English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Rivers

Rivers translate Spanish

606 parallel translation
- E Isobel Rivers, minha pupila.
- Y ella es lsobel Rivers, mi pupila.
Aquele ali é o Connie Rivers.
Ese es Connie Rivers. Ellos se casaron.
Digo-Ihe que, há alguns anos, estava noivo de Margaret WeIIs, de Three Rivers, no Quebeque.
Hace algunos años, Vd. estaba prometido... a Margaret WeIIs, de Three Rivers, Quebec.
Tenho o dinheiro aqui para cobrir
Rivers. Tengo el dinero para cubrir aquí
Passe os formulários.
Pasa Formul? Rivers.
Devolvam os formulários.
Devuelva el formul? Rivers.
Preencham os formulários.
Conoce a la formul? Rivers.
É possível ir pela montanha ou descer até a auto-estrada e passar por Tree Rivers. O rancho fica a uns 25 Km.
Por la montaña, o por la carretera principal,... hasta 3 Rivers, el rancho queda unos 30 kms más allá.
Não tenho, trouxeram-me de Three Rivers.
Hice autostop desde Three Rivers, espero el tren.
Poderia indicar-me como é que se vá para Tree Rivers?
Sí. ¿ Podría indicarme cómo llegar a Three Rivers?
Lorde Rivers.
Lord Rivers.
Anthony Rivers, seu irmão... quem enviou o lorde Hastings à Torre, onde até hoje permanece encarcerado?
Anthony Rivers, su hermano... quienes enviaron a lord Hastings a la Torre, donde hasta el día de hoy permanece encerrado?
Ela pode, senhor de Rivers?
Pues, ¿ lo ignora alguien?
Durante esse longo tempo, vós e o vosso esposo Grey junto com seu filho Dorset, éreis partidários da Casa de Lancaster.
En cuyo tiempo, vos y vuestro esposo Grey, junto con su hijo Dorset, erais partidarios de la casa de Lancaster. ¡ Y también vos, Rivers!
E Rivers, vós o haveis sido também. Deixai-me que vos lembre, se não haveis memória disso, o que éreis antes disto, e o que sois e também o que eu era e o que ora sou.
Dejad que os recuerde, por si lo olvidáis, quién fuisteis y quién sois, así como lo que yo he sido y lo que soy.
Rivers, Hastings, apertai a mão, não dissimuleis o vosso ódio, jurai a vossa amizade.
Rivers, Hastings, daos la mano, sin oculto encono, jurándoos amistad.
Avó, uma noite, como estávamos sentados a cear, meu tio Rivers disse que eu tinha crescido... mais que meu irmão.
Abuela, una noche, al sentarnos a cenar, mi tío Rivers dijo que yo crecía... más que mi hermano.
Senhora, vossos irmãos, o senhor de Rivers e o senhor de Grey foram mandados para Pomfret, prisioneiros.
Señora, vuestros hermanos, lord Rivers y lord Grey han sido llevados a Pomfret, prisioneros.
Dá minhas saudações ao senhor de Hastings. Diz-lhe, Catesby, que do antigo bando de seus adversários perigosos, lorde Rivers e lorde Grey, correrá amanhã sangue no Castelo de Pomfret.
Decidle que el antiguo partido de sus fieros adversarios, lord Rivers y lord Grey, verterá mañana su sangre en el castillo de Promfet.
E assim é com Rivers,
Es lo que les sucede a Rivers,
Procurado por roubo de cavalos em Seven Rivers, certo?
Se te busca por robar caballos en Siete Ríos, ¿ verdad?
Vim de Seven Rivers para ver o teu enforcamento.
Vine desde Siete Ríos para ver cómo te colgaban.
A Betty Rivers vai à Universidade.
Betty Rivers va a la clínica universitaria sin cita previa.
Nick Rivers.
Nick Rivers.
Sr. Nick Rivers.
Sr. Nick Rivers.
A sua atitude foi registada, Sr. Rivers.
Nos hemos percatado de su actitud, Sr. Rivers.
O nome é Rivers.
A nombre de Rivers.
Sr. Rivers.
Sr. Rivers.
Sr. Rivers, mil perdões, senhora.
Sr. Rivers, mis infinitas disculpas, señorita.
Queremos que perceba, Sr. Rivers, que temos métodos para lidar com quem não colabora.
Queremos que entienda, Sr. Rivers, que usamos ciertos métodos con los que no cooperan.
Recordo-lhe, Sr. Rivers, que o castigo por homicídio é a morte por fuzilamento.
Déjeme recordarle, Sr. Rivers, que la pena por homicidio es el fusilamiento.
Não tenha tanta certeza assim, Sr. Rivers.
No esté tan seguro de ello, Sr. Rivers.
Chamo-me Nick Rivers.
Me llamo Nick Rivers.
O Sr. Rivers tem de actuar no concerto desta noite.
El Sr. Rivers deberá tocar esta noche.
O Nick Rivers. É um amigo.
Nick Rivers, es un amigo.
Perdão, Sr. Rivers, fomos menos do que hospitaleiros.
Disculpe, Sr. Rivers, si no hemos sido muy hospitalarios.
Então, Sr. Rivers, que novas nos traz?
Sr. Rivers, ¿ qué noticias nos trae?
Bom, MonsieurRivers, parece que se tornou como se diz "indispensável"?
Bueno, señor Rivers, parece que se ha vuelto, ¿ cómo se dice indispensable?
Desculpe, não é o Nick Rivers, a estrela americana do rock'n'roll?
Disculpe, ¿ no es usted Nick Rivers, la estrella de rock americana?
- Aquele miúdo?
- Eddie Rivers.
- Eddie Rivers.
- ¿ Adónde se dirigía?
Esse miúdo, o Rivers, já deve ir todo mijado a caminho de Nova Iorque.
Ese chico Rivers debe estar mojándose los pantalones camino a Nueva York.
Não, mas as estatuetas no saco do Rivers são semelhantes às que encontrámos no laboratório que explodiu.
Pero las estatuas de la maleta de Rivers... son idénticas a las que hallamos en el laboratorio que explotó.
Que é isso de dizer ao Eddie Rivers que não cumpro os acordos?
¿ Por qué le dijiste a Eddie que no cumplo mis promesas?
O Rivers é da pesada.
Rivers es un jugador duro.
- Senhor Rivers!
- Después del cine. Señor Rivers.
Senhor Rivers! Ficámos duas vezes à espera daquele avião.
Esperamos dos veces a ese avión.
Agente, por onde é que se vai para Tree Rivers?
Oficial, ¿ podría indicarme cómo llegar a 3 Rivers?
Senhor, pode, porque...
- ¿ Puede, lord Rivers?
E a vós, senhor de Rivers, e senhor de Grey,
A vos, lord Rivers, y a vos, lord Grey.
Rivers Vai tocar em Festival da Alemanha Oriental
Rivers tocara en Alemania del Este.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]