English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Posters

Posters translate Spanish

308 parallel translation
Os meus'posters'tiveram a sua para na destruição do "Moulin".
Mis carteles destruyeron el Moulin.
Posters, colares, roupa hippie em geral.
Pósters, collares, ropa hippie en general.
Tal como nos cartazes de "Procura-se"!
Como en los posters de captura.
Quando chegarmos a Nova lorque não quero posters, quero grandes cartazes.
En Nueva York, no quiero pósters, quiero vallas publicitarias.
Todo o tempo buscando novas mãos que irão passar a mensagem que haviam recebido, mas não acabaram de decifrar.
Parecían increíblemente hábiles con las manos a la hora de hacer posters, manipular el empedrado,... escribir con spray mensajes cortos y crípticos que se mantenían en la memoria.
Posters?
¿ Posters?
Que tal se eu lhe der um dos meus posters?
¿ Que tal si te doy uno de mis póster?
Há cartazes por toda cidade.
Los posters están por toda la ciudad
Ok, mas faz-me um favor, não tires o poster desta vez.
Ok, pero hazme un favor. No tires los posters esta vez.
Sr. Presidente da Câmara, esses posters são à prova de Grafitti?
Sr Alcalde ¿ son estos posters a prueba de grafiti?
Preciso desses cartazes para amanhã de manhã.
Necesito posters para mañana temprano.
- T-shirts, posters.
Y nosotros crearemos la leyenda :
A redecoração consiste em alguns posters e talvez alguma tinta.
La decoración consiste en un par de posters. Tal vez una mano de pintura.
Coloquei um monte daqueles estúpidos posters.
Bien, pegué un montón de esos tontos posters.
- E estes posters?
- ¿ Y estos pósteres?
Aquele tipo e os seus posters de novo.
Ese hombre y sus carteles otra vez.
E, para mim, uma mansão em Boca Raton e adesão gratuita ao "Palm Beach Polo and Country Club".
62 mil capacidades, 45 mil posters de publicidades y para mi vacaciones gratis en Boca ratón, en palm beach, polo y club campestre
Vi os posters.
He visto los carteles..
Posters, figuras de acção de trolls, cartas para trocar.
Posters, figuras de acción de duendes, cromos.
- Não só os documentos. Os emblemas, cartazes, auto-colantes.
Me gustaria tener todo su material electoral, posters, stickers etc.
Porque olho à minha volta e só vejo cartazes, quadros, revistas e programas de televisão... E achei...
Porque echo un vistazo alrededor y veo todos estos... posters, carteles, revistas y series de TV... con mujeres de pechos enormes.
Com isto vendíamos imensos posters.
Venderíamos muchos carteles tuyos.
Temos poucos posters.
Hay un número limitado de carteles.
Por acaso não apanhas um dos posters com o meu nome.
Supongo que no tomaste uno de esos carteles con mi nombre.
Por isso, colocava as garotas de seus sonhos na parede.
Por lo mismo que colgaba posters de esas chicas en la pared.
Têm um daqueles posters 3-D.
Hay un cartel en 3D y es hipnotizador.
Nem sequer saiu para pegar os posters!
¡ Ni siquiera salió a pegar afiches!
Preciso de caixas.
¡ Necesito posters!
Tenho uns posters óptimos da Cindy Crawford nas paredes.
Tengo unos geniales posters de Cindy Crawford en la pared.
Ou és tu que fazes outra coisa lá com a tua música e os teus posters?
¿ O es que te la meneas con tu música y tus pósters?
Lembro-me de passear por Veneza e de ver as lojas de recordações onde se vendiam posters do George Michael, Phil Collins e dos Duran Duran.
Recuerdo pasear por Venecia y ver todas esas tiendas que en esa época vendían pósters de George Michael,
E de pensar, eis-vos, todos Ingleses, mas há hordas de Noruegueses que almejam comprar posters vossos.
Yo pensé : "Mira, todos son ingleses", pero los grupos de noruegos están muy interesados en comprarlos.
Bonecas da Dorothy, posters da Dorothy.
Muñecas Dorothy, pósters de Dorothy.
Se alguém descobre a hora a que tu as lavas, a lavandaria fica mais cheia do que o "Calor da Noite"!
dos posters y un trailer antes del video'los tripulantes mas tontos del mundo'y... esa lavandería estará abarrotada creo que está muy equivocada con mr.
Eu fico feliz por anunciar que, o clube decidiu decorar o baile esta sexta-feira com cartazes a homenagear cada jogador de futebol.
Estoy contento de anunciar que el club PEP decidià ³ decorar el baile de este viernes con posters honrando a cada jugador de fútbol
e aposto que se as meninas do clube de ciências pedissem aos namorados para fazerem cartazes delas, fazias um para mim, certo?
Si las chicas del club de ciencia necesitarían posters, ustedes los harían ¿ Harías una para mí? ¿ Verdad?
E os posters da campanha.
Y con los carteles.
Cartazes chapeados a ouro para todos, foi demasiado.
Lo se, pero enviar posters de hojas doradas para todos fue exceso.
Precisa de uma pintura e de uns posters.
Necesita un poco de pintura y algún póster.
Era para promover a minha coluna, colocando posters nos autocarros.
Eran fotos para promocionar mi columna y anunciarla en los costados de los autobuses.
Tens os mesmos posters.
Tienes los mismos pósters.
Lembram-se daqueles posters que diziam
¿ Recuerdan los carteles que decían : :
Tenho posters de mulheres.
tengo fotos de mujeres por todas partes
Os cartazes não estão a resultar.
Todo lo que digo es Que los posters no estan funcionando.
Eles tem posters de recrutamento em todos os quartos de banho. Nunca viste?
Hay carteles de reclutamiento por todas las letrinas de los hombres, ¿ cómo no los has visto?
É a perversão enlatada para auditores e estudantes de teatro sexualmente reprimidos com excesso de posters da "Betty Blue", "Blues Brothers", "Big Blue" e "Blue Velvet" nas suas malditas paredes azuis!
¡ Es una perversión "lista para usar" para contadores y estudiantes sexualmente reprimidos, que tienen demasiados pósteres de Betty Blue Blues Brothers y Big Blue en sus malditas paredes azules!
Eu fiz botões e posters, e cozinhei iguarias.
Yo tenía botones y posters y también horneé.
Nos nossos filmes, íamos todos ver os diários e, se quiséssemos, podíamos entrar para a edição e ver a qualquer altura, depois sentávamo-nos, falávamos dos posters e escolhíamos tudo, para que não fossem simplesmente entregues
Con las películas, íbamos a ver el trabajo, podíamos pasar y ver el montaje en cualquier momento. Nos sentábamos a hablar de los carteles, todos nosotros. No tenías que parar de repente.
Como um maldito rapaz dos posters? É isso que queres dizer?
¿ Qué quieres decir, yo en un póster?
Às vezes, no exterior, os opositores afixavam... cartazes de "Procurado" colocando o Xá como um criminoso e oferecendo uma recompensa por sua captura, mas isto era uma piada.
A veces, en el extranjero, los opositores colgaban posters de "Se busca" en los que el Shah es descrito como un criminal, y en los que se ofrece una recompensa por su captura,... pero eso era un chiste. Ulrike Meinhoff, de la banda Baader ) Los únicos criminales por los que las naciones civilizadas ponen posters de "Se busca" son gente sin crímenes, sin petróleo. ( Se busca :
Toda a gente compra aqueles horríveis burrinhos com os nomes escritos, e posters de tourada com os nomes deles, como António, O Sr. Brian Pules de Norwich.
No puedo contarles que... - y cuando finalmente llegas a Manchester,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]