English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Pub

Pub translate Spanish

1,096 parallel translation
No pub todos dirão : ali está o Dominic, o homem que chefiou a I.C.C. no raid aos Buccaneers ; será ele a comandar na Europa.
Cuando entres en el pub pronto te dirán "Mira ahí va Dominic, el hombre que llevó el Inter City Crew en la incursión contra los Buccaneers" .... "va a enarbolar la bandera en Europa"
Quem, como nós, se preocupa com a defesa do país, ficou abismado ao saber que documentos confidenciais foram deixados num local público.
Todos los que nos preocupamos por la Defensa Nacional hemos quedado estupefactos cuando hemos sabido que unos documentos confidenciales fueron olvidados en un pub público.
Não é verdade que tomou seis whiskies com gelo no Chance's Pub há 45 minutos?
Doctor, ¿ no es un hecho que Ud. bebió seis bourbons con hielo en el pub Chance's hace 45 minutos?
Está no bar.
Está en el pub.
Meu, podes fazer isto um bocado mais rápido, eu tenho de ir ao Pub?
Amigo, nos puedes casar rápido, tengo que ir al Pub?
Tinha apenas 17 anos e não podia entrar legalmente num pub.
Tenía sólo 17 años y no podía entrar legalmente en un pub.
Mandei-lhe recado por Macphail. Encontrámo-nos num pub.
... le mandé una nota por intermedio de Jack Macphail... después de nuestra reunión en Chivo y Brújulas.
Levou-me a beber um copo a um barzinho que ela conhece.
- ¿ Anoche? - Me llevó a un pub que conoce.
Que tal é, ser dono de um bar?
Bien, ¿ que se siente tener su propio pub?
- Bom, eu vou para o pub. - Está bem.
Bueno, yo voy a entrar en el pub.
É um clube nocturno.
- Es un pub.
Cinco pessoas morreram e há 75 gravemente feridas devido ao ataque bombista sem aviso prévio do Ira no bar de GuiIdford.
Han muerto cinco personas y hay 75 heridos graves como resultado de un ataque terrorista sin previo aviso por parte del lRA en un pub de Guildford.
Os quatro réus à frente têm 11 acusações relacionadas com a explosão do bar de Guildford e com os homicídios de cinco pessoas.
Los cuatro demandados de la primera fila tienen 11 cargos en relación con la explosión del pub en Guildford y el asesinato de 5 personas.
E as bombas do bar de Guildford.
Y las explosiones del pub de Guildford.
Era um alvo militar, um bar de soldados.
Era un objetivo militar, un pub de soldados.
Era empregada de bar antes disso, num pub em Holborn.
Antes de eso fue camarera en el Dog and Duck de Holborn.
Foi o que Miss Lemon descobriu no pub em Holborn.
Fue lo que descubrió la srta. Lemon en el Dog and Duck de Holborn.
Não vim aqui para falar disso. Não vieste ao Pub e pensei em ver o porquê.
no vine a hablar de eso no viniste al club, y pensé que vería el por qué
Vou falar com o Wally no pub.
Le preguntaré a Wally, de la cantina.
Ela não pode mais vir ao pub.
Ya no se le permite en la cantina.
Sempre que vem ao pub, faz papel de idiota.
Cada vez que viene, hace el ridículo.
Com certeza seus amigos ficarão mais impressionados se voltar para o pub e transar com uns porcos no bar.
Tus compañeros estarán más impresionados... si regresas a la cantina, y jodes con un par de cerdos en el bar.
Estou no urinol do O'Dowell's Pub.
- Estoy en el baño del Bar `O`Dowell`.
Eu e a Scarlett ficamos aí num pub. Barco da Sorte, coisa assim. Vocês não?
Scarlett y yo estamos en un hostal "El Barco de la Suerte" o algo así. ¿ No vamos a estar todos ahí?
Era para ser num pub qualquer, o Barco da Sorte...
Pues me iba a un hostal llamado...
Desculpem. Afinal sou capaz de ficar no tal pub.
Lo siento, creo que al final me quedo en el hostal.
- Bastava procurar no bar mais à mão.
Sólo tenía que buscarme en el pub más cercano.
Preenche-se as burocracias e dentro de meia hora estás no pub a gabares-te de como deste a volta à bófia.
Rellena lo faltante y en media hora puedes estar en el bar. Alardeando de como te jodiste a Bill ( = policía ).
O que é que aconteceu no meu pub?
¿ qué ha estado pasando en mi bar?
Sou herdeira dum pub, amigo.
Soy la heredera de un pub, amigo.
O Bob ouviu dizer que os Brummies vão atacar um pub.
Bob dice que los Brummies quieren destruir un pub.
Arma-se em bom à minha custa, anda a fazer figuras no pub, destrói a nossa reputação com o Bob e faz de homem das cavernas com a Lynda!
¡ Me delata, Anda rebotando por el pub, Jode nuestros créditos con Bob y actúa como cavernícola con Lynda!
Conheço um pub irlandês muito bom.
Conozco un bar irlandés.
Sabe, até gosto deste pub.
Sabe, me gusta este bar.
Poderias fazer isso tudo se tivesses o teu próprio bar.
Podrías hacer todo esa si tuvieras tu propio pub.
Se o bar fosse meu, expulsava-te.
Si este fuera mi pub te habría echado.
Estás viciada nesse bar. Viciada!
Eres adicta a ese pub, adicta!
É um bar.
Es un pub.
Um trabalho temporário num bar em Rotherhite.
Licencia temporal en un pub en Rotherhithe. Un lindo departamentito arriba.
Um bar gay.
Es un pub gay.
- Primeiro os bares, depois o Star's Club.
- Primero al pub y luego a Stars Nightclub.
- Tens uma vaga no teu bar?
- Supongo que no tienes ningún trabajo en tu pub nuevo? - No.
- Onde vais? - Ao pub.
¿ Dónde vas?
Espero que tenhas cuidado.
Al pub. Espero que tomes precauciones.
- Não. Vamos ao pub, como sempre.
- No, lo de siempre.
Do The Gravediggers. O melhor pub de Dublin.
Los Sepultureros, el mejor pub de Dublín.
Ou podemos ir a um pub e provar a típica carne podre com batatas fritas.
O quizá podríamos ir a un pub y comer un poco de despojos con papas.
Um pouco de publ...
Un poco de pub- - No, Xena.
Para ser brutalmente honesto, e isto fica só entre nós, vou para o bar antes.
Para ser sincero, entre tú y yo, - antes me voy al pub.
É só seguir o caminho ao pé do pub.
Está justo en el caminito que hay cerca del pub.
No bar Pennsylvania.
En el Pub Pennsylvania.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]