English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Moz

Moz translate Spanish

363 parallel translation
Achas que os Wolves, Angels e Moz partilham as tuas ideias?
¿ Crees que Los Lobos, Moz y sus amigos, Los Angeles, seguirán esa idea?
É o Moz. Quem é que achas que é?
- Mose. ¿ Tú qué crees?
Moz não sabe usar um telefone, por isso a anedota és tu.
Mose no sabe usar el teléfono, así que te callas.
Onde está a Kate, Moz?
¿ Dónde está Kate, Moz?
Posso voltar a perdê-la, Moz.
Podría perderla de nuevo, Moz.
Duas milhas não basta, Moz.
3 200 metros no es suficiente, Moz.
Obrigado, Moz.
Gracias, Moz.
- Olá, Moz. Tenho de te pedir um favor. - Que se passa?
- Hey, Moz, tengo un favor que pedirte.
Moz, sou eu.
Moz, soy yo.
Moz...
Moz...
Moz, Moz... vives num armazém.
Moz, Moz... Vivías en una almacén.
Acorda. Deixa-me em paz.
- Moz, despierta.
Anda lá, vá lá Moz, anda lá.
- Déjame en paz. Vamos. Vamos, Moz, vamos.
É algo que reconheceria, Moz.
Es algo que reconocí Moz.
Encontros românticos proibidos, são uma coisa pessoal, Moz.
Reuniones románticas prohibidas son algo así como personales, moz.
Posso perdê-la novamente, Moz.
Podría haberla perdido nuevamente, Moz.
Moz, tem calma.
Moz, tranquilízate
- Porque se precisares de umas massas...
Porque si necesitas alguien que lo compre- - Moz.
Moz, preciso que vendas alguns bens.
Moz, necesito que liquides algunos bienes
Obrigado, Moz.
Gracias, Moz
Olá Moz.
Hola, Moz.
Moz, acompanho-o lá fora.
Moz, te acompaño fuera.
El? Moz?
"El"? "Moz"?
Ela deixou a pasta no banco traseiro. Moz, preciso de um favor.
Oh, ha dejado su maletín en el asiento trasero.
Bom trabalho, Moz.
Buen trabajo, Moz.
Moz, já sei com quem estou a jogar.
Moz, sé contra quién estoy jugando.
Moz... Trata-se da Kate.
Es sobre Kate.
Como vai isso?
¿ Como va eso? Moz.
Moz. Não estás a exagerar?
¿ Reaccioné demasiado?
Foste excelente, Moz.
Te has superado a ti mismo, Moz.
Boas, Moz, sou eu.
Hola, Moz, soy yo.
Saíste-te bem.
Lo has hecho genial, Moz.
Fá-lo, Moz.
Hazlo, Moz.
Obrigado pela preocupação, Moz, mas esta pequena viagem é a minha melhor hipótese de remover a pulseira electrónica.
Gracias por preocuparte. Pero es mi oportunidad para deshacerme de la tobillera.
Sabes, Moz, nunca me disseste o que fazes da vida.
Nunca me has dicho a qué te dedicas.
Recompõe-te, Moz.
Contrólate, Mozz.
Pois, obrigado pela ajuda, Moz.
- Gracias por tu ayuda.
São os italianos, Moz.
Son los italianos, Moz.
Uma coisa de cada vez, Moz.
Una cosa a las vez, moz
Vamos, Moz.
Vamos, Mozz.
A verdade magoa, Moz.
La verdad duele, Mozz.
- Ele está a tentar proteger-te.
Está intentando protegerte. Oh, vamos, Moz.
- Vá lá, Moz. Não preciso de protecção.
No necesito que me protejan.
- Moz...
- Moz...
Continua a procurar, Moz.
Ok, mira, sigue buscando, Moz.
Moz.
Moz.
- Moz, Moz.
Moz
Eu percebi, Moz.
Lo sé, Moz.
Arromba o carro dela.
Muy bien, Moz, necesito un favor. Entra en su coche.
Moz, relaxa. A Polícia já se foi.
Moz, no te preocupes.
- Moz.
- Mozz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]