Translate.vc / Portuguese → Spanish / Suffolk
Suffolk translate Spanish
191 parallel translation
"Ackroyd, 15 Anderson Road, Londres. Rastree Collar Suffolk a Sheldrake."
Seguido pista collar Suffolk hasta Sheldrake.
Sabes alguma coisa deste diamante?
Ahora vamos a hablar del collar Suffolk.
Estou à semanas atrás de Sheldrake e desse colar de Suffolk.
Sí, he estado siguiendo la pista a Sheldrake y al collar Suffolk durante semanas.
Represento a Companhia de Seguros Suffolk.
Represento a la compañía de seguros Suffolk.
D. João, Duque de Norfolk, D. Tomás, Conde de Surrey A infantaria e a cavalaria.
Juan, duque de Norfolk, y Tomás, conde de Suffolk, la infantería y la caballería.
Perto da ponte Southwark.
Hay un lindo punto ahí en el puente Suffolk.
O Suffolk?
¿ Suffolk?
- E para o Senhor Duque de Suffolk.
- Y para el Duque de Suffolk.
Podereis pensar, Padre, que a primogénita da Casa de Suffolk deveria estar a pensar no futuro dela, no seu décimo sexto ano de vida.
Se podría decir que la primogénita de la casa de Suffolk está reflexionando sobre su futuro con sólo 16 años.
Olhai e vede, a próxima na linha de sucessão é a Duquesa Frances Suffolk, que prescindiria, claro, das prerrogativas e direitos, a favor da filha, Jane.
Hete aquí que la siguiente es la duquesa Frances Suffolk, quien, naturalmente, renunciaría a todos sus deberes y derechos en favor de su hija Juana.
Senhor assinarei, se as palavras "nosso pai, Henry Duque de Suffolk" forem tiradas e "o nosso fiel conselheiro, John, Duque de Northumberland" forem incluídas.
Milord firmaré si desaparece el nombre de mi padre, el duque de Suffolk, y aparece el del leal consejero John, duque de Northumberland.
O Duque de Suffolk foi preso pelas forças da Coroa, há duas horas, em Temple Bar.
El duque de Suffolk ha sido arrestado por las fuerzas de la Corona hace dos horas en una de las entradas a Londres.
"Manifestantes antinucleares continuam a afluír a Suffolk em preparação " da manifestação de amanhã em Baywaters, " na base americana de bombardeiros.
Los manifestantes antinucleares siguen llegando para asistir a la manifestación de mañana en Baywaters, la base americana.
" Um porta-voz da Polícia de Suffolk disse que nunca...
Un portavoz de la policía de Suffolk dijo...
Conde de Suffolk ;
el conde de Suffolk ;
Nassau e Suffolk é nosso.
En Nassau y Suffolk la victoria es segura.
- O Dr. Lucus Lupardus, toxicólogo forense chefe, Suffolk County, diz que quem toma muita aspirina diariamente nunca chega àqueles níveis.
- El Dr. Lucus Lupardus, jefe de toxicología forense del condado de Suffolk, dice que la gente que toma aspirinas a diario nunca alcanza ese nivel.
Um jovem do Haiti e uma mulher da Índia.
Que tenga un buen día. - La Fiscalía del Condado de Suffolk...
Podias roubar um livro daquela loja e estar na 103rd antes que o dono da loja desse pela tua falta.
Contratista de poca monta. Un par de condenas por agresión, peleas de bar. La Policía del Condado de Suffolk respondió... a tres altercados domésticos en casa de Jessie.
Horace, quer mesmo arriscar? Ele ainda aí a matar inocentes.
La Policía del Condado de Suffolk está intentando rastrearla ahora.
Têm uma testemunha auricular e uma caçadeira. Podemos dar o motivo da vingança.
Y cuando la Policía de Suffolk habló con él, declaró que Jessie se la robó.
O Sr. Tunney tem direito a um advogado e a ser ouvido. Não gostam de ver um advogado negro a trabalhar? É uma maravilha da Natureza.
La Policía del Condado de Suffolk me aseguró que no sería un problema... ya que estaba cooperando con su caso.
Ou ela ou o júri.
¿ Algún contacto con la Policía del Condado de Suffolk?
O Briscoe e o Logan disseram que a irmã não ficou surpresa com a busca.
¿ Qué hay de la mujer que llamó por los disparos? La Policía de Suffolk dice que aún intentan rastrear el móvil.
