English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Nord

Nord translate Spanish

80 parallel translation
Em tempo de paz, era actor no "Bouffes du Nort".
En los tiempos de paz, yo era actor en el Bouffes du Nord.
Gare du Nord!
- La Estación del Norte...
- A Gare du Nord...
- La Gare du Nord...
Vamos, já falamos o suficiente!
Vamos a decírselo a Du Nord.
Naqueles dias o meu pai caçou castores com o Baptiste DuNord.
Los siguientes días, mi padre cazó castores con Du Nord.
E o DuNord o companheiro do meu pai, morreu com uma flecha nas costas.
Y Du Nord, su amigo, fue enterrado con las flechas en la espalda.
Para ajudá-lo a caçar o papá, levou com ele, o Roy DuNord... era o irmão de Baptiste, que tinha sido morto há alguns dias.
Para que le ayudara a cazar, mi padre se llevó a Roy Du Nord, hermano de Baptiste que había muerto hacía poco.
Richerson, ficas no lugar do DuNord.
- Richardson. Remplazarás a Du Nord.
Há um comboio, às 18 : 30, desta tarde, para Berlim, da Gare du Nord.
Sale un tren esta tarde a las 6 : 30... a Berlín desde la Gare du Nord.
Queima o exército do Norte.
Quema el Armée du Nord.
Passava os dias na rua... as noites na Gare du Nord.
Días en la calle, noches en la estación de tren.
Ele pediu um táxi para a Gare du Nord.
Oh sí, él pidió un taxi para la estación del norte.
Ele pediu um táxi para a Gare du Nord.
"Pidió un taxi para la estación del norte."
- Roy Nord.
Roy Nord.
Está um homem lá, e é o Roy Nord em pessoa.
El propio Roy Nord.
Eu ouvi Sr. Nord e acredito no que ele disse!
¡ Yo le hago caso al Sr. Nord!
Nord, é mesmo difícil de encontrar.
Nord, qué difícil es encontrarlo.
- Nord! - Fiquem aí!
- ¡ Quédate ahí!
Estou pronto para ir! Fiquem!
- ¡ Nord, sácame de aquí!
Talvez os encontre amanhã na Gare du Nord.
Tal vez los encuentre mañana en Gare du Nord.
A "Gare du Nord"!
¡ A "Gare du Nord"!
O ovo, na verdade, vai ser levado numa mochila, no comboio... que parte da gare do Norte às 9 : 30, da manhã.
El Huevo, el aυténtico... ... irá en una mochila, en υn tren qυe sale de la Gare du Nord a las 9 : 30.
Palmas para Mrs Arlene Nord!
Un aplauso para la señora Arlene Nord.
Quando precisarem de cadeiras desdobráveis... falem com o Nord.
Así que por favor recuerden, si necesitan sillas plegables alquílenlas en Nord.
Levei-o até à Gare du Nord e foi a última vez que o vi.
Lo llevé hasta La Gare du Nord, y fue la última vez que lo vi.
Ao meio-dia de amanhã, vá à Gare du Nord.
Mañana al mediodía, vaya a Gare du Nord.
Carro cinzento, tejadilho preto.
Policía en Gare du Nord a Diez-75.
Na esquina da Denain e da rua Dunkerque, em frente à Gare du Nord.
Smart gris, techo negro, esquina bulevar de Denain y Dunkerque, dirección Gare du Nord.
Há o Nord Pas-de-Calais.
Calais, te trasladan a Calais.
Dois anos em Nord Pas-de-Calais...
Dos años en Nord Pas de Calais... ¡ No! ¡ No!
Bergues? Bergues, Nord Pas-de-Calais!
¡ Bergues, en Nord Pas de Calais!
Passar 2 anos em Nord Pas-de-Calais, equivale a ser deficiente!
Calais, seré considerado como incapacitado. - ¿ Comprendes?
Eu não quero morrer gelada em Nord Pas-de-Calais.
No me voy a morir de frío.
Tenho que ir para Nord Pas-de-Calais.
Me tengo que ir a Nord Pas de Calais.
Eu ligo-te quando chegar ao Nord Pas-de-Calais.
Te llamaré cuando llegue a Nord Pas de Calais.
Com o mar do Norte.
Avec la Mer du Nord
Fui transferido para Nord Pas-de-Calais, não queria chegar muito cedo, só isso...
Me trasladan a Nord Pas de Calais, no quería llegar muy temprano...
Sim, o Nord Pas-de-Calais.
Sí, Nord Pas de Calais.
O Nord Pas-de-Calais!
Nord Pas de Calais...
E... Nós ainda estamos no Nord Pas-de-Calais? Xim!
- ¿ Todavía estamos en Nord Pas de Calais?
Já não vai para Nord Pas-de-Calais?
- ¿ Se dirige a Nord Pas de Calais?
E tudo se compõe aqui, no Nord Pas-de-Calais!
Y todo se está arreglando, aquí, en el norte.
Amo-te, e quero que venhas viver comigo em Nord Pas-de-Calais.
Te quiero, y quiero que vivas conmigo en Nord Pas de Calais.
Certamente na casa dos Nord.
Es lo que hacen los nórdicos.
Como é que anda... a lista dos Nórdicos por estes dias?
¿ Cómo luce la lista de los Nord?
- Onde é que ele vai?
El Sr. Nord dijo que grabara todo. ¿ Adónde va?
Nord, espero que consigas.
Ojalá lo logre.
Novas provas indicam que os Norte Coreanos...
Hay nuevas evidencias, indicando que los nord-coreanos, tie... llamados...
Principalmente para lugares na Côte D'Azur!
Porque, si paso dos años en Nord Pas de
Para o Nord Pas-de-Calais?
¿ Nord Pas de Calais?
BEM-VINDO AO NORD PAS-DE-CALAIS
Bienvenidos a Nord Pas de Calais

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]