English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Rainy

Rainy translate Spanish

37 parallel translation
Sabes o que vou fazer assim que o avião aterrar? Nenhum avião aterra nesse sitio. Tem muita lama na estação das chuvas.
estoy muy emocionado de pensar que pronto partira el avion a la base no., el avion aterrizará en Muddy y de ahí lo llevaran a Rainy season.
Estação das chuvas?
Rainy season?
Então joguemos Rainy Day, de acordo?
Alors, jouons Rainy Day, ïaccord?
O Rainy tinha mulher e dois filhos.
Rainy tiene una esposa y dos hijos.
As coisas estão feias desde que o Rainy e o Davenport morreram.
Las cosas han estado distantes desde que mataron a Rainy y a Davenport.
- Não. Lamento pelo Rainy e Lockhart.
Siento lo de Rainy y Lockhart.
Chamar corruptos ao Rainy e ao Lockhart é chamar-nos corruptos.
Llamar corruptos a Rainy y Lockhart es como decir que nosotros lo somos.
Estão metidos nas mesmas coisas que o Rainy e o Lockhart.
Están involucrados en lo mismo que Rainy y Lockhart.
Vê se eles têm alguém na folha de pagamento de LA, chamado... Rainy ( chuvoso ), Raingy, Rainier.
A ver si tienen a alguien en nómina que se llame Rainy, Raingy, Rainier.
Verăo, em Rainy River, nada mudou demasiado desde os anos 50.
Verán, en Rainy River, nada cambió demasiado desde loa ańos'50.
Estou a tentar entrar em contacto com o Gene Rainy.
Estoy intentando localizar a Gene Rainy.
For these rainy days
For these rainy days Para esos días lluviosos.
"num dia chuvoso..."
# On a rainy day...
É um album de 1942, e o apelido da vocalista é Rainy Melody, porque chove sempre nos dias em que ela canta.
Es un Álbum de 1942,... y el nombre artístico de la cantante es "Melodía lluviosa" porque siempre llueve cuando ella canta.
conheças a Rainy Melody?
¿ Conoces a "Melodía lluviosa"?
Rainy Melody?
¿ "Melodía lluviosa"?
O apelido da vocalista era Rainy Melody, porque chovia sempre nos dias em que ela cantava.
El nombre artístico de la cantante es "Melodía lluviosa" porque cuando ella cantaba, siempre llovía.
Era a encenadora de Ma Rainey's Black Bottom.
Ma Rainy's Black Bottom...
Mental - S01E06 "Rainy Days"
Mental - 0S1E06 "Rainy Days"
Rainy 4 brilhantes.
4 cartas de luz y rayo.
Londres é... chuvosa
"London is... rainy".
Avisa o Rainy que será a Theresa no 1º bloco, e o Centro de Tempestades até depois do intervalo.
Dile a Rainy que vamos a quedarnos con Theresa para el primer segmento, así que nada del Centro de Tormentas hasta después del golpe.
Rainy, fazem-na vestir isso?
Rainy, ¿ te hacen usar eso?
E o meu nome verdadeiro não é Rainy.
Y mi nombre real no es Rainy.
Rainy, pode passar o vídeo?
Rainy, ¿ puedes pasar la cinta?
Deveriam ter mandado a Rainy.
Deberían haber enviado a Rainy.
Por que a Rainy teria pasta para afiar facas no vestido?
¿ por qué tendría Rainy pasta para afilar cuchillos en su vestido?
Por que não perguntamos isso a Rainy? Bem, vamos ver.
Porque no dejamos que Rainy conteste esa pregunta.
O computador coloca a Rainy aqui até as luzes se apagarem.
La computadora ubica a Rainy aquí hasta que las luces se apagan.
Obrigado Rainy.
Gracias, Rainy. ¿ Denny?
A Rainy não podia chegar a Theresa.
Rainy no pudo llegar a Theresa.
# As the simulated rainy season begins
♪ Mientras la simulada temporada de lluvias comienza
# Rainy days always make me sad...
♪ Los días de lluvia siempre me entristecen... ♪
# Rainy days
♪ Los días lluviosos
Não desanimes agora.
No te pongas en plan'rainy-day blues'conmigo.
- Rainy ( chuvoso )?
- ¿ Rainy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]