English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Slade

Slade translate Spanish

600 parallel translation
Amigos, temos um aviso importante do nosso prefeito da câmara... o honorável Hiram J. Slade.
Amigos, un anuncio importante de nuestro alcalde... el honorable Hiram J. Slade.
- E este é Slade, nosso prefeito.
- Y éste es Slade, nuestro alcalde.
Boa noite, Slade!
Buenas noches, alcalde Slade.
- Processar o Kent com o Slade como juiz?
- ¿ Demandar a Kent con Slade como juez?
O Gyp ou o irmão vão contar-nos tudo assim que descobrirem que o Slade não será o juiz.
Verás, Gyp o su hermano nos lo contarán todo... en cuanto sepan que Slade no será el juez.
Meu nome á Jack Slade.
Yo soy Jack Slade.
Diga as Sr. Creighton que Jack Slade é meu irmão.
Dile al señor Creighton que Jack Slade es mi hermano.
Ben Slade.
Ben Slade.
- Isso é assunto privado, Slade.
- Es asunto mío, Slade.
Slade. Tens amigos aqui dentro.
Slade, aquí tienes amigos.
Olá, Bob. És o filho do Ben Slade, não és?
Hola. ¿ Eres el hijo de Ben Slade?
Slade sai do caminho.
Slade, quítate de en medio.
Sr. Slade. Bagshott. Esta é a minha cliente, a senhora Harrison.
Sr. Slade, Bagshott y mí cliente la Sra. Harrison.
Sr. Slade, talvez possamos falar a sós, por um momento.
Sr. Slade Ud. Y yo tendríamos que hablar a solas un momento.
Sim, Mr.
Sí, Sr. Slade.
Slade, amanhã é óptimo.
Mañana está bien.
William Jefferson Slade.
William Jefferson Slade.
Boa noite... ... Mr. Slade.
Buenas noches Sr. Slade.
Ouve, Slade... Esta noite, não posso, prometi à minha mulher.
Oye, Slade no puedo hoy.
- Obrigado, Mrs. Slade.
- Gracias, Sra. Slade.
Muito obrigado, Mrs. Slade.
Gracias, Sra. Slade.
Mrs. Slade é uma verdadeira senhora.
La Sra. Slade es una verdadera dama.
Está fora de questão, Mr.
Es imposible, Sr. Slade.
Slade. Sabe...
Verá...
Não, lamento, Mr. Slade.
No, lo siento, Sr. Slade.
É o que dizem, Mr. Slade.
Eso es lo que dicen, Sr. Slade.
- Entendo-o perfeitamente, Mr. Slade.
- Sé lo que quiere decir, Sr. Slade.
O Slade está a apertar comigo.
Mira, Slade me tiene acorralado.
- O Slade não vai nisso.
- Pero Slade no creerá eso.
- Ele nem saberá.
- Slade no lo sabrá.
O Slade quer falar consigo.
Slade quiere verte.
Eu vou vencer o Lancey Howard.
Le ganaré a Lancey Howard, Slade.
Slade, disse-lhe para nunca vir aqui a esta casa.
Slade, te dije que jamás pisaras esta casa.
Já lhe disse, Slade, vou tratar do Smart à minha maneira e ao meu ritmo.
Te dije que me encargaría de Smart a mi manera y a mi tiempo.
No seu último filme, Peckinpah avançou por águas mais calmas e líricas de Salad Days, de Julian Slade.
Su última película es mucho más lírica.
Dê-me mais detalhes, Slade.
- Cuéntame más detalles, Slade.
Slade, Chuck!
¡ Slade, Chuck!
- Vamos chocar com o velho Slade.
- Chocaremos contra el viejo Slade.
Cactus Jack Slade na sombra aguarda
Cactus Jack Slade espera en la sombra
É o Cactus Jack Slade sem pôr nem tirar
Cactus Jack Slade así lo hace
O Cactus Jack Slade acaba de chegar
Cactus Jack Slade ha llegado
Cactus Jack Slade.
Cactus Jack Slade.
- É o Cactus Jack Slade.
- Es Cactus Jack Slade.
Cactus Jack Slade!
¡ Cactus Jack Slade!
Ninguém engana o Cactus Jack Slade.
Nadie es más astuto que Cactus Jack Slade.
Amos Slade, seu pistoleiro lunático!
Amos Slade, tu lunático.
Amos Slade, o teu temperamento ainda te vai causar sarilhos!
Amos Slade, ese temperamento tuyo te traerá problemas uno de estos días.
Não entras assim na minha propriedade, Amos Slade!
No te permito entrar en mi propiedad, Amos Slade.
Amos Slade, seu velhote! Continua a comportar-se como uma criança.
Amos Slade, quieres quedarte quieto.
Uma tal menina Slade, de Londres.
La Srta. Slade.
Menina Slade!
¡ Srta. Slade!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]