Translate.vc / Portuguese → Spanish / Sálva
Sálva translate Spanish
10,365 parallel translation
Leva a espada e salva-te.
Llévate la espada y sálvate.
Salva-o!
¡ Sálvalo!
Salva-te!
¡ Sálvate tú!
Salva-te!
¡ Sálvate!
É por isso que estou a dizer que temos de lançar os salva-vidas.
Es por eso que digo que necesitamos lanzar los botes salvavidas.
Se lançarem os salva-vidas para a água, não vão durar 12 segundos.
Si bajas los botes salvavidas en este mar, durarán menos de 12 segundos.
Vou entrar num salva-vidas.
Quiero meterme en un bote salvavidas.
O Brown e outros estão a preparar-se para lançar os salva-vidas.
Brown y otros se están preparando para lanzar los botes salvavidas.
- Eles vão levar os salva-vidas.
Bueno, quieren tomar los botes salvavidas.
Bem, alguém tem de ir lá salvá-los, não é verdade?
Alguien tiene que ir y salvar a esos hombres, ¿ verdad?
Precisamos tirar o colete salva-vidas dele.
Debo quitarle el chaleco salvavidas al doctor.
- Para salvá-la.
- Para salvarla.
A ícone da moda, Kate Moss, foi encontrada sã e salva cinco dias depois de ter caído ao rio de uma varanda.
Encontraron sana y salva a la modelo Kate Moss, cinco días después de haber caído desde una terraza al río.
Tenho a energia e a paixão para servir como socorrista... no meio dos outros soldados, correndo o mesmo perigo, só que... enquanto todos os outros tiram vidas, eu vou salvá-las.
Tengo energía y pasión para servir como médico de combate codo a codo con los demás, sin evitar el peligro. Mientras los demás maten, yo salvaré.
Ele salvou-nos, mas quem o salva a ele?
Nos salvó, pero ¿ quién lo salva a él?
A Sigourney Weaver diz que será salva, reabilitada e libertada.
Sigourney Weaver dice que será rescatada, rehabilitada y liberada.
Não consegui salvá-los mas consegui salvar-te a ti.
No pude salvarlos a ellos pero podía salvarte a ti.
Vou salvá-las a todas. Como te salvei a ti.
Los salvaré a todos, como te salvé a ti.
Sabes, Caçador, o amor não nos salva a vida.
Verás, Cazador... El amor no te salva la vida.
SALVEM AS CRIANÇAS ÓRFÃS DO SRI LANKA
SALVA A LOS HUÉRFANOS DE SRI LANKA
Porque pensou que podia salvá-la.
- ¡ Porque pensó que podía salvarla!
Vamos dar-lhe uma grande salva de palmas.
¡ Démosles una enorme bienvenida tejana!
Salva-o!
¡ Debes salvarla!
É um barco, não um bote salva-vidas.
Es un barco, no un bote salvavidas.
Podemos salvá-la.
Podemos salvarla.
Esperávamos que nos ajudasses a salvá-lo.
Tenemos esperanza de que tal vez tú puedas ayudarnos a salvarlo.
Regressa ao passado e salva a família do Chapeleiro.
Viajar al pasado y salvar a la familia del Sombrerero.
Procurar o Castelo do Tempo, pedir a Cronosfera emprestada, recuar no tempo até ao Dia de Horunvendush, impedir que a família do Chapeleiro seja morta e assim salvá-lo.
Encuentro el castillo del tiempo, tomo prestada la Cronoesfera... viajo al pasado al Horrorífico día... salvo a la familia del Sombrerero de ser asesinada y lo salvo de él.
Preciso de saber o que aconteceu aos Hightopp, para poder salvá-los.
Debo averiguar qué les pasó a los Hightopp para poder rescatarlos.
Disse que ia salvá-los.
Ella dijo que iba a rescatarlos.
Sê piedoso connosco, Senhor, e salva esta criança, tua serva.
Expíanos, Señor. Salva a tu niña. Tu sierva.
Marcus estava determinado a salvá-la, mas as probabilidades pareciam impossíveis.
Marcus quería salvarla pero parecía una labor imposible.
A vida de Alicia Marcus foi salva.
Le salvó la vida a Alicia Marcus.
Eu vou salvá-la.
La voy a salvar.
Podia tê-lo salvo. - Era impossível salvá-lo.
- Sí, yo, sí, habría podido.
Salva o meu verdadeiro amor!
¡ Salvar a mi verdadero amor!
Eu estava assustada pela minha neta, preocupada em salvá-la.
Yo estaba asustada por mi nieta, preocupada en salvarla.
A cidade de Aleero nunca esquecerá o dia em que foi salva por um...
Ciudad Aleero nunca olvidará el día en que fue salvada por un...
"Dirige-te ao posto do salva-vidas"
Ve al puesto del salvavidas
Ela fala como se só ela fosse ser salva.
Ella habla como si fuera la única que se salvaría de todo esto.
Ainda bem que estás sã e salva.
Estoy muy feliz de que estés bien.
Que pudesses voltar atrás e mudar o passado, farias isso, para salvá-lo?
Si pudieras ir al pasado y cambiarlo, ¿ lo harías? ¿ Lo salvarías?
Tu podes salvá-lo.
¡ Tú puedes salvarlo!
BRUCE WAYNE SALVA EMPREGADO
BRUCE WAYNE SALVA EMPLEADO
Dado que, sempre que o seu herói salva um gato de uma árvore... você escreve um artigo pomposo... sobre um alienígena que, se quisesse, poderia dar cabo disto tudo.
Considerando que si su héroe baja un gato de un árbol, escriben un editorial alabando a un alienígena que, si quisiera, podría incinerar el mundo entero.
Salva... a Martha.
Salva a Martha.
A única maneira de salvá-lo é levá-lo à vila dos homens.
La única forma de salvarlo, es enviarlo a esa aldea de los hombres.
Trabalha connosco, era pólvora seca.
Una empleada mía. Eran balas de salva.
Salva estas criaturas. Boa.
Manos a la obra.
Tu, para salvares a tua namoradinha!
- Tú. - ¿ Qué? - Salva a tu novia.
- Você salva estas criaturas?
¿ Usted rescata a estas criaturas? Así es.