English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Problem

Problem translate Spanish

48 parallel translation
Mama's Problem em terceiro, seguido de Satin Lover,
Mama's Problem tercero y Satin Lover detrás.
No problem, OK.
No hay problema, de acuerdo.
Goddammit, what the hell's your problem?
Maldición, ¿ cual demonios es tu problema?
"Como resolver um problema como a Maria?". - Que é isso?
"How Do You Solve a Problem Like Maria?"
O que é o "entscheidungs-problem"?
Qué es el problema del entscheidungs cuándo está en casa?
É um prazer.
No problem.
- Sim, de nada.
- Sí, no problem.
No problem, darling.
- Sí, el ginecólogo.
- Taylor, eu tenho mesmo que ir. - Oh, "pas de problem".
- Taylor, sabes, me tengo que ir.
Foi óptimo falar conigo.
- Pa du problem. Fue un gusto hablar contigo.
Claro, não há problema...
- Sí, no hay problem...
Então, acho que sou fixe.
Así que, no tengo problem a.
- Pre nisam znao šta se dešava, sada znam i neæe biti problem.
Antes no sabía lo que estaba pasando. Ahora lo sé, así que no será un problema.
"O Problema de Rudnick"
- Rudnick's Problem. RUDNICK'S PROBLEM Por Clifford Irving
Se tiver problema com uma chamada faço questão de chamar. You got a problem with a call I make, question the call.
Si tienes problemas con una decisión que tomo, cuestiona la decisión.
That's the problem.
Ese es el problema.
How could that be a problem?
¿ Cómo puede ser un problema?
* i got no problem with the rain * * i kinda like the way it feels * * gettin'wet is really neat... *
# no tengo problemas con la lluvia # casi me gusta como se siente # mojarse es limpio...
- Sem problemas!
- No problem..
Está bem, mas vou fazer queixa aos "Solucionadores de Problemas da Fox".
Está bien. Pero te reportaré con los "Fox Problem-Solvers"
- "No problem".
- "No hay problema".
Problema resolvido.
Problem solve, todos ustedes.
Não há problema.
No problem, man.
S04E05 "The Problem Solvers"
- EPISODIO 05
Como pagou a sua parte, no problem.
Con su parte ya no hay problemas.
If there was a problem, yo, I'll solve it
If there was a problem, yo, I'll solve it Si hay un problema, lo voy a resolver
Tens algum problem?
¿ Tienes algún problema?
Houve um... Houve um.. um problem em Atlanta.
Hubo un... hubo un problema en Atlanta.
We know the oxygen is the problem,
Sabemos que el oxigeno es el problema,
O teu encontro agressivo... é melhor que não seja problemático para mim.
Su encuentro agresivo... mejor que no ser problem ‡ tico para m'.
Vou ficar com isto.
No problem.
O problema de depender de civis sem treino, é que nunca se sabe como eles vão reagir, numa situação de vida ou morte até estarem numa.
El problem de depender en civiles sin entrenamiento es que nunca sabes como reaccionaran. en una situacion de vida o muerte hasta que te encuentra en una.
No problem.
Estoy bien.
O amor pode curar o teu problema Ooh-ooh
¶ Love can cure your problem ¶ Ooh-ooh
Agora, tentem.
Estás en serios problem...
Não há problema.
Pas de problem.
Sem problemas.
No problem.
O problem é, eu não tenho a certeza de que ele seja o tipo.
La cosa es que no estoy seguro de que sea el culpable.
# The problem was # She had a little black book
♪ El problema era... ♪... que ella tenía un librito negro
Pai, temos um problema!
Dad, we have a problem!
Como baterista, gravar com o Steve foi importantíssimo.
Dave : Como Baterista, grabar con Steve fue un gran problem.
Primeiro, temos Fruity, também conhecido como Criança Problemática, contra o Brian.
Primero tenemos a Fruity, alias Problem Child, contra el hijo de puta de Brian.
Primeiro, temos o Fruity, alcunha Criança Problemática contra o Brian.
Primero tenemos a Fruity, alias Problem Child, contra el hijo de puta de Brian.
Ele pode ser o Nightingale e podemos salvar a mãe. "S01.E03" "The Near Far Problem" EnjoyTeam im free mozart
Él podrías ser el Nightingale, y podríamos salvar a mamá.
Sim, já percebi.
Cabe, we have a problem. Sí, me tipo de cuenta de eso.
Consegues ligar-nos?
Puedes conectarnos? No problem.
"Sem problema".
No problem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]