Translate.vc / Portuguese → Spanish / Sitters
Sitters translate Spanish
45 parallel translation
Já tive aqui baby-sitters à dúzia, mas agora estou com falta de massas.
He tenido niñeras por docenas aquí, pero... Estoy... un poco corto de efectivo ahora.
Não saio com as baby-sitters.
Yo no salgo con las niñeras.
Devido ao testemunho... dos teus gangsters, do teu pai... dos teus professores e de uma enorme quantidade de... baby-sitters emocionalmente perturbadas... este tribunal não tem outra escolha sem ser a de...
"Sentencian Hoy A Diminuto Don" Considerando el testimonio condenatorio de tus colegas gángsters... de tu padre, de tus maestros... y un desfile aparentemente interminable de niñeras emocionalmente destrozadas... este tribunal no tiene más opción que- ¡ Alto!
Eu não confio em baby-sitters.
No. No me fío en las niñeras.
O vosso pai diz que detesta baby-sitters, que não confia nelas.
Su padre dijo que odia a las niñeras, no confía en ellas.
Aquele do tipo de máscara branca que assassina as baby-sitters
La del tipo con la máscara blanca que se pasea acechando a las canguros.
- Tinha uma máscara branca e assassinava as baby-sitters.
Lleva una máscara blanca y acecha a las canguro.
Carol, quanto estão as baby-sitters a cobrar à hora?
Oye, Carol, ¿ a cuánto cobran la hora las niñeras hoy en día?
Algumas baby-sitters disseram que ele era uma mão cheia!
Algunos me han dicho que es incontrolable.
Dharma, para que ficam os teus pais a fazer de baby-sitters lá em casa...
Dharma, ¿ que caso tiene que tus padres esten de niñeras en nuestra casa
- Nós somos os baby-sitters. Truman, espero que não se importe, mas eu trouxe, tipo, a minha namorada, a Valerie, para podermos curtir. Mr.
Somos los niñeros.
É como ter os Von Bullow de baby-sitters.
Fue como dejarlo con los Von Bulow.
Pelo preço de uma torradeira, os pais venderam-nas para baby-sitters.
Por el precio de una tostadora, sus padres las vendieron para trabajar como niñeras.
Talvez seja melhor pararem de serem baby-sitters. e começar a preocupar-se com vocês.
Tal vez sea mejor paren de gastar la babá y comenzar la preocuparse con ustedes.
"baby-sitters", jardineiros...
Niñeras, jardineros...
Então, podes eliminar-me da lista das "baby-sitters".
Entonces me puedes sacar de tu lista de niñeras.
Os baby-sitters chegaram.
Los baby-sitters están aquí.
- As baby-sitters não se entendem.
¡ Él es un loco!
Para isso se inventaram as baby-sitters.
Por eso Dios inventó a las niñeras.
Transformámo-nos em baby-sitters.
Nos convertimos en niñeras.
Baby-sitters, a mulher da limpeza, o porteiro...
Niñeras, mujer de la limpieza, portero.
Duas baby-sitters adolescentes e uma mulher da limpeza...
Un par de niñeras adolescentes, la señora de la limpieza.
Só que nem todas as baby-sitters são adolescentes.
No todas las niñeras son adolescentes.
Foi a instrutora de ténis das pernocas, a loira do escritório, quatro das minhas baby-sitters, três criadas, a minha explicadora de Francês, a Jolie, a Louise, a chefe de cozinha?
Entonces vamos a ver. ¿ Fue la instructora de tenis, con sus piernas, la rubia de tu oficina, cuatro de mis niñeras, tres asistentas, oh, Jolie, mi profesora de francés, ¿ Louise, la cocinera?
Mas para mim, o que eu vejo... são possibilidades infinitas de felicidade... e uma quantidade fenomenal de "baby-sitters" de borla.
Pero yo, en todo eso... veo una posibilidad infinita de alegría y una cantidad fenomenal de horas de niñera gratuitas.
Tive um monte de empregadas e baby sitters quando era mais novo.
Había un montón de niñeras... cuando yo era joven.
Diaristas, canalizadores, baby sitters, governantas.
Jornaleros, fontaneros, niñeras, amas de casa.
Anda, temos as entrevistas com as baby-sitters.
- Tenemos que entrevistar a las niñeras. - Lo sé. Lo sé.
Amanhã... vamos fazer de baby-sitters.
Mañana... Hay que tener cuidado.
Temos "baby-sitters" e sogras.
Tenemos nià ± eras y la madre-en-leyes.
Já para não dizer, um número descomunal de baby-sitters gratuitos.
Sin mencionar una gran cantidad de niñeras gratis.
Não há governo, nem baby-sitters, nem hora de dormir, nem caras zangadas, nem bigodes espessos ou pessimismo de algum tipo.
No hay gobierno no hay niñeras no hay horas de dormir no hay rostros tristes no hay bigotes peludos no hay negatividad de ningún tipo.
A miúda não nos obedece desde que fomos baby-sitters dela.
La chica no nos ha hecho caso desde que la cuidamos.
Não sei porque gastam tanto dinheiro com baby-sitters.
No se por qué vosotros dos estáis gastando tanto dinero en niñeras.
Odeio baby-sitters.
Odio a los niñeros.
Mas o problema com as baby-sitters era que se tornava como que forçado... Estas pessoas pareciam pouco naturais ao ficarem ali.
El problema con las niñeras era que salía forzado, las personas quedaban poco naturales.
Mas fizemos algumas coisas cómicas com as baby-sitters.
Pero hicimos algunas cosas graciosas con las niñeras.
Entre a escola e baby-sitters...
Entre el colegio y las niñeras...
Li dez dos livros do Clube das Baby-Sitters.
A.J. está en buenas manos. Sé lo que hago. Leí diez libros de la colección El club de las niñeras.
E não aceito dinheiro de baby-sitters.
No cobro por hacer de canguro, ¿ vale?
Acham que precisamos de baby-sitters.
Creen que necesitamos nanas.
É como se fôssemos as tuas baby-sitters.
Somos como tus niñeras.
Não preciso de baby-sitters armados.
No necesito niñeros armados.
Não somos baby-sitters.
No somos niñeros.