Translate.vc / Portuguese → Spanish / Pancho
Pancho translate Spanish
327 parallel translation
- Pancho, acende essas luzes.
- Pancho, enciende las cubas.
- Olá, Pancho.
- Hola, Pancho.
Subtitulos : SDI Media Group
Subtitulada por Pancho
SDI Media Group
Pancho
Pancho, oito marca e voltamos ao Compass.
Pancho, marca ocho y retomamos a compás.
- Bom dia, Dom Pancho.
- Buenos días, Don Pancho.
Huerta expulsou-os do Norte com Pancho Villa, você General, do Sul...
Al atacar Huerta por el Norte con Pancho Villa y usted por el Sur...
- Zapata, Pancho Villa.
- Zapata, Pancho Villa.
Pancho Villa sabe como aproveitar as suas oportunidades.
Pancho Villa sabe aprovechar las oportunidades.
Pancho Villa continua a falar, decidindo o destino do México.
Pancho Villa sigue decidiendo el destino de México.
Pancho Villa está no Norte.
Pancho Villa está en el norte.
Pancho, José,
¡ Pancho, Jose,
UMA LEMBRANÇA COM MIL BEIJOS - PANCHO
UN RECUEROO CON MILES OE BESOS PANCHO
Eu tenho ordens de fazer o que faço e me as dá Pancho Villa.
Yo tengo órdenes de hacer Io que hago y me las da Pancho Villa.
Lá vem Pancho Villa!
¡ Ahí viene Pancho Villa!
Juntou-se a Pancho Villa como perito em armas e tácticas.
Se unió a Pancho Villa como experto en armas y táctica.
Soube que está na pousada.
Creo que está en casa de Pancho.
Admite, Pancho. Ele é violento.
- Reconoce, Paco, que es valiente.
ESTE FILME É DEDICADO A PANCHO VILLA
ESTA PELÍCULA ESTÁ DEDICADA A PANCHO VILLA
Esse é o problema : Pancho Villa. Aparece debaixo da sua rocha, atira em ti pelas costas, rouba-te... depois foge e esconde-se de novo.
Pancho Villa... aparece de debajo de las piedras, te dispara por la espalda, te roba, y entonces corre y se vuelve a esconder.
Pancho Vila veio aqui hoje.
Pancho Villa ha venido hoy.
O Pancho Villa já não é mais um bandido.
Pancho Villa ya no es un bandido.
Digo-vos... O presidente Madero é covarde. Um covarde que aceita o apoio dum ladrão e assassino, Pancho Villa!
Os lo diré yo, el presidente Madero es un cobarde, un cobarde que acepta la ayuda de un ladrón y de un asesino, de Pancho Villa.
Fazem favores ao Pancho Villa!
Le hacen favores a Pancho Villa.
"Estamos sob forte ataque do Pancho Villa."
Estamos sufriendo un fuerte ataque de... Pancho Villa.
Faz isso e Pancho Villa fará buracos em toda a tua espinha!
Haz eso primero y Pancho Villa te llenará de plomo antes de que empieces.
A única coisa previsível em Pancho Villa... é que ele obedecerá ao Presidente Madero.
Lo único predecible en Pancho Villa... es que obedecerá al presidente Madero.
Emilita e Pancho, soa bem.
Emilita y Pancho. Suena muy bonito.
Pancho Villa é um bandido, um mulherengo e um bárbaro.
Pancho Villa es un bandido, un bígamo, y un bárbaro.
Pancho, amigo, meus parabens, maravilhoso, maravilhoso.
Pancho, mi amigo, felicidades. Maravilloso. Maravilloso.
Pancho, isso é perigoso.
Pancho, eso es peligroso.
Pancho, tu achas que... que eu estou a trair a revolução?
Pancho, ¿ crees que... yo estoy traicionando a la revolución?
Pancho, isto é como nos velhos tempos.
Oh, Pancho, esto es como en los viejos tiempos.
Caro senhor Presidente... O pior filho da mãe do seu exército prendeu Pancho Villa.
Querido Sr. presidente, el mayor hijo de puta de su ejército acaba de arrestar a Pancho Villa.
Do Pancho Villa?
de Pancho Villa?
Pancho, não discutas com ele.
Pancho, no discutas con él.
DESASSEIS MESES DEPOIS
16 MESES DESPUÉS, PANCHO VILLA, AL FRENTE DE UN EJÉRCITO DE 50.000 HOMBRES
PANCHO VILLA COMANDANDO UM EXÉRCITO DE 50.000 HOMENS
ENTRÓ TRIUNFANTE EN MÉXICO CAPITAL.
Laver abafado depois de vencer o primeiro set e Pancho Gonzalez, servindo bem como nunca tinha visto, com batidas soberbas e recuperações espectaculares, foi sugado pela rede e engolido em menos de dois minutos.
Laver asfixiado tras ganar el primer set. Y Pancho González... que servía como no le había visto nunca, con unas boleas soberbias... y devoluciones decisivas de revés, fue succionando por la... red en el match point y tragado en menos de dos minutos.
Bravo, Pancho, bravo.
Bravo, Pancho, bravo.
Consigo pôr este aparelho a voar com pequenos gestos. E aqui o Pancho, nem precisa de se mexer.
Puedo hacer volar el avión sin el más mínimo movimiento... y Pancho tampoco se tiene que mover.
Vá lá, Pancho, levanta-te daí!
¡ Venga, Pancho, levanta de ahí!
- Bom dia, Pancho.
- Hola, Pancho.
Pancho Villa o maior chefe de bandidos. Um general.
Pancho Villa el mayor bandolero se metió como un gran bandido y salió un don nadie.
Nem mesmo Pancho Villa.
Ni siquiera Pancho Villa.
Até Pancho Villa já ouviu falar de ti.
Hasta Pancho Villa ha oído hablar de ti.
Pancho Villa, Genghis Khan.
Pancho Villa, Gengis Khan...
Escuta, Pancho, estou de olho em ti desde que chegaste à aldeia.
Escucha, Pancho, me has estado encima desde que llegaste al pueblo.
- Contigo, Pancho.
- Contigo, Pancho.
Pancho, acho que ainda temos um... para um Sr. bonito como ele.
- Señor, Tenemos una.
Pancho não me entendas mal, estou feliz por estares aqui, mas...
Pancho, por favor, no me malinterpretes.