Translate.vc / Portuguese → Spanish / Proteger
Proteger translate Spanish
23,820 parallel translation
Como se um nome fosse proteger-me.
Como un nombre, que me protegería.
O Comandante Clarkson usou o corpo para proteger duas crianças, enquanto os outros SEALs retaliavam e matavam os terroristas.
El comandante Clarkson protegió a dos de los niños con su propio cuerpo mientras el resto de los SEAL devolvían el fuego, matando a los terroristas.
Para te proteger.
Para protegerte.
A minha única prioridade é proteger a minha equipa, e, na mesma situação, eu faria tudo outra vez.
Mi única prioridad es proteger a mi equipo, y en la misma situación, lo haría de nuevo.
Mas eu não te pude proteger.
Pero yo no pude protegerte a ti.
Quem elegemos para nos proteger, olhou para outro lado enquanto... várias famílias foram destruídas.
Así que las personas elegidas para protegernos miraron para el otro lado, mientras miles de familias fueron destruidas.
Então o responsável por proteger as nossas infraestruturas usou a sua posição para destruí-las.
Así que alguien responsable de proteger a nuestra infraestructura usó su posición para socavarla.
Talvez para proteger a minha família, não seja algo de que queira falar.
Tal vez para proteger a mi familia, es quizás algo que no me gusta mencionar.
Não, ele vai continuar a desafiar-me, e tem razão em tentar proteger-te, porque és uma mulher incrível e é grato por ter-te na vida dele.
No, Ralph va mantener a retarme, y tiene razón para tratar y protegerle, porque tú eres una mujer increíble y que está agradecido tenerte en su vida,
estas ações são, de facto, as mais fáceis e mais eficazes no que diz respeito a ajudar a proteger o nosso planeta e os seus recursos?
¿ Son estas acciones las más fáciles y efectivas para salvar y proteger el planeta y sus recursos?
Pelo menos, devemos tentar proteger a História.
Deberíamos intentar - proteger la historia.
- Proteger Nazis?
- ¿ Proteger a los nazis?
Se continuar a fazer a sua parte, ajudar-nos-á a proteger toda a gente.
Si sigue interpretando su papel, eso nos ayudará a proteger a todos.
Estávamos a tentar proteger a Agnes.
Estábamos intentando proteger a Agnes.
Tom, gostaria de te apresentar o Little Nikos, o homem que está a proteger o sociopata que raptou a tua bebé.
Tom, me gustaría presentarte al pequeño Nikos. El hombre que está protegiendo al sociópata que te robó a tu niña.
Aquilo que vês como confiança traída, foi na realidade a realização dos teus desejos, para proteger os teus interesses.
Lo que consideras como una traición a la confianza era en realidad el cumplimiento de tus deseos. Para proteger tus intereses.
Nós sabíamos... quanta dor poderíamos causar e fizemo-lo mesmo assim para... proteger a nossa filha.
Sabíamos el dolor que causaríamos y lo hicimos igual para proteger a nuestra hija.
Ele está aqui para vos proteger.
Está aquí para su protección.
Ela está lá para me proteger de gente como tu.
Está ahí para protegerme de gente como tú.
Os dróides protegiam os arsenais com escudos de raios.
Los droides solían proteger sus arsenales con escudos láser.
Estão a proteger alguma coisa grande.
Están protegiendo una operación más grande.
A EAEN está a vir para proteger a cena.
El Equipo de Emergencia Nuclear está viniendo para asegurar la escena.
Queremos ficar e proteger a nossa mãe.
Queremos quedarnos y proteger a nuestra madre.
Ele pode ser anexado rapidamente Para proteger quase todas as posses pessoais
Se puede atar con rapidez para proteger casi cualquier posesión personal.
É feito de aço robusto e coberto com uma pele de borracha Para proteger sua propriedade.
Su robusta construcción de acero está cubierta con una capa de goma para proteger tu propiedad.
O que eu não consigo entender é, Ele disse que também pode proteger qualquer outro bem pessoal que possa ter.
