English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Talia

Talia translate Spanish

426 parallel translation
Pequena