Translate.vc / Portuguese → Spanish / Sarge
Sarge translate Spanish
256 parallel translation
Você acha que sou suficientemente grande para ser soldado,'sarge'?
¿ Ud. cree que soy grande como para ser soldado?
As pernas, Sarge! - Não posso mexer as pernas!
- No puedo mover las piernas.
Sarge, leva o meu rifle... e mantém-no limpo!
Llévate mi rifle, y mantenlo limpio.
Sarge, estávamos a tentar apanhá-la para si.
La estábamos cogiendo para ti.
Qual é o problema, Sarge?
¿ Temes que te hagamos la competencia?
Claro, Sarge após o escuro!
Sí, sargento. Al anochecer.
- Que tal, Sarge?
- ¿ Qué hacemos?
Sabes, aquele teu belo cavalgar, o laçar... e todo o encanto com que me maravilhavas?
Pero nada de eso te hizo tan grande a mis ojos... como cuando acabaste en el suelo de la hamburguesería de Sarge.
- Olá, sargento.
- Hola, Sarge.
- Acho que está certo, sargento.
Si, bueno. Supongo que estarás bien, Sarge.
Sargento, venha cá. Venha cá.
Sarge... ven aqui.
- Sarge, é Mendez. Olha, nós encontramos aqui e ja Tenente Garfield direito de distância, o homem.
Debemos buscar al teniente Garfield de inmediato.
Blakeman passa para o Sarge.
Blakeman se la pasa a Sarge.
Sarge atrapalha-se sozinho.
Sarge empuja a su propio compañero!
Sarge, olha para aquilo!
¡ Mira eso! ¡ Una maldita mujer en el equipo!
Olá, sargento...
Hey, Sarge.
Sargento?
Sarge!
Ele tem razão, Sarge.
Tiene un punto, Sargento.
Adios, Sarge.
Adiós...
Wanda, Queres fazer isso em "Sarge" Em cheio.
Wanda, llévaselo al sargento.
Acha que dará resultado, Sargento?
¿ Tú crees que funcionará, Sarge?
O Capitão fez com que a bala dele contasse, Sargento.
El capitán hizo que su bala valiera, Sarge.
Não é a lama ou o frio ou a humidade... nem mesmo os alemães...
No es el barro... o el frío... o la lluvia... ¿ Sarge? ni siquiera los alemanes...
Sargento!
¡ Sarge!
- Quem diabo é o Sargento?
- ¿ Quién demonios es Sarge?
Vamos atacar o Sargento.
Vamos a cargarnos a Sarge.
Então, Sargento, vais jogar paintball, hoje?
Entonces, Sarge. ¿ Vas a jugar al paintball hoy?
O Sargento tinha muitas veias.
Sarge también lo era.
- Não. Queres falar do Sargento?
- No. ¿ Quieres hablar de Sarge?
Sarge.
Sargento,
Se não me conhecesse, como lhe poderia telefonar? Sarge?
Sargente, tio, tienes que conocerme, puedo llamarte.
Comi o Sarge.
Tuve sexo con Sarge.
Comigo, Sarge?
Yo, Sarge?
- Que se passa, Sarge?
Qué ocurre, Sarge?
Muito bem, Sarge, entendido.
OK, Sarge.
Identificação : Sarge.
Nombre : "Sarge".
Há uns dias pedi ao Sarge uma menina.
Hace unos días le pedí a Sarge una gatita..
Sarge, temos um Código Vermelho.
Sargento, esta operación tiene código rojo..
Sarge, o que há com a "mana"?
¿ Qué hay con la hermana?
Fogo amigo, Sarge.
Fuego amigo, Sarge.
Sarge,
Sarge...
Há aqui algo de estranho, Sarge.
Aquí está pasando algo extraño, Sarge.
Sarge?
¿ Sarge?
- Sim, Sarge?
¿ Si, Sarge?
Sarge, não vê o que se passa?
Sarge, ¿ no ve lo que ocurre aquí?
Sarge, algo está a cortar a porta da Arca.
¿ Sarge? Algo está atravesando la puerta del Arca.
O Sarge vai matá-los a todos.
Sarge los matará a todos.
Sarge, qual a sua posição?
Sarge, ¿ Cuál es tu posición?
Sarge, está a ouvir?
Sarge. Sarge, adelante. ¿ Me escuchas?
- Que fazemos com ela, Sarge?
- ¿ Qué hacemos con ella?
Aqui tem algo de errado, Sargento...
Sarge, algo no está bien...