Translate.vc / Portuguese → Spanish / Sharing
Sharing translate Spanish
26 parallel translation
Tu sabes, ele anda por aí assim... sharing with everybody else's cigarettes.
Sabes, va por ahí... rulándose los pitos de todo el mundo.
Sabe que um membro da minha congregação tem um apartamento em time-sharing, em Myrtle Beach?
Un miembro de mi congregación tiene un apartamento en Myrtle Beach.
Estou a poupar para um time-sharing em Hamptons.
Estoy ahorrando para vacaciones de lujo.
"O Sistema de Tempo Compartilhado Incompatível."
"el Sistema Incompatible de Tiempo Compartido" ( "The Incompatible Time Sharing System" )
Há uma cabana no lago Eyelash. Há 20 anos que a cidade comprou lá um time-sharing e este é meu fim-de-semana.
Hay una cabaña en multipropiedad en el Lago Eyelash.
Está registado em nome da United Network of Organ Sharing.
Está registrado con la Organización Nacional de Donación de Órganos.
Vendi time-sharing, fui secretária, aeromoça de cabotagem,. fui gerente de marketing numa empresa que faliu.
Vendí tiempos compartidos, fui secretaria, azafata de cabotaje, fui gerenta de marketing en una empresa que fundió.
Certo, o nome do informador é Mamou Sharing. Libanês.
Bien, el nombre del informante es Mamoun Sharif.
São os indicadores de uma nova aventura humana, baseada na moderação, na inteligência e na partilha.
They lay down markers for a new human adventure based on moderation, intelligence and sharing.
Quem é que usa um time-sharing?
¿ Quién usa sus vacaciones?
Por isso, ver um e poder usar um era um grande privilégio. E eu entrei na NASA, que tem o Centro de Pesquisa Ames aqui. Pude usar um terminal de time-sharing.
Ver una y poder usar una era un verdadero privilegio en ese entonces, y entré a la NASA, el Centro de Investigación Ames aquí, y pude usar una terminal de tiempo compartido.
Não cheguei a ver o computador, mas vi um terminal de time-sharing.
Entonces en realidad no pude ver la computadora, pero vi una terminal de tiempo compartido.
No sentido de haver computadores de time-sharing disponíveis e uma empresa de time-sharing em Mountain View, na qual podíamos passar tempo.
En el sentido de que había computadoras de tiempo compartido disponibles y había una compañía de tiempo compartido en Mountain View con la que podríamos obtener tiempo libre.
Tradução e Legendagem :
It was a pleasure Sharing "Pirata-Tuga", PT-Might'HD
E fica sabendo que converter mainframes para time-sharing não é só ligar um interruptor.
Solo para que sepas, convertir los ordenadores centrales a Tiempo-Compartido no es simplemente pasar un swiche.
Só tens de terminar as ligações e instalar a opção de time-sharing da IBM.
Solo necesito que termines las conecciones e instales la opción de Tiempo-Compartido en la IBM. Muy bien.
Tenho de carregar as opções de anfitrião e time-sharing e alterar o TSO...
Luego tengo que agregar el hospedaje y las opciones de Tiempo-Compartido para cambiar el TSO...
Isto é time-sharing.
Así es el alquiler de red.
Fiz a transição do Westgroup para time-sharing e fi-los perceber que tinham uma fonte de rendimento dormente.
Llevé la transición de Westgroup al alquiler de red y les hice ver que tenían una fuente de ingresos pasivos inactiva.
Ele insistiu para a Mutiny ter um bom negócio e não me disse... O Gordon ajudou-o a instalar o time-sharing.
El insistió en que Mutiny era un buen negocio,
Usando o mainframe existente para time-sharing, não traz custos para si.
Utilizar tu ordenador central para tiempo-compartido, no supone ningún costo para tí.
- Time-sharing não é novidade.
- Bueno, el tiempo-compartido no es nuevo.
- O time-sharing é só a entrada.
- El tiempo-compartido es solo la forma de entrar.
Porque parece que estou numa estância em regime de time-sharing? Quem é ele, Jackie?
¿ Por qué me siento como en una presentación de ventas?
Ouviste falar em time-sharing?
Um, ¿ Has escuchado sobre Tiempo-Compartido?
HAWAII FIVE-0 [ S05E23 - "Mo'o'Olelo Pu" ( Sharing Traditions ) ]
HAWAII FIVE-O ~ SO5E23 Compartiendo Tradiciones.