a sua presença em Belfast e não respondeu a perguntas sobre o envolvimento na inspecção da morte de Alice Monroe.
Se negó a hablar de su estancia en Belfast y declinó responder a ninguna pregunta de su participación en la supervisión del caso Alice Monroe.
Descansem. Quero que conheçam as miúdas do Monroe Air.
Me gustaría que conocierais a las chicas de la aerolínea Monroe.
Muitos de vós vão perceber que chegámos à conclusão de que os assassínios da Fiona Gallagher, Alice Parker Monroe e Sarah Kay estão ligados pelo trabalho de um assassino em série.
Como muchos de ustedes saben, hemos llegado a la conclusión que los recientes asesinatos de Fiona Gallagher, Alice Parker Monroe y Sarah Kay están conectados, y son el trabajo de un asesino en serie.
Temos de dizer que o Aaron Monroe não é do nosso interesse.
Tenemos que dejar claro que no estamos interesados en Aaron Monroe.
Não vejo nenhuma menção a Aaron Monroe.
No veo ninguna mención a Aaron Monroe.
Apresento às famílias de Fiona Gallagher e Alex Monroe as minhas condolências.
Por supuesto, mis más sentido pésame a las familias... de Fiona Gallagher y de Alice Parker Monroe.
A inspecção da investigação de Alice Monroe foi suspensa?
¿ La supervisión que estaba usted llevando a cabo de la muerte... de Alice Monroe está suspendida?
As investigações das mortes de Fiona e Alice, na sua opinião, foram adequadas?
¿ Fueron las investigaciones individuales de los asesinatos... de Fiona Gallagher y Alice Monroe adecuadas, en su opinión?
As três vítimas de assassínio, Fiona Gallagher, Alice Monroe e Sarah Kay, trabalhavam, tinham mais de 30 anos e morreram estranguladas nas suas casas.
Las tres víctimas de asesinato, Fiona Gallagher, Alison Monroe... y Sarah Kay eran todas mujeres profesionales... de unos treinta y tantos años, estranguladas en sus casas.
Quero que conheçam as miúdas do Monroe Air.
Me gustaría presentarles a las azafatas de Monroe Air.
Director da empresa... Aaron Monroe.
Director de la compañía, Aaron Monroe.
Estes dois... O condutor do Morgan Monroe foi buscá-los uma hora depois.
Estas fueron recogidas una hora o así luego por el chófer de Morgan Monroe.
Rossmeisl e Lang fizeram doações significativas para o Fundo de Apoio Alice Monroe.
Ambos, Rossmeisl y Lang han contribuido sustancialmente a la fundación Alice Monroe.
Breedlove era segurança do Morgan Monroe.
Hace un tiempo, Breedlove era el escolta de Morgan Monroe.
Ele ligou para Aaron Monroe hoje de manhã.
Ha llamado a Aaron Monroe esta mañana.
Achamos que identificámos o Breedlove... a quem se referiram no telefone do Aaron Monroe.
Creemos que ya identificamos al sujeto del que Breedlove hablaba por teléfono con Aaron Monroe.
Com certeza que... temos pagamentos feitos nas contas do Olson e Breedlove pela empresa de eventos do Aaron Monroe.
Desde luego, tenemos pagos a las cuentas de banco de Olson y Breedlove hechos por la compañía de eventos de Aaron Monroe.
Tenho um mandado para a prisão do Aaron Monroe e mandados de busca para as suas propriedades.
Tengo una orden de arresto para Aaron Monroe y órdenes de cateo para todas sus instalaciones.
Hoje é o funeral da Alice Monroe.
Hoy es el funeral de Alice Monroe.
Prende o Monroe Jr. amanhã.
Trae a Monroe Junior mañana.
Se a pessoa responsável pelas mortes de Fiona Gallagher, Alice Monroe, Sarah Kay e Joseph Brawley contactar o número das denúncias e for capaz de provar que é quem diz ser, então, ele vai poder ter uma conversa a sós comigo.
