Translate.vc / Portuguese → Spanish / Samaritan
Samaritan translate Spanish
314 parallel translation
O barco era o S. S. Samaritan...
El barco era el S. S. Samaritan...
O dono do S. S. Samaritan... cujas mãos - estas mesmas mãos - as mãos de Firmin... arremessaram sete oficiais alemães num forno incandescente.
El dueño del S. S. Samaritan... cuyas manos-estas mismas manos - los manos de Firmin... arrojaron a siete oficiales alemanes en un horno ardiente.
Após tratamento por inalação de fumo, o agente Mulder recebeu alta do Hospital Samaritano em condição satisfatória.
Tras el tratamiento por inhalación de humo, el agente Mulder fue dado de alta del Hospital Samaritan en buen estado.
- Sim, no Bom Samaritano.
Está en el Good Samaritan.
A Camilla está no Good Samaritan.
Camilla está en el Buen Samaritano.
Os corpos estão no Good Samaritan.
Los cuerpos están en el Good Samaritan.
A família está a caminho em direcção ao Bom Samaritano para ficar com a filha.
La Familia esta yendo hacia el Good Samaritan para estar con su hija.
Voltei dos Bons Samaritanos.
Acabo de volver del Good Samaritan.
O Senador Kennedy está agora no Good Samaritan Hospital, em Los Angeles, vivo, pelo que sabemos, com o seu coração a bater...
El Senador Kennedy ahora se encuentra en el Hospital Buen Samaritano en Los Angeles, vivo, y tenemos entendido que su corazón aún late.
Os paramédicos tentam a todo o custo salvar a vida de Richard Cho, mas apesar dos esforços heroicos, o marido e pai de três filhos, foi dado como morto no Good Samaritan Hospital.
Paramédicos tratan a toda costa de salvar la vida de Richard Cho, pero a pesar de los heroicos esfuerzos, el marido y padre de tres hijos, fue declarado muerto en el Hospital Buen Samaritano.
Estive 16 anos no Good Samaritan até sair para construir algo meu. Este hospital.
Me costó 16 años de buen samaritano antes de irme a construir algo por mi cuenta... este hospital... antes de que finalmente volviese mi atención.
O meu Samaritano está destinado a grandes coisas.
Mi Samaritan, estás destinado a hacer grandes cosas.
O Samaritano.
Samaritan.
O Samaritano é uma séria ameaça para a nossa máquina, Harold.
Samaritan representa una seria amenaza para nuestra máquina, Harold.
Talvez devesse preocupar-se mais com o que vai acontecer se o Samaritano ficar online, do que o que vai acontecer com um "faxineiro" qualquer.
Quizás deberías estar más preocupado sobre lo que pasará cuando Samaritan esté conectada que por lo que le pase a un conserje.
Em troca de tudo o que sabe sobre o sistema Samaritano, e as pessoas que estão a tentar construí-lo, estou preparado para lhe oferecer uma coisa que mais ninguém pode...
Ahora, a cambio de todo lo que sabes sobre el sistema Samaritan y las personas que intentaron construirlo, estoy dispuesto a ofrecerte algo que nadie más puede...
O Samaritano original falhou porque um chip rápido o suficiente ainda não tinha sido desenvolvido.
El Samaritan original fracasó porque no se había construido un chip lo suficientemente rápido para ejecutarlo.
Nos primeiros 30 minutos depois de o Samaritano ficar online, muita gente vai ser morta.
Los 30 primeros minutos después de que Samaritan se conecte, un montón de gente va a ser asesinada.
A respeito disso... Não está errada sobre a ameaça que o Samaritano representa.
Sobre eso... no se equivoca sobre la amenaza que supone Samaritan.
SAMARITANO ESTATUTO :
SAMARITAN. ESTADO :
O Samaritano eliminou ameaças à Segurança Nacional.
Samaritan evito diversas amenazas a Seguridad Nacional.
O Samaritano foi projectado para ser proactivo.
Samaritan se diseño para ser proactiva.
Se as pessoas ficarem a saber do Samaritano, espero que esteja onde possamos encontrá-lo.
Si el público averigua alguna vez la existencia de Samaritan, espero que estés en un lugar donde te podamos encontrar.
É a única maneira de te manter viva. E longe da fiscalização do Samaritano.
Es la única manera de mantenerte viva y fuera del radar de Samaritan.
- Samaritano.
- Samaritan.
Você e a Sameen vão poder comunicar-se, sem temer que mais alguém ouça. Isso incluí o Samaritano.
Sameen y usted podrán comunicarse sin miedo de que nadie más les escuche, incluido Samaritan.
Mesmo na altura que a Decima, está pronta a activar o Samaritano.
Justo cuando Decima está decidida a que Samaritan comience a operar.
Estes são tempos estranhos. A ameaça do Samaritano não deve ser subestimada.
Son momentos extraños, y la amenaza de Samaritan no debe ser subestimada.
O Samaritano é um sistema aberto.
Samaritan es un sistema abierto, una espada.
O McCourt deve ser uma ameaça ao Samaritano.
McCourt debe de suponer una amenaza para Samaritan.
O Greer está a colocar o Samaritano no lugar da Máquina.
Greer está posicionando a Samaritan para reemplazar la máquina.
Sim, ele está numa posição que pode retirar, qualquer veto de lei sobre o Samaritano.
Sí, está en una posición única para eliminar cualquier obstáculo legislativo para Samaritan.
Então sem o McCourt, o Samaritano não é aprovado no Congresso.
Entonces sin McCourt, Samaritan no conseguirá superar el Congreso.
Disse para não subestimarmos a ameaça do Samaritano.
Tú eres el que dijo que no podemos subestimar la amenaza de Samaritan.
- O Samaritano vai funcionar.
Samaritan se activará.
Se o deixarmos ir, a Decima vence.
Si dejamos que salga por esa puerta, Decima gana y Samaritan se activará.
PROTOCOLO DE PROTECÇÃO 7 PRONTO
SAMARITAN ESTADO :
ORDEM PRIMÁRIA :
SAMARITAN :
Podem localizar-nos em qualquer lugar, dos 5 distritos de Nova York.
Puede vernos en cualquier parte de los cinco distritos de la ciudad de Nueva York. ¿ Samaritan?
Então, o Samaritano age sozinho agora?
¿ Entonces qué, ahora Samaritan puede pensar por sí solo?
Lembrem-se : o que a Máquina vê, o Samaritano também vê.
Pero recordad... lo que nuestra máquina ve, Samaritan también lo ve.
E posso garantir-lhe, Senador... O Samaritano está a operar como um relógio suíço.
Y puedo asegurarle, senador, que Samaritan funciona con la precisión de un reloj suizo.
O programa não encontrou nada, senhor.
Samaritan no pudo encontrar ninguna pista, señor.
Parece que o Samaritano encontrou uma ligação.
Parece que Samaritan ha encontrado una conexión.
O Samaritano não pode ver tão longe... ainda.
Samaritan no puede ver a esta distancia... todavía.
O Samaritano?
¿ Samaritan?
O novo sistema do Samaritano é um bebé a aprender a engatinhar.
Samaritan es un sistema nuevo, como un niño aprendiendo a gatear.
O Samaritano localizou o carro deles.
Samaritan ha localizado su coche.
Aqui o nosso amigo, vai dizer-nos tudo o que sabe sobre a Grace e o Samaritano.
Aquí nuestro amigo nos va a contar todo lo que sabe de Grace y de Samaritan.
Resultado do teste beta do Samaritano, Senador.
Los resultados de la prueba beta de Samaritan, senador.
Samaritano passo a passo.
El manual básico sobre Samaritan.