Translate.vc / Portuguese → Spanish / Señoras
Señoras translate Spanish
5,083 parallel translation
eu resolvo isto, Sras.
Yo me encargo de esto, señoras.
Está mais intrigante assim. Vai fazer sucesso com as mulheres.
Está más interesante así, será un éxito con las señoras.
Boa tarde, senhoras e senhores, sejam bem-vindos ao Delancy's.
Buenas tardes, señoras y señores, Y bienvenidos a Delancy's.
Senhoras...
Señoras...
Voltaremos dentro de dois minutos, senhoras!
- ¡ Dos minutos, señoras!
Eu e algumas das raparigas vamos voltar a Rhinebeck este fim-de-semana.
Algunas de las señoras y yo iremos a Rhinebeck este fin de semana.
Não toquem nas senhoras.
No toquen a las señoras.
- As senhoras das bolas!
Señoras con bolas.
Senhoras, isto funciona. Pode fritar os tomates de um mano.
Señoras, le pueden cortar las pelotas a alguien de un toque.
Senhoras e senhores, tenho uma amiga aqui hoje.
Señoras y señores, hay una amiga mía aquí.
Senhoras e senhores, queiram receber o Presidente do Smithsonian, o Dr. Leonard Sullivan.
Señoras y señores... por favor, den la bienvenida al presidente del Smithsonian... Dr. Léonard Sullivan.
Obrigado a todos, senhoras e senhores, e ao nosso convidado de honra.
Gracias a Uds., señoras y señores... y a nuestro invitado de honor.
Senhoras e senhores, T.S. Spivet.
Señoras y señores : ¡ T.S. Spivet!
Senhoras e senhores, T.S. Spivet.
Señoras y señores : ¡ T.S Spivet!
Prontas, senhoritas?
Listas, ¿ señoras?
Bom dia, senhoritas.
Buenos días, señoras.
Senhoritas, por favo rjuntem-se a mim na sala de estar para minha série de palestras sobre chapéus, peitilhos e depravação.
Señoras, acompáñenme al estudio para mis seminarios de gorros, pechos y vicios.
Senhoras e senhores. A estação local El Ray apresenta, o concurso Miss Texas. Miss San António.
Señoras y señores, el concurso de belleza de Texas de la red El Rey presenta a ¡ Miss San Antonio!
Bem, senhoras e senhores, tinha a esperança de ter uma noite desinibida, mas... Agora parece...
Señoras y señores, esperaba tener una velada sin inhibiciones pero ahora parece...
Vá, minhas senhoras, finjam-se grávidas.
Bien, señoras, actúen embarazadas.
Senhores e senhoras do júri, se o Ryan me der um tiro, saibam que é porque lho pedi, e, um, ele não é um assassino.
Señoras y señores del jurado, si Ryan me dispara con la pistola, sepan que fue porque yo se lo pedí, y, um, no es un asesino.
Não, nenhuma velhota aqui.
No, no hay señoras mayores aquí.
Desculpe-nos, senhoras.
Perdónennos, señoras.
Senhoras e senhores...
Señoras y señores...
E as senhoras?
¿ Y ustedes, señoras?
Senhoras e senhores, temos um novo campeão!
¡ Señoras y caballeros, tenemos un nuevo campeón!
Senhoras, está tudo bem?
Señoras, ¿ todo va bien?
Senhoras.
Señoras.
A sério? Isto não parece o escritório da diretora, meninas.
Esto no se parece al despacho del alcaide, señoras.
"Muito bem, senhoras e senhores, o poema cómico"
" Muy bien, señoras y señores.
Senhoras e senhores, apresento-vos as bebidas.
Señoras y señores, los refrescos.
Senhoras e senhores, obrigado, silêncio.
Señoras y señores, gracias, silencio.
Senhoras e senhores, rapazes e raparigas, espectadores em casa e aqui presentes, gostaria de apresentar as minhas sinceras desculpas pelo que degenerou em vergonha, a competição deste ano.
Señoras y señores, niños y niñas, los que están en sus hogares y aquí presentes, les quiero presentar mis disculpas más sinceras por este concurso que se transformó en una vergüenza.
Minhas senhoras.
Mis señoras.
Senhoras, cuidado agora.
Con cuidado, señoras.
Senhoras, assistam o meu tio.
Señoras, ocupaos de mi tío.
Todos os senhores e as senhoras ainda pensam que a única coisa que importa é o ouro.
Todos los señores y señoras pensáis que lo único que importa es el oro.
Bom dia, minhas senhoras.
Buenos días, señoras.
Senhoras, acredito que temos a nossa linha de partida.
Señoras, creo que, tenemos lista nuestra alineación.
Boa tarde, senhoras.
Buenas tardes, señoras.
Vamos, senhoras!
Vamos, señoras!
Vamos, senhoras.
Muy bien. Vamos, señoras.
Muito bem, senhoras.
Muy bien, señoras.
Temos que comemorar.
Buen trabajo, señoras!
Ok, senhoras.
Bien, señoras.
As senhoras podiam muito bem dar meia-volta e ir para casa.
Señoras seria mejor darse la vuelta y volver a casa.
Senhoras, temos uma casa cheia lá fora esta noite.
Señoras, tenemos casa llena esta noche.
Vamos, senhoras.
Vamos, señoras.
São mulheres.
Son señoras.
Senhoras, Senhores, tenho uma grande novidade a anunciar-vos.
Señoras, Señores, Tengo una gran noticia que anunciar.
Senhoras!
Señoras!