É uma maneira curiosa de descrever o meu irmão mais novo.
Parece que es hora de una charla con la Fiscal de Suffolk.
- O telefone também é seu. Assumimos que foi uma acção comum, a não ser que a tenha impedido de telefonar. Não temos de ouvir isto.
Jessie, esas son las malas noticias... la fiscalía de Suffolk no retirará los cargos.
Soube que a Polícia só se interessou no Sr. Tunney porque o nome estava na lista dos...
Sé que es inusual, pero me gustaría dirigirme al tribunal. Protesto. La Fiscalía del Condado de Suffolk no es parte en este caso.
- Sabe dizer-nos onde estava cada uma no dia em que Hector Duvall foi alvejado? Sabe dizer-nos onde estavam no dia em que Ashita Khan foi alvejada?
La supuesta víctima en este juicio, Jessie Sturgis... está imputada en el Condado de Suffolk por el mismo asesinato.
Presumo que tenha mais parentes chorosos para nos revelar?
Srta. James, con todo respeto... no dirijo el tribunal de Manhattan según la agenda de Suffolk.
Está bem. - Obrigada. Sra. Dra. Juíza.
Su amigo, Gabriel Gorromini... informó mal a la Policía del Condado de Suffolk.
Dois canos cortados...
- ¿ Y presentarás cargo de asesinato... - contra Provo en el Condado de Suffolk? - ¿ Estás bromeando?
Em Belgravia. E noutro sítio, uma mansão em Suffolk.
- U-R-Y, en Belgravia y en otro lugar, una mansión en Sufolk.
Ferguson era o único filho de um falecido polícia de N. Iorque e aguardava entrada na polícia de Nova Iorque ou de Suffolk.
Ferguson era hijo único de un policía asesinado y estaba en la lista de espera de 2 departamentos de policía.
O médico-legista de Suffolk considerou que as mortes foram por ataques de animais.
El forense de Suffolk concluyó que las muertes se debieron a ataques de animales.
- Ela trabalha na Suffolk.
- Trabaja en Suffolk.
Meter-me num táxi até Suffolk Downs, apostar num cavalo, ou num avião até Las Vegas, Atlantic City.
- Puedo convencerlo. - ¿ Podemos hacer el amor aquí?
Esta manhã fez-se uma descoberta macabra no Canal Inglês, depois de uma traineira a pescar a 10 milhas ao largo da costa de Suffolk ter apanhado na rede o cadáver de uma jovem.
Esta mañana se produjo un siniestro hallazgo cuando un barco que pescaba a 10 millas de la costa sacó en sus redes el cadáver de una joven.
Despachem-se. Os robôs apoderaram-se de Suffolk County.
¡ Los robots han tomado el Condado de Suffolk!
Em vez disso, foi descoberta em 1992 em Hoxne, Suffolk, e é agora mantida no Museu Britânico.
En vez de eso fueron descubiertas en 1992 en Suffolk de Hoxne y ahora se conservan en el Museo Británico.
Também era assistente numa faculdade em Suffolk. Ajudava mães adolescentes a arranjar emprego.
Y un colegio para adultos que ayuda a las madres solteras a encontrar empleo.
A corte suprema de Suffolk County entra agora em sessão.
La corte suprema de Suffolk County entra ahora en sesión.
É uma pequena cidade em Suffolk.
Es un pueblo en Suffolk.
Em Suffolk.
En Suffolk.
Ela está com a equipa da Alfândega, na zona de desembarque, na costa de Suffolk.
- Con los de Aduanas en Suffolk. Lamberton.
Tu não podes ir para as ruas profundas de Suffolk.
No puedes hacer la calle en el corazón de Suffolk.
Neil, estamos em Suffolk, Inglaterra.
- Neil estamos en Suffolk, Inglaterra.
Polícia de Suffolk. Posso ajuda-lo?
Policía de Suffolk, ¿ lo puedo ayudar?
- A polícia acusou Ronald Defeo Jr.
La Policía de Suffolk acusa a Ronald Defeo Jr. De 23 años.
Obrigado. Não tenho mais perguntas.
Olviden lo que puedan haber leído u oído sobre el caso de la Fiscalía de Suffolk.
Ele foi o meu primeiro amor, filho de uns vizinhos nossos, em Suffolk.
Él fue mi primer amor.
Suffolk.
Suffolk.