English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Save

Save translate Spanish

138 parallel translation
A torre está sob controlo dos dois países, mas os americanos dizem que os sinos não tocam "The Star-Spangled Banner" tão bem como "God Save the Queen".
El control de la torre lo tienen ambos países, pero los estadounidenses dicen que las campanas no tocan su himno tan bien como el "Dios salve a la reina".
For He sent His son to save all good men
# For He sent His son to save all good men
Então há um inglês que se levanta, grita "God save the Queen" e salta do avião.
- Luego se levanta un inglés, grita... - ¡ Eso, eso! "God save the Queen", y se tira.
Você save que os caças estão por aí.
combatientes guardar que hay.
Deus nos guarde de tal morte
God save us all from a death like this,
" God save our gracious Queen.
" God save our gracious queen.
"God Save the Queen"?
¿ "God Save The Queen"?
Sei a letra dos três versos de "God Save the King"!
¡ Y me sé de memoria las tres estrofas de "Dios salve al Rey"!
Afogá-los ao nascer. Pouparia muita confusão.
Drown them when they're born, save everybody a lot of trouble.
If he's really betrayed us, nobody will be able to save him.
Si en verdad nos ha traicionado, nadie podrá salvarlo.
Save your words for when you visit his grave. Here!
Guarda tus palabras para cuando visites su tumba. ¡ Toma!
We'll save the meat for dinner.
Dejaremos la carne para la cena.
BANCO DE BAIXA QUALIDADE RESTOS DA ECONO-SAVE
BANQUETA BARATA DE ECONO - SAVE FÁBRICA DE SEGUNDA
Muito bem, Econo-Save, acabaste de ir para a lista.
Muy bien, Econo Save, acabas de entrar a mi lista.
- Vou ganhar o seu trenó.
¡ Save away!
Depois metemo-nos no carro e fomos para o estúdio, onde íamos gravar "Deus Salve a Rainha".
Subimos al coche y fuimos al estudio, estábamos grabando God Save the Queen.
A Virgin Records contratou-os e o Johnny pôde gravar o seu "Deus Salve a Rainha".
Los contrató Virgin y Johnny Rotten grabó su canción para la reina : God Save the Queen.
Não se escreve aquela canção por odiarmos a raça inglesa. Escreve-se por a amarmos e estarmos fartos de a ver maltratada.
No escribes God Save the Queen porque odies a los ingleses, la escribes porque los quieres y estás harto de que los maltraten.
"Deus Salve a Rainha" era o hino nacional alternativo.
God Save the Queen era el himno nacional alternativo.
O melhor sítio para comemorar era descer o Tamisa e tocar ao pé do Parlamento o "Deus Salve a Rainha", e o "Anarquia no Reino Unido", no Dia do Jubileu.
¿ Qué mejor sitio para celebrar la canción que junto al Támesis? Y tocar God Save the Queen y Anarchy in the UK en el Parlamento el día del Jubileo.
"Deus Salve a Rainha" nunca foi o no 1. Não houve no 1 nessa semana.
God Save the Queen nunca fue número uno.
Com que então, "Deus Salve a Rainha"?
God Save the Queen, ¿ eh?
"Your boyfriend's back. he's gonna save your reputation"
'Tu novio volvió, y salvará tu reputación'
Por isso, fui arranjar pratos no Pic'n'Save... de cor amarela e rosa... como uma princesa.
Entonces fuí y compré platos en un Pic'n'Save... en amarillo y violeta- - como una princesa.
- Roubou dinheiro do "Salvem a Ponte".
- Robó el dinero de "Save the Bridge".
Vamos começar pela bomba de gasolina do Smitty, parece ser um local de eleição no itinerário do Kern.
Empezaríamos con Smitty's Pump and Save. Parece ser una parada habitual en el itinerario de Kern.
Mas mantenha isso até amanhã
[But save it till tomorrow]
Save the Green Planet!
Salven el planeta verde!
Olha, se quisesse ajudar alguém, comprava um envelope da "Save the Children" por duas libras.
Si realmente quisiera ayudar a alguien, compraría un abrigo que diga "Salve a los Niños" por £ 2.
Go save your soul, ok.
Va a salvar tu alma, sí.
A SAFE foi concebida justamente para situações iguais a esta.
Save fue diseñado para situaciones exactamente como estas.
A Christina nunca disse que ele era o pai.
save cristina nunca dijo que el era el padre
O Oscar Wilde disse uma vez :
- Usted save lo que oscar Wild dijo
Esse foi "No Balanço do Amor", não é?
Eso fue "Save The Last Dance" ¿ no?
If you use your powers to follow them, it may be your only chance to save her from them.
Si usas tus poderes para seguirlas puede ser tu única oportunidad de salvarla.
Salve para si um centavo para o barqueiro
# # # Save Yourself A Penny For The Ferryman. # # # Ahórrate Un Centavo Para El Hombre de La Balsa.
Salve-se e os deixe sofrer
# # # Save Yourself And Let Them Suffer. # # # Ahórratelo Y Dejalos Sufriendo.
O folheto das promoções da semana? Sim, era.
¿ Era una circular de Pic N'Save?
Todas as receitas desta canção irão para o projecto "Salva a minha Vida" que distribui o dinheiro para as crianças com SIDA em África.
Todas las ganancias de esta canción,... irán a "Save My Life" que distribuirá el dinero entre los niños con SIDA en África.
E algumas daquelas bonitas chávenas plásticas que comprámos no "Super Poupança", no último fim de semana.
Y algunas de esas copas de plástico que compramos en el Super Save a Bunch el fin de semana pasado.
Terceiro : Save contra Devon Moore Quarto :
Después Sabian contra Devan Moore.
A organização de direitos humanos Terra-Save exigiu que... a WilPharma informe os resultados dos seus testes feitos na Índia.
La organización de derechos humanos Terra-Save pidió a WilPharma que haga públicos los resultados de sus pruebas en India.
As ações da WilPharma caíram muito como resultado das acusações... feitas pela Terra-Save.
Las acciones de WilPharma se desplomaron por las acusaciones contra ellos, lanzadas por Terra-Save.
Membros da Terra-Save esperam em frente ao aeroporto de Harvardville... pela chegada iminente do Senador Davis.
Miembros de Terra-Save esperan frente al aeropuerto Harvardville ante la inminente llegada del senador Davis.
Você também trabalha para a Terra-Save?
¿ También trabajas para Terra-Save?
Gosto de todos da Terra-Save porque eles são legais.
Me caen bien todos los de Terra-Save porque son buenas personas.
A inoculação teria sido possível se... a Terra-Save não tivesse feito oposição ao nosso trabalho.
La inoculación habría sido muy posible si Terra-Save no nos hubiera arrinconado en un callejón.
A tábua de salvação do mundo, A loção da devoção.
The world save affixer, The lotion of devotion.
No "SHOP N'SAVE".
¿ De dónde dios lo deje? Tienda de descuento.
E eu digo, " Savé, parceiro.
Y yo les diré, " Gracias amigo.
É o God Save The Queen!
¡ Ay, Dios mío!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]