English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Ninos

Ninos translate Spanish

52,751 parallel translation
Não se mexam, meninos e meninas, fiquem quietos.
No se muevan, niños. Tranquilos.
Os bons meninos dividem, não é?
Los niños buenos comparten, ¿ no?
Homens e mulheres e crianças forçados a usar as vossas correntes.
Hombres, mujeres y niños obligados a llevar tus cadenas.
Poucas crianças no mundo sorriam tão facilmente como a minha filha.
Pocos niños sonríen con tanta facilidad como lo hacía mi hija.
São os filhos dos ricos que se fazem de jornalistas porque é uma boa maneira de meterem conversa.
Niños ricos que juegan a ser periodistas para conquistar chicas.
O Capheus falou-me do trabalho que faz com as crianças daqui.
Capheus me contó de tu trabajo con los niños.
Um futuro onde as crianças cresçam sem nunca verem o amor como um muro mas só como uma ponte.
Un futuro en el que los niños crezcan sin conocer el amor como un muro sino solo como un puente.
"Crianças, o portão do inferno é no nosso porão, agora vão dormir."
"Oigan niños, la entrada al Infierno está en... nuestro sótano, así que vayan a dormir un poco".
Tu és uma mulher com marido e filhos.
Eres una mujer con esposo, varios niños,
Porquê? Podes ir buscar os miúdos e encontrares-te comigo lá?
¿ Puedes recoger a los niños y encontrarme allí?
Vai só buscar os miúdos e vejo-te lá daqui a umas horas.
Recoge a los niños y te veré allí en unas horas.
Gosto de ver as crianças a brincar.
Me gusta mirar a los niños jugando.
Já há muitas crianças na terra.
Ya hay muchos niños en la colonia.
Não pode, és o pai, são bons rapazes.
No puede, es el padre, son buenos niños.
Porque não és um miúdo americano? Todos têm telemóveis!
¡ Todos los niños estadounidenses tienen teléfonos!
Características exibidas por crianças... diagnosticadas como sociopatas... incluem falta de empatia...
Características comunes manifestadas por niños que van a ser diagnosticados como sociópatas - incluyendo desarrollo de falta de empatía...
Os miúdos ainda o provocam na escola?
¿ Los niños siguen molestándolo en la escuela?
Não somos miúdos. Sei que queres.
No somos niños, sé que lo vas a hacer.
- De vender refugiados, principalmente mulheres e crianças, para a escravatura e para o sexo.
- Venta de refugiados, principalmente mujeres y niños, a la esclavitud y al comercio sexual.
Deixam os miúdos correr descalços.
Dejan que los niños corran descalzos.
Odeias-nos por termos famílias e filhos.
Nos odias por tener familias y niños.
Isso significa muitos idosos e muitas crianças que crescem para serem idosas.
Eso implica mucha gente mayor, y muchos niños, que a la larga, se vuelven personas mayores.
As crianças estão bem.
Escucha, los niños están bien.
Como vão as crianças?
- No. - ¿ Cómo están los niños?
É ele quem faz aqueles robots giros que trabalham com crianças autistas.
Es el tipo que hace esos robots asombrosos que trabajan con niños en el espectro del autismo.
O mesmo Ian que construía robots para crianças com autismo?
- ¿ El mismo Ian que construyó los robots que ayudaron a estos niños autistas?
O tipo fazia robots que ajudavam crianças autistas.
Es decir, el tipo hacía robots que ayudaban a niños autistas.
A mulher dedicou-se a fazer robots para crianças autistas.
Esa mujer se dedicó a crear robots para niños autistas.
Os estudos mostram que a exposição precoce à bactéria E coli é benéfica ao desenvolvimento do sistema imunitário das crianças.
Y estudios muestran que la exposición temprana a la bacteria E. coli es beneficioso para el desarrollo del sistema inmune de los niños.
- É importante fazer o teu pai levar as crianças à biblioteca para ler.
- Eso es porque es muy importante que tu papá lleve a los niños a la biblioteca y vayan a leer un libro.
As crianças estão prontas?
¿ Los... niños están preparados para bajar?
Vou ajudar as crianças a apertarem os sapatos. - Eu ajudo.
Debería ayudar a los niños, ya sabes, para atarse los zapatos.
E, nas últimas semanas, não reclamaste nem uma vez enquanto brincavas com as crianças.
Y las últimas semanas no has jadeado ni una vez mientras jugabas en el suelo con los niños.
Foi na casa em que colocamos o Max e as crianças, mas ainda não sabemos...
Fue en la casa de seguridad donde pusimos a Max y a los niños, pero no sabemos nada...
- Como é que as crianças estão?
- ¿ Cómo están los niños? - Los niños están bien.
O Max colocou as crianças no porão.
Max llevó a los niños al sótano.
O que é que as crianças viram?
¿ Cuánto vieron los niños?
Diz-me que as crianças estão bem.
Dime que los niños están bien.
Não, as crianças precisam de dormir e eu tenho de acordar cedo para o julgamento do Zack.
No, los niños tienen que irse a la cama y yo tengo que madrugar para el juicio de Zack mañana.
As crianças estão bem.
Los niños están bien.
Preciso ligar aos meus filhos.
Necesito llamar a mis niños.
Baixem as armas, e não matamos as vossas crianças.
Deponed las armas y dejaremos a vuestros niños vivos.
Eu disse, Bob... tu sabes, o Ministro da Juventude... Disse que tenho um coro de crianças para cantar na sala comunitária.
Le dije a Bob... ya sabes, el cura joven... le dije que tuviera a los niños del coro cantando en la sala comunitaria.
- Mataste aquelas crianças?
- ¿ Eres el que has matado a esos niños? - ¡ No!
Diz às miúdas que volto numa semana, talvez menos.
Dile a los niños que volveré en una semana, quizá en menos tiempo.
- "Nazi". Fazes atrocidades como matar mulheres e crianças.
Cometes atrocidades, como matar mujeres y niños.
Diz-me, como chamas aos inocentes atingidos pelo nosso conflito, como mulheres, crianças e civis?
Dime, ¿ cómo llamáis a los inocentes que se entremezclan en nuestro conflicto... ya sabes, mujeres, niños, civiles?
Se eu comprar bilhetes, será para os miúdos, não para o mercenário do seu irmão.
Si voy a conseguir billetes para alguien, es para esos niños, no para el mercenario de tu hermano.
Vai negar a liberdade a estes miúdos por minha causa?
Haces que la libertad de esos niños penda sobre mi cabeza, ¿ no?
Está se preparando para uma visita conjugal, ou está com medo de precisar ir no banheiro depois?
¿ No comes? ¿ Estás intentando controlarte para una visita conyugal o solo temes tener que soltar los niños en la piscina? ¿ Qué?
Jean, queremos um espaço seguro para as crianças.
Jean, queremos que este sea un lugar seguro para los niños.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]