Lo que no puedo entender es que dijo que también podría proteger cualquier otra posesión que tuvieras.
Um separador idiota para proteger dos buracos
Alerón estúpido y peligroso en los baches.
Dado que estávamos numa corrida de resistência, Nossas táticas até agora tinham sido proteger nossos carros.
Dado que estamos en una carrera de resistencia, de momento, nuestra táctica ha sido la de preservar los coches.
- Manter a família em segredo para proteger os entes queridos.
Guardar secretos familiares para proteger a la gente que quieres.
Para protegeres as colheitas
* Proteger tu cosecha *
Vamos proteger-nos!
¡ Todos a cubierto!
Queremos ficar e proteger a mãe.
Queremos quedarnos y proteger a nuestra madre.
A força física é o que conta quando temos de nos proteger e as mulheres só são super-humanas fortes fisicamente em duas coisas.
La fuerza física cuenta cuando tienes que protegerte y las mujeres sólo tienen fuerza sobrehumana en dos situaciones.
Tenho o dever de proteger estes discos e não destrui-los.
Tengo el deber de asegurar estos discos duros en vez de destruirlos.
E rapidamente. Ou a esperança de me proteger será diminuída.
Y hazlo rápido o se acabará cualquier esperanza de protegerme.
Mas desta vez, terá uma criança para proteger.
Pero esta vez... tendrá un hijo al que proteger.
Só que o coração dela escureceu e ela parou de defender as crianças que deveria proteger.
Pero su corazón se ennegreció y dejó de proteger a los niños como debía.
Porque quero proteger a minha família, os meus amigos e... As pessoas de quem gosto.
Para proteger a mi familia y amigos... y a la gente que amo.
Precisamos de um local de chumbo, de uma estrutura subterrânea simples, assim nada cairá nele, preferencialmente em rocha para proteger os canos no caso de actividade sísmica.
Así que necesitamos una instalación revestida de plomo, una estructura subterránea simple para que nada pueda caer sobre ella, idealmente en un lecho de roca para proteger las tuberías de romperse durante una actividad sísmica imprevista.
Nos anos 1950, a Solarsun Pictures construiu um cofre subterrâneo em Palos Verdes para proteger filmes.
En los 50 Solarsun Pictures construyó una bóveda de cine subterráneo en Palos Verdes para preservar su filmoteca.
Vou proteger a caixa de ligação..
Voy a proteger el conector de la caja.
Os especialistas aconselharam a colocá-lo para proteger da instabilidade da propulsão menor de 60 %.
Nuestros expertos nos aconsejaron Para poner esto en para proteger contra la inestabilidad norma por debajo de 60 % de empuje,
Disseste que estavas a tentar proteger a Agnes do Reddington, essa decisão é minha e do Tom.
Dijiste que estabas tratando de proteger a Agnes de Reddington, y esa decisión la tengo que tomar yo... y Tom.
É suposto os pais protegerem as suas filhas.
Los padres se supone que deben proteger a sus hijas.
A minha vida toda, tudo o que eu sempre quis foi manter-te segura, proteger-te.
Toda mi vida, todo lo que quise fue hacer que estuvieras a salvo, protegerte.
A questão é que, se este é o meu trabalho agora, proteger a História, preservar o passado, salvar as coisas que estão destinadas a ser como foram... como posso acreditar no destino, sem acreditar no meu?
El caso es que, si este es mi trabajo ahora... proteger la historia, preservar el pasado, salvar las cosas que se supone que tienen que pasar... ¿ cómo puedo creer en el destino y no creer en mi propio destino?
Só está a tentar proteger-se a si mesmo.
Simplemente intenta proteger sus activos.
- Insulta-nos o que quiseres, mas nunca iremos deixar de proteger o nosso povo.
- Búrlate todo lo que quieras. Jamás dejaremos de proteger a nuestro pueblo.
Para proteger Stella.
- Estaba tratando de desarmarlo.
Do seu marido.
Para proteger a Stella.
Precisamos de proteger-nos.
Tenemos que ponernos a cubierto.