English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Pire

Pire translate Spanish

113 parallel translation
Pire-se!
¡ Lárguese!
Pire-se. Ponha-se a andar, corra.
Váyase de aquí, largo.
Você aí, pire-se.
Lárguese, primo.
E agora, pire-se por favor.
Y ahora, lárguese.
Pire-se daqui.
Váyase.
Pire-se daqui!
¡ Fuera de aquí!
Vejamos se o Septime lhe interessa. - Ele que se pire!
Dile a Septime que acelere.
Pire-se daqui!
¡ Largo!
Agora, pire-se.
Vamos, largo.
Agora, pire-se.
Ahora, vete.
Ouça, reverendo, detesto ver um homem chorar, por isso, pire-se daqui.
No soporto ver a un hombre llorando. Fuera del despacho.
Leve o dinheiro e pire-se. Vá, vamos embora.
Denle el dinero y que se Vaya, vamos.
Pire-se.
Váyase.
Pire-se.
Adiós.
Quem não precisar de estar aqui que se pire. Já!
Quien no tenga qué hacer aquí, puede irse. ¡ Ahora!
Se não, pire-se!
¡ Si no, lárguese!
Pire-se, Mrs. Feesh.
Tómese 5 minutos, Sra. Feesh.
Passa-lhe um cheque para que ele se pire.
Dale el cheque y que se largue
Não pire cara, eram vampiros, e foram pro inferno.
No se preocupe, eran vampiros, y se fueron al inferno.
Agora pire-se daqui.
Lárguese.
- Onde podemos arranjar uma vela?
-... y que se pire - y dónde vamos a encontrar una bujía de camparolo?
Mrs. Newman, se está a ouvir, pire-se.
Sra. Newman, si me oye, esfúmese.
Antes que o seu advogado se pire, pergunte-lhe qual é a pena por três delitos menores.
Antes de que su abogado lo saque de aquí pregúntele qué condena hay por tres delitos consecutivos.
Pire-se, seu parasita sanguessuga.
Lárguese, parásito chupasangre.
- Pire-se.
- Lárguese, abuelo.
- Muito bem, pire-se.
- Entonces, hasta luego.
Se quer conservá-lo, pire-se daqui.
¡ Si quieres conservarlo, sácalo de aquí!
Pire-se.
Largo de aquí.
Pire-se.
Vaya mierda.
Pire-se, seu maligno.
Ya basta, miserable.
Pire-se!
Ahora pierdete!
- Pire-se. - Vou já, Jess.
¡ Muévete!
Agora, por favor, pire-se!
Ahora, por favor, ¡ váyase!
Germain Pire, Detective Privado Pior Que uma Fuinha
DETECTIVE PRIVADO El Mejor Metiche
Nem imagina quantos escândalos devassos teriam sido abafados, se Germain Pire não os tivesse trazido a lume.
Escándalos que querían ocultar bajo el tapete y que el Metiche de Pire hizo públicos.
E os familiares das vítimas só arranjaram uma maneira de encontrar o dito oficial :
¿ La única esperanza de las familias de encontrar al oficial? ¡ Germain Pire!
Germain Pire come pouco, não bebe e dá fracas gorjetas.
Germain Pire come poco, no bebe y da propinas escasas.
Pire nunca se confessa vencido.
Pire jamás admite la derrota.
Pire é obstinado e não há nada pior que o Pire.
Pire es terco. Y Pire no tiene par, señorita.
- Germain Pire, detective particular.
Germain Pire, detective privado.
- Não, é lá que tudo começa.
No, donde todo empieza, Sr. Pire.
E o tipo que eu... que contratei para o encontrar chama-se Pire.
El hombre que contraté para encontrarlo es Pire.
Germain Pire.
Germain Pire.
Germain Pire. "
Germain Pire ".
Pierre-Marie, não sei se conhece o Sr. Pire...?
Pierre-Marie, ¿ conoces al Sr. Pire?
- Que se lixe o teu patrocinador, fala comigo!
- Que se pire tu patrocinador, habla conmigo!
Queres que eu me pire?
¿ Quieres que me vaya?
Pire-se.
- Lárguese.
- Pois, baldei-me a umas aulas.
- Sí, me piré las clases. - ¡ Howie!
! Pire-se!
¡ Lárguese ya!
Diga-me cá, Sr. Pire...
Dígame, Sr. Pire, Tina Lombardi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]