Translate.vc / Portuguese → Spanish / Shan
Shan translate Spanish
332 parallel translation
" Um rapaz guiar-nos-à, diz Shan Van Vocht.
" Un muchacho nos guiará, dice la Shan Van Vocht.
É Mic Collins, alto e valente, diz Shan Van Vocht.
Es Mic Collins, alto y v aliente, dice la Shan Van Vocht.
E a Irlanda será então livre, diz Shan Van Vocht.
Irlanda será libre entonces, dice la Shan Van Vocht.
Sim, Irlanda será livre... desde o centro do mar, hurra!
Sí, Irlanda será libre... desde el centro del mar, hurra por la libertad, dice la Shan Van Vocht.
pala liberdade, diz Shan Van Vocht. Hurra pela liberdade, diz Shan Van Vocht! "
¡ Hurra por la libertad, dice la Shan Van Vocht! "
O Billingsly e a rapariga Shan.
Billingsly y la chica Shan.
Não amigo Shan, não deve tomar uma mulher contra sua vontade.
No amigo Shan, no debe tomarse una mujer contra su voluntad.
Pedi a Shan que construisse uma sela.
El día que noté que tu cuerpo engordaba... le ordené a Shan que construyera una montura.
Sei que está aí, Shan.
Sé que estás ahí, sal.
Sou Meng Tung-shan, deixe-me pagar-lhe uma bebida.
Soy Meng Tung-Shan, déjeme invitarle una bebida.
A partir de hoje não terei qualquer ligação... a Meng Tung-shan e ao seu bando.
A partir de hoy ya no me asociaré con Meng Tung-Shan y su banda.
Vinham duas toneladas e meia de ópio das Montanhas Shan para serem refinadas em heroína.
Eran 2.5 toneladas de las montañas de Shan... para procesar heroína de opio "número tres".
O nome chinês é Gum Shan - Montanha do Ouro.
Nosotros la llamamos Gum Shan : Montaña de oro.
O meu nome é Lee Shan.
Mi nombre es Lee Shan.
Lee Shan, 28 anos, sentenciado para servir por 5 anos por roubar a companhia que trabalhava.
Lee Shan, 28 años... sentenciado a servir cinco años por robar de su compañía.
Se não levas uma mão a Shaho, vais morrer aqui em Foshan! Vamos voltar para Shaho!
Si no ayudas a Shaho, te haré desaparecer de Fa Shan.
Agora, Foshan será nossa!
¡ Ahora Fa Shan será nuestra!
A técnica do Mestre Yim em breve dominará Foshan!
El pugilismo de Yim conquistará Fu Shan.
Wang Shan Tang foi considerado culpado de agressão.
Wang Shantang ha sido encontrado culpable de agresión
Eu gostaria de apresentar o Dr. Wong Fei Hung, de Foshan Região de Cantão.
Y ahora me gustaría presentarles a todos al Dr. Wong Fei Hung, de la Región Fu Shan de Cantón.
Chung Tai Shan.
Chung Tai Shan.
Pode ter sido bom para a Jin-Rong. Ela pode cuidar da Shan-Shan.
Pues a Jin-Rong le vendrá bien que vuelva, así cuidará de la pequeña Shan.
Ele vai fazer qualquer coisa para me tirar a Shan-Shan.
con tal de quitarme a Shan.
- Shan-Shan!
¡ Hola, Shan!
Professora, trouxe a lancheira para a Shan-Shan.
- Perdone, le traigo la comida. - Está allí.
Não tive tempo para te fazer mais do que alguns pequenos pratos.
¡ Hola Shan! Solo he tenido tiempo de preparar unas cosillas.
A Shan-Shan disse que a Sra. Liang cozinha pior que a mãe dela.
Dice a pequeña Shan que su abuela cocina peor que su madrea.
Ela não vai à escola estes dias.
Shan está indispuesta, no ha ido al colegio.
Não contes à Shan-Shan que eu sei disto.
No le digas a Shan que ya lo sé.
Eu não tomei conta da Jin-Rong mas posso jurar por Deus enquanto eu, velho Chu, tiver o meu último fôlego eu vou certificar-me de que ambas nunca fiquem com frio ou com fome e que vocês vão ser sempre bem-vindas na nossa nova casa.
Querida Liang, no sé si he cuidado bien de Jan-Rong y Shan... pero lo que sí puedo asegurarle... es que mientras el viejo Chu siga en este mundo... madre e hija nunca pasarán hambre ni frío... y nuestra casa siempre estará abierta para recibirla a Vd.
E ama a Shan-Shan também.
Y también quiere a Shan.
Vou buscar a Shan-Shan quando vier.
Recogeré a la pequeña a la vuelta.
- Onde está a Shan-Shan e a Jin-Rong?
- ¿ Has venido sólo?
A Shan-Shan está com a avó.
Y la pequeña se fue con su abuela.
Sabem que através da prática chinesa de tie bu shan, se pode treinar os testículos para recolherem ao abdómen?
¿ Sabía que a través de la antigua práctica china del Tie Bu Shan, puede acercarle los testículos al abdomen?
São comandados por Shan Yu.
Shan Yu los dirige.
Shan Yu.
Shan Yu.
Levarei as tropas para o desfiladeiro de Tung Shao e travarei Shan Yu antes que ele destrua a aldeia.
Me dirigiré al paso de Tung Shao y detendré a Shan Yu antes de que destruya este pueblo.
Yao, aponta o foguete ao Shan Yu.
Yao, apunta el cañón a Shan Yu.
Majestade, trago-vos a espada de Shan Yu.
Majestad, os traigo la espada de Shan Yu.
Pai, trouxe-lhe a espada de Shan Yu e o timbre do imperador.
Padre, te he traído la espada de Shan Yu. Y el emblema del Emperador.
Shan.
Shan. ¡ Shan!
Infelizmente, pode não ser o último.
300 persona shan muerto... y desgraciadamente quizá no sean los últimos.
- Quero mostrar isto ao avô Chu.
- ¡ Shan, espera!
- Não, Shan-Shan! Quero mostrar isto ao avô Chu!
¡ Quiero enseñárselo al abuelito Chu!
- Shan-Shan, Jin-Rong, venham cá!
- Hola, Shan, ven.
- Shan-Shan!
Vamos a jugar, ¿ quieres?
A Shan-Shan não se sente bem.
- No, verás...
- Vamos, Shan-Shan.
- ¡ Dios mío!
- Tenham cuidado!
Yo cuidaré de Shan, tranquila.
Vou buscar a Shan-Shan.
¡ Qué disgusto, qué disgusto!