Translate.vc / Portuguese → Spanish / Nanda
Nanda translate Spanish
59 parallel translation
Você lamenta como lamentaria... Se eu lhe disse se que mataram o meu cachorro. Você tem pena de mim, não dela, não de Nantar.
Lo sjente como sj fuera el perro, por mi, pero no por Nanda nj por ella.
Nada, não disse nada.
Nanda, no he dicho nada.
Eu não consegui nada.
Nanda. No conseguí nada.
Fui parar a um lugar chamado Nanda Parbat.
Me encontré a mí mismo en un lugar llamado Nanda Parbat.
- Depois de estar no cargueiro, um membro da Liga salvou-me. Recolheu-me e levou-me para Nanda Parbatt.
Después del carguero un miembro de la liga me rescató, me hizo uno de ellos y me llevó a Nanda Parbatt.
Foi quando arranjei o meu caminho para Nanda Parbat, onde encontrei o meu novo propósito.
Fue entonces cuando hice mi camino a Nanda Parbat, donde encontré mi nuevo propósito.
Até que mencionaste Nada Parbat.
Hasta que tu mencionaste a Nanda Parbat.
A Sarah que conheci nunca nos teria traído e fugido durante a noite de Nanda Parbat.
La Sara que conozco no nos habría traicionado y abandonaría Nanda Parbat bajo el amparo de la oscuridad.
E volto contigo para Nanda Parbat.
Y regresaré contigo a Nanda Parbat.
Sobrevivi a Lian Yu e a Nanda Parbat, acho que consigo sobreviver a uma festa.
Sobreviví a Lian Yu y a Nanda Parbat, supongo que podré manejar una fiesta.
Foi para Nanda Parbat que foste?
¿ Ahí es donde fuiste? ¿ Nanda Parbat?
Pareces bem. Como está a Nanda Parbat?
- Tienes buen aspecto. ¿ Cómo está Nanda Parbat?
Achaste mesmo que o meu pai, A Cabeça do Demônio, viria de Nanda Parbat só porque tu queres?
¿ De verdad crees que mi padre, la cabeza del Demonio, viajaría desde Nanda Parbat simplemente porque lo querías?
Depois do que aconteceu, tu viesteo para Nanda Parbat.
Después de lo que pasó, fuiste a Nanda Parbat.
Então tu vais? - Para Nanda Parbat?
¿ Te vas? ¿ A Nanda Parbat?
Quando a tempestade passar eu voltarei para Nanda Parbat.
Cuando pase la tormenta, volveré a Nanda Parbat.
Nanda Parbat é remoto, mas eu não me iludiria a pensar que o Ra's al Ghul perdeu o teu retorno filmado na TV a Starling City.
Nanda Parbat está lejos, pero yo no me engañaría pensando que Ra's Al Ghul se perdió tu retorno televisado a Starling City.
Existem águas em Nanda Parbat que tem permitido Ra's viver centenas de anos.
Existen unas aguas en Nanda Parbat... Que permitieron a Ra's vivir durante más de cien años.
Precisamos de uma maneira de chegar à Nanda Parbat.
Necesitamos una manera de llegar a Nanda Parbat.
Podíamos visitá-los antes de irmos para Nanda Parbat.
Podríamos pensar hacerles una visita antes de poner a Thea en un largo vuelo a Nanda Parbat.
Vais torturá-la para saber onde é Nanda Parbat?
¿ Vas a torturarla para averiguar dónde está Nanda Parbat?
Preciso saber onde é Nanda Parbat.
Necesito saber dónde está Nanda Parbat.
Nanda Parbat está oculta por baixo do Indocuche.
Nanda Parbat está escondida bajo el Hindu Kush.
Ele vai para Nanda Parbat.
Va a ir a Nanda Parbat.
Nanda Parbat.
Nanda Parbat.
Sr. Queen, bem-vindo a Nanda Parbat.
Sr. Queen bienvenidos a Nanda Parbat.
Nanda Parbat não é um local fácil de infiltrar.
Nanda Parbat no es exactamente el lugar más fácil para infiltrarse.
Já arranjei tudo para irmos a Nanda Parbat.
He arreglado un pasaje para todos nosotros para ir a Nanda Parbat.
Então isto é Nanda Parbat.
Así que esto es Nanda Parbat.
Bem-vindo a Nanda Parbat.
Bienvenido a Nanda Parbat.
Ela perguntou como é que chegamos vivos de Nanda Parbat?
¿ Preguntó cómo le trajimos vivo desde Nanda Parbat?
Ele está em Nanda Parbat.
Está en Nanda Parbat.
Uma coisa é ele juntar-se à Liga e ir para Nanda Parbat...
Una cosa es permitirle unirse a la Liga y huir a Nanda Parbat, pero...
Quando a minha filha deixou Nanda Parbat, escondeu uma coisa crítica para o nosso futuro.
Cuando mi hija dejó Nanda Parbat, se fugó con algo fundamental para nuestro futuro.
Lembraste do que disseste na noite que passamos juntos em Nanda Parbat?
¿ Recuerdas lo que me dijiste durante nuestra noche juntos en Nanda Parbat?
Estou a pensar num estado onde possa anular um casamento em Nanda Parbat.
Estoy pensando en un estado en el que se pueda anular un matrimonio de Nanda Parbat.
Parece que está em Nanda Parbat.
Al parecer, él está en Nanda Parbat...
O Malcolm avisou-me para não te levar a Nanda Parbat.
Malcolm me advirtió que no te llevara a Nanda Parbat.
O que se passou com a Thea em Nanda Parbat?
¿ Qué le sucedió a Thea en Nanda Parbat?
O que aconteceu contigo em Nanda Parbat?
¿ Qué te sucedió en Nanda Parbat?
Vamos a Nanda Parbat.
Iremos a Nanda Parbat.
Porque não és a única razão para irmos a Nanda Parbat.
Porque no eres la única razón por la que iremos a Nanda Parbat.
Nós vamos para Nanda Parbat.
Iremos a Nanda Parbat.
Porque não és a única razão para irmos a Nanda Parbat.
Porque tengo otra razón para ir a Nanda Parbat.
O que as traz a Nanda Parbat?
- ¿ Qué les trae a Nanda Parbat?
Vamos para Nanda Parbat.
- Vamos a ir a Nanda Parbat.
O fim-de-semana no spa foi em Nanda Parbat?
¿ Ambas pasaron su fin de semana de spa en Nanda Parbat?
Quando fui a Nanda Parbat, matei dois homens.
Cuando fui a Nanda Parbat, yo maté a dos sujetos.
Só outra coisa que aconteceu na vossa viagem secreta a Nanda Parbat.
Solo otra cosa que pasó en su viaje secreto a Nanda Parbat.
O nome da irmã era Nantar.
Su hermana era Nanda, ella era mj mujer.
Estou aqui para levar-te de volta a Nanda Parbat.
Estoy aquí para llevarte de vuelta a Nanda Parbat.