Translate.vc / Portuguese → Spanish / Murdoch
Murdoch translate Spanish
321 parallel translation
- Doutor Murdoch!
- ¡ Doctor Murdoch!
Alguém chame o Dr. Murdoch.
Mejor que alguien llame al Dr. Murdoch.
Você devia conhecer a estrada, Murdoch.
¡ Caramba, Murdhoch, tú deberías conocer el camino!
Alguém quer mandar uma carta?
Muy bien. Que alguien se ocupe de Murdoch. - Nobby.
Que diabo quer dizer, Murdoch?
¿ Qué diablos quieres decir?
A guerra acabou.
Murdoch, ha acabado la guerra.
Sabe o que isso significa?
Murdoch, ¿ sabes lo que significa esto?
Deus abençoe, Murdoch.
Que Dios te bendiga, Murdoch.
É seu criado, o Murdoch?
¿ Aquel del pelo gris es Murdoch?
Acho que vou gostar dele.
Creo que Murdoch me va a gustar.
Murdoch, está e minha esposa.
- Murdoch, ésta es mi mujer.
- Então você é Murdoch.
- Conque Ud. es Murdoch.
Desculpe, Murdoch.
Lo siento.
Seu cérebro devia estar numa garrafa.
- Eso, señor. ¡ Murdoch, ese cerebro tuyo debería estar en una botella!
Murdoch, deixe.
Déjalo, Murdoch.
Cannon para estar aqui às 11h45.
Murdoch, dile a la Srta. Cannon que venga a las 11.45.
O coronel não vai me levar.
- Buena suerte, Murdoch. Gracias, señor, pero no voy con el General.
Será que ele sofreu um acidente?
Murdoch, ¿ habrá tenido un accidente?
Aonde vou?
Murdoch, ¿ dónde me meto?
Está bêbado, Murdoch.
Tú estás borracho, Murdoch. ¿ Decirme qué?
Leve embora, soldado Murdoch!
¡ Llévatela, cabo interino Murdoch!
Sargento Murdoch, senhor.
Sargento Murdoch, señor.
'Em memória a John Montgomery Murdoch, meu camarada... de duas guerras, morto em ação em outubro de 1940'.
MURDOCH. En memoria de John Montgomery Murdoch, mi amigo y camarada en las grandes guerras. Caído por bombardeo enemigo en octubre de 1940.
Olha, vem cá. Tu fica aqui e tenta vender uma das tuas histórias ao Murdoch.
Tú quédate e intenta venderle una de tus historias a Murdock.
Sr. Murdoch...
Sr. Murdoch...
Apresentem-se ao Sr Murdoch, em Dirty City.
Presentaos al Sr. Murdoch en Dirty City.
Aquele miserável do estupor do Murdoch.
Cualquiera sabe lo que dirá Rod Murdoch.
Fugiu de noite como se tivesse sido por uma tarântula, esse Murdoch.
Ha huido de noche como si le hubiese picado una tarántula al duro Murdoch.
O irmãozito do Sr. Murdoch.
El hermanito del Sr. Murdoch.
Faz duas semanas... que o Murdoch se transferiu para cá.
Hace dos semanas... que Murdoch se ha trasladado desde su ciudad a aquí.
O inimigo é ele, o Murdoch.
El enemigo es él, Murdoch.
Quem matou aquele homem, Sr. Murdok.
¿ Quién ha matado a ese hombre Sr. Murdoch?
Eu Sr. Murdoch.
Yo Sr. Murdoch.
O grande Murdok... preocupado com uma sombra a bailar numa corda.
El gran Murdoch... preocupado por una sombra bailando en una cuerda.
major Murdok?
¡ Mayor Murdoch!
É o punhal do Murdok.
Es el puñal de Murdoch.
Murdoch está cheio de dólares.
Murdoch está lleno de dólares.
Major Murdok.
Mayor Murdoch.
Major Murdoch.
Mayor Murdoch.
Morrerás lentamente Murdoch... tantas vezes como os homens que tinhas.
Morirás lentamente Murdoch. Tantas veces como hombres tenías.
- Boas noites Sra. Murdoch.
- Buenas noches Sra. Murdoch.
Boa sorte, Sr. Murdoch!
Buena suerte Sr. Murdoch.
Os homens estão todos nos seus postos, Sr. Murdoch.
Los hombres están todos en sus puestos Sr. Murdoch.
Sr. Murdoch... seu irmão...
Señor Murdoch... su hermano...
É o teu dia, Murdoch.
Es tu día Murdoch.
É como disse ao Murdoch ontem - o De Franco escapuliu-se.
Tal como le dije a Murdoch anoche, De Franco se nos escabulló.
Obrigado, Murdoch.
Gracias, Murdoch.
Murdoch, vá preparar.
Murdoch, ven.
- Cale a boca, Murdoch. Boa sorte, Murdoch.
- ¡ Cállate, Murdoch!
Se o jantar estiver pronto, pode servir, Murdoch.
Si está la cena puedes servirla, Murdoch.
Sim, sr. Murdoch?
- ¿ Si, Sr. Murdock?