Translate.vc / Portuguese → Spanish / Sr
Sr translate Spanish
193,161 parallel translation
Senhor Byrde?
¿ Sr. Byrde?
Ash, certifica-te de que os livros voltam para a nossa posse, depois podemos despedir-nos do Sr. Young.
Ash, asegúrate de que recuperemos los himnarios, luego nos despediremos del Sr. Young.
A Grace já não tem salvação, Sr. Byrde.
Ya no puedes salvar a Grace.
- O simbolismo importa, Sr. Byrde.
- Es un símbolo, Sr. Byrde.
- Não posso voltar lá, Sr. Gilbert.
- No puedo volver, señor Gilbert.
- Sim, Sr. Gilbert.
- Sí, señor Gilbert.
Para quem? - Para o Sr. Gilbert.
¿ Para quién...
Quem é o Sr. Gilbert, caralho?
- Para el señor Gilbert. ¿ Quién carajo es el señor Gilbert?
Além disso, não conheço muito bem o Sr. Roosevelt.
Y además, no conozco muy bien al Sr. Roosevelt.
Sr. Bohm, é agora, ou já foi membro do Partido Comunista?
¿ Señor Bohm, es o ha sido alguna vez miembro del Partido Comunista?
Está a manter-se ocupado, Sr. Jordan.
No pierdes el tiempo, Señor Jordan.
Sr. Copeland!
¡ Sr. Copeland!
Voltem a deitar Mr. Barnes.
Meta al Sr. Barnes de nuevo en la cama.
E o Sr. Anderson?
¿ Y usted, Sr. Anderson?
Adeus, Sr. Anderson.
Adiós, Sr. Anderson.
Sr. Anderson.
Sr. Anderson.
Sr. Abana-a-coisa.
El Sr. Manija.
Só por curiosidade, Sr. Swope, qual é o seu álibi?
Seré curioso, Sr. Swope : ¿ cuál es su coartada?
Agradecemos a sua paciência, Sr. Anderson.
Agradecemos su paciencia.
- Não. - Sr. Swope...
- Sr. Swope...
Eis o que eu sei, Sr. Swope.
Pero sé una cosa, Sr. Swope.
Senhoras e senhores, tenho o prazer de vos apresentar o Sr. e a Sra. Robert Anderson, enquanto desfrutam da sua primeira dança.
Damas y caballeros, es un honor presentarles al Sr. y la Sra. Anderson en su primer baile juntos.
Prazer conhecê-lo, Sr. Axelrod.
Es un honor, Sr. Axelrod.
Nenhuma conferência na cidade agora, Sr. Bensinger.
No hay conferencias ahora, Sr. Bensinger.
Sr. McKinnon, um pouco mais de tempo, e sua luta terá valido a pena.
Señor McKinnon un poco más de tiempo y su esfuerzo habrá valido la pena.
Sr. Axelrod, você diz que o procurador o assediou, que passou dos limites de seu escritório.
Señor Axelrod dice que el fiscal de EE. UU. lo acosa que sobrepasó sus límites.
Sr. Axelrod, bom dia.
Buen día, señor Axelrod.
Afirma que o Sr. Rhoades o assediou...
Dice que Rhoades lo acosó...
- Afirma que o Sr. Rhoades o assediou.
- Que el Sr. Rhoades...
Afirma que o Sr. Rhoades o assediou.
Que el Sr. Rhoades lo acosó.
Mas que pode-se presumir que houve danos por causa das ações do Sr. Rhoades?
¿ Dice que sus daños fueron producto de las acciones del Sr. Rhoades?
- Senhor Presidente. Isto apanhou-nos desprevenidos.
Sr. presidente, nos agarra por sorpresa.
- Obrigado, Sr. Usher. - Espere.
- Gracias, Sr. Usher.
As unidades caninas não ladram quando há uma bomba, Sr. Presidente.
Las unidades caninas no ladran cuando hay una bomba, Sr. presidente.
Sr. Presidente eleito.
Felicitaciones, Sr. presidente.
Obrigado, Sr. Presidente. O que foi?
Gracias, Sr. presidente.
Obrigado, Sr. Presidente.
Gracias, Sr. presidente.
Preferes continuar a ouvi-los a reclamar por sermos infantis, ou queres ser um herói, e fazer com que a Zoe te diga coisas como : "És o meu Super-Homem. - Quero-te tanto Ted!" - Pára com isso!
¿ Prefieres seguir escuchándolos a todos quejarse porque somos infantiles o quieres ser un héroe y que Zoe te diga : "Ay, eres mi Sr. Fortachón, te deseo tanto, Ted"?
Lane. Desculpe, eu não sou o Mr.
‐ Veo que usted gana $ 20,000 al año, Sr. Lane.
- Ele é o meu parceiro de negócios.
Disculpe, pero no soy el Sr. Lane.
Ele é dono da casa.
‐ ¿ Dónde está el Sr. Lane?
Confirmámos coordenadas de encontro com a nave do sr. Mao.
Hemos confirmado las coordenadas del punto de encuentro para la nave del Sr. Mao.
A Terra tem sido muito boa para o sr. Mao.
La Tierra ha sido muy buena para el Sr. Mao.
Com licença, sr. Bigodes?
¿ Disculpe, señor Bigote?
Eu conheço-o, é o senhor Copeland.
¡ Lo conozco! ¡ Es el Sr. Copeland!
- O Sr. prometeu, prometeu que iria sempre ser da família, acontecesse o que acontecesse.
¡ ¿ Qué has hecho? ! Lo dijiste. ¡ Dijiste que siempre sería parte de tu familia pasara lo que pasara!
Não sou um monstro. O Sr. disse...
No soy un fenómeno.
O Sr. disse que eu iria sempre fazer parte da família, acontecesse o que acontecesse.
Dijiste que siempre sería parte de tu familia pasara lo que pasara.
Sr. Pascual!
[hombre] Señor Pascual.
Vou trabalhar, Sr. Presidente.
Iré a trabajar, señor.
- Conhece o Sr. Yates?
- ¿ Conoces al Sr. Yates?