Translate.vc / Portuguese → Spanish / Night
Night translate Spanish
1,060 parallel translation
Fright Night!
¡ Noche de Terror!
Parece o Fright Night.
Esto es como en Noche de Terror.
Até tive de sair do Fright Night.
lncluso tuve que renunciar a Noche de Terror.
Bem-vindos ao Fright Night.
Bienvenidos a Noche de Terror.
Senhoras e senhores, Fright Night Theater.
Damas y caballeros, Noche de Terror.
Eu sou Peter Vincent... novamente convosco... para vos apresentar Fright Night.
Soy Peter Vincent... una vez más con Uds... como anfitrión de Noche de Terror.
Tem algum compromisso essa noite?
Have you anything special at night?
"It rained all night the day I left, The weather, it was dry."
" Llovio todo la noche el dia en que me fui, el tiempo era seco.
"The stars at night, are big and bright."
" Las estrellas de noche son grandes y brillantes...
- Temporada 1 Episódio 2 - "Strangers in The Night"
¿ Que pasó aquí? Eso es puerco bien cocido.
É ladies night, estou em baixo, embebedámo-nos.
Es noche de damas, estoy animada, tomamos.
Johnny Steele's, "Power of the Night."
Johnny Steele, "Power of the Night."
" Silent night
" Noche silenciosa
" Holy night
" Noche sagrada
O que dizes a dois lugares de primeira classe para o concerto do Jimmy Dick no Sábado?
Sí. ¿ Qué te parecerían dos asientos vip para el concierto de Jimmy Dick y los Night Sticks?
- Night Hawk, mantenha a rota e avance.
- Halcón comience carreteo y despliegue
- Night Hawk, entendido.
- Comprendido.
- Não percas de vista, Night Hawk.
- No lo pierdas, Halcón.
- Fica com ele, Night Hawk.
- No lo dejes Halcón.
- Fique com ele, Night Hawk.
- No lo dejes, Halcón.
A Noite do Assassino!
¡ Night of the Slasher!
No Noite do Assassino, vários são esfaqueados.
En Night of..., apuñalado.
- Leste o Twelfth Night?
- No sé. - ¿ Noche de reyes?
"Conversa da Noite" com Barry Champlain.
Night Talk con Barry Champlaign.
Fiquem com Barry Champlain com "Conversa da Noite".
Y ahora, el anfitrión de Night Talk, Barry Champlaign.
Conversa da Noite.
- Yo no. Night Talk.
Ronda, de Garland, na linha em "Conversa da Noite".
Rhonda de Garland en la línea. Rhonda estás en Night Talk.
Com o "Conversa da Noite".
Esto es Night Talk.
A partir de segunda à noite, "Conversa da Noite"... entra em rede nacional, ou seja, toda a nação irá ouvir.
Y así, comenzando el lunes por la noche, este programa, Night Talk, se transmite a nivel nacional. Eso siginifica que la nación escucha.
Depois, mais "Conversa da Noite".
Noticias y el clima a continuación, cuando regresemos con más Night Talk.
"Conversa da Noite".
- Night Talk.
Denise em "Conversa da Noite".
Night Talk. Denise, al aire.
Fiquem ligados, porque segunda é o dia em que... "Conversa da Noite" entra em cadeia... permitindo que Dallas fale com o resto dos E.U.A.
Manténganse en sintonía, porque el lunes Night Talk sale a nivel nacional, para que los buenos chicos de Dallas tengan interacción verbal... con el resto de U.S.A.
Mas Barry Champlain voltará na... segunda, com mais conversa na KGAB.
Pero Barry Champlaign regresará el lunes con más Night Talk... en KGAB Dallas.
Aqui estão os Bee Gees para Cheryl Ann. Com o tema "Saturday Night Fever" dez vezes seguidas!
Estos son los Bee Gees, y esta va por ti, Cheryl Ann, con "Saturday Night Fever" por décima vez seguida.
Do coração do Estado... é a hora do programa mais popular de Dallas.
- Desde el corazón del estado de la estrella solitaria, Es hora del talk show más popular de Dallas, Night Talk...
"Conversa da Noite" não entra... em rede nacional hoje devido à ineficiência,... relaxo e burocracia dos negócios.
Night Talk no será transmitido a nivel nacional esta noche... por la ineficacia, incompetencia... y burocracia de la gran empresa. He sido informado de un problema de programación.
"Conversa da Noite" ainda tem um objetivo a cumprir... e, nisso não vou decepcioná-los.
Night Talk todavía tiene un propósito, un standard que debe de levantarse, y no los dejaré mal con eso.
Jerry, de Rockwall.
Night Talk. Jerry de Rockwell.
Estamos... no final da primeira hora de conversa animada e intelectual.
Estamos al final de la primera hora... de excitante e intelectual conversación aquí en Night Talk.
Depois, mais "Conversa da Noite".
Y despúes regresaremos con más Night Talk.
Voltamos.
Night Talk.
Vincent, estás no ar.
Vincent, estás en Night Talk.
Conversa da Noite.
Night Talk.
John, em "Conversa da Noite".
Si, John, Estás en Night Talk.
Aqui é Barry Champlain, de volta com Conversa da Noite.
Estamos de regreso. Soy Barry Champlaign. Estás escuchando Night Talk.
Estás no ar.
Si, estás en Night Talk.
"Conversa da Noite".
Night Talk. Ralph.
Jackie, podes falar.
Jackie, estás en Night Talk.
Julia, estamos no ar.
Uh, Julia, estás en Night Talk.
Fred, estás no ar...
Fred, estás en Night Talk.