Si la persona responsable de las muertes de Fiona Gallagher, Alice Monroe Sarah Kay y Joseph Brawley se contacta con el centro de coordinación y puede probar sin dudas que es quien dice ser entonces podrá mantener una conversación conmigo cara a cara.
Tentei executar o mandado do Aaron Monroe, senhor.
Intenté realizar los allanamientos de Aaron Monroe, señor.
Alguém deve ter dito alguma coisa para a Morgan Monroe e o Aaron.
Alguien debe haberle avisado. A Morgan Monroe, a Aaron.
Se acha que falei para a Morgan Monroe, está enganado.
Y si piensa que le avisé a Morgan Monroe, está equivocado.
Por Fiona Gallagher, Alice Monroe, Sarah Kay, Annie Brawley... não vou deixar que faça isso.
Por Fiona Gallagher, Alice Monroe, Sarah Kay, Annie Brawley no te dejaré.
Monroe, queres avançar com isso?
Monroe, ¿ quieres ocuparte?
Bom, queria ver os túneis por onde o JFK esgueirava a Marilyn cá para dentro.
Quiero ver los túneles por los que Kennedy metía a Marilyn Monroe.
O JFK usava-os para esgueirar a Marylin aí para dentro.
Kennedy los usaba para meter a Marilyn Monroe.
Sabias que ela vai estudar em Monroe?
¿ Sabías que empezará a estudiar en la universidad de Monroe?
Estava a falar com o meu parceiro, o agente Mohr, e ele tem uma declaração solene de um tal director Monroe em que diz que andavas a promover apostas em Princeton.
Hablaba con mi socio, el agente Mohr. Tiene una declaración jurada del decano Monroe que dice que promocionabas el juego en Princeton.
Precisamos de falar consigo.
Detective Monroe. Necesitamos conversar.
Manny Monroe, Manny the Man.
¡ Manny Monroe... "Manny el hombre"!
Bem, Conor, na minha grande caverna cor-de-rosa recebi o antigo ministro da cultura, Liam Monroe.
Waldo, ¿ a quién has tenido en tu cueva esta semana? Bueno, Conor, en mi gran cueva rosa, esta semana he tenido al ex ministro de cultura Liam Monroe.
Olá, miúdos, o meu convidado esta semana é o Sr. Monroe.
¡ Waldorífico! ¡ Ja-ja-ja!
Olá, Sr. Monroe. Olá, Waldo.
Hola, niños, mi invitado esta semana es el señor Monroe.
O Sr. Monroe é um político.
Hola, Sr. Monroe. Hola, Waldo.
Político.
El Sr. Monroe es un político.
Um político é alguém que tenta tornar o mundo um lugar mais justo.
¿ Qué es un político, Sr. Monroe?
O Liam Monroe apresentou queixa.
Jim estaba hablando sobre Waldo.
- Está a fazer birra. - E isso é...?
Liam Monroe ha presentado una queja.
É fantástica a forma como o Waldo tira a paciência ao Monroe.
Es difícil encontrar algo nuevo hoy en día, pero cuando aparece, bueno, es fantástico.
Todos esses idiotas, é... - Jack.
Es fantástica la manera en que Waldo ha cabreado a Monroe.
- Sim, estamos a fazer progressos. - Ótimo. Vejo que o nosso amigo Monroe está outra vez nas notícias.
Bueno Sara ¿ Que tal el grupo de expertos, sale buena mierda?
Devíamos enviar o Waldo para lá. Isso não é uma má ideia.
Veo que nuestro amigo Monroe está de nuevo en las noticias, se presenta a las elecciones de Stentonford.
Depois quando o Monroe estiver com as pessoas, aparecemos e ele fica incomodado.
Llevamos una furgoneta con pantalla y la imagen de Waldo en un lado.
Riley Parks. Detetive Monroe.
Riley Parks.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]