English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Slow

Slow translate Spanish

125 parallel translation
E este amigo chama-se Podo. Eu sou Karp, Slow Karp.
Me llamo Dailey, Steve Dailey.
Slow Karp?
Yo soy Karp, Slow Karp.
Ouvi falar de Slow Karp.
Slow Karp?
E tu que dizes, Slow?
Eso me parece muy bien.
Isso não faz nenhum sentido...
Y tú que dices, Slow? Te vienes tambien?
Eu odeio slow-motions.
Detesto el ralentí.
Já sei. No Slow Club na Estrada 7.
en el Slow Club, en la carretera 7.
For courting too slow
Por un cortejo demasiado lento
# You gotta start real slow
You gotta start real slow
O que eu quero fazer para os meus fans, é cantar um slow.
Lo que quiero cantarles a mis fans ahora es un tema lento.
# Guess you better slow that Mustang down
Guess you better slow that Mustang down
# Yeah, start real slow
Yeah, start real slow
Começàmos a dançar um slow.
Bailamos un baile lento.
Passámos as últimas poucas horas juntos no "Rainbow Room" a dançar um "slow".
Pasamos nuestras últimas horas en el Rainbow Room bailando lento.
Then you say go slow, I fall behind
Entonces dices "ve despacio", caigo detrás
Vamos, malta.... - Este é o ultimo slow.
La última canción lenta.
"Go slow"
manejen despacio.
- Um slow?
- ¿ Música lenta? No.
- Talvez um slow. - Well...
Pues un baile lento.
A outra coisa de dançares um slow é deixares-te levar.
Otra cualidad del baile lento es el abandono que supone.
O slow de eleição seria, sem dúvida, Journey, "Open Arms". Muito bem.
El baile lento que elegiría sería Open Arms, de Journey.
Abrimos o slow gin e vemos... vemos que maravilhas naturais acontecem.
Abriremos la ginebra... y veremos qué maravillas naturales ocurren.
Usávamos a manivela grande, e começávamos a aumentar de velocidade, porque quereríamos um slow-motion dos acidentes.
Usábamos la manivela grande y pasábamos a alta velocidad, queríamos captar el choque en cámara lenta, el piloto que llegaba para aterrizar.
Uma circunstância horrenda sempre adiante, a lenta e constante subida
# A dire circumstance Una circunstancia calamitosa # Onward and onward the slow and steady climb Adelante y adelante el ascenso lento y constante
Tivemos duas óptimas danças e eu sabia que a seguir vinha um slow.
Bailamos dos veces. Sabía que la siguiente sería una lenta.
Dançámos um "slow" ao som da "Sweet Child Of Mine"
bailamos pegados la de... "Sweet Child of Mine,"
- O que é isso de "Slow White"?
Aguanta, aguanta, aguanta, ¿ qué es Slow White?
Slome Alice White.
Es un ¿ quién? Slow White.
A alcunha dela era "Slow White", era um bocado lenta da cabeça. Tecnicamente acho que era atrasada, mas estava no bom caminho, certo?
Su nombre era Slow White, porque era un poco lento de mente, yo hubiera usado retardado técnicamente, y cosa así, pero ella era una rueda en la calle, ¿ cierto Lenny?
Quando aparece a "Slome Alice White".
Cuando de pronto, Slow White.
Assim que começar a música de Slow Jam Deluxe.
Así que voy a retirar la cinta de Slow Jam Deluxe.
A "Agarra os Calções" de Slow Jam Deluxe?
¿ La cinta de "Agarra los Calzones" de Slow Jam Deluxe?
"and now, like amorous birds of prey, " rather at once our time devour " than languish in his slow-chapt power.
Como amorosas aves de rapiña devoremos al punto nuestro tiempo, en vez de perecer entre sus fauces.
Já lá vai muito tempo desde que dancei um slow...
Hacía mucho que no bailaba lento.
Tens que conhecer um slow fox, um passo-doble, um tango... e como fumar.
Necesitarás aprender un fox, un tango y a fumar.
Não tenho calor. Além disso, a seguir é uma slow dance.
No tengo calor, además el siguiente es un lento.
Vou te dar a canção Nº1 do Top de Slow jams vai garantir o clima ideal que precisas.
Te voy a dar mi número uno, smooth-groove jam garantizándote poner el clima justo como lo necesitas.
I'm so slow
I'm so slow Que soy tan lento
Rocks are slow life
Las rocas son vida lenta.
Rocks are slow life...
Las rocas son vida lenta...
- Vai um "Slow Comfortable Screw", Ash?
¿ Te apetece un Acogedor y Pausado Destornillador, Ash?
Podes ensinar o Jeffy a dançar um slow?
¿ Le puedes enseñar a Jeffy a bailar las lentas?
Queria esperar até um slow para te convidar para dançar.
- Quiero invitarte a bailar - Esta bien
Vá lá, é um slow.
Vamos, es un lento.
Agora vamos dançar, e sim, vai ser um slow.
Ahora bailemos. Si, será cortito.
Slow, este é ele, e Elvis que sou eu...
Slow, que es él, y Elvis, que soy yo...
É referido por assassino a soldo. Ladrão de cavalos e sequestrador.
He oído hablar de Slow Karp.
O facto de já ninguém dançar slow?
¿ Ya nadie baila despacio?
- "Slow White"?
Slow White.
À "Slow White"?
Slow White.
Lá se vai o slow.
Se acabaron los bailes lentos

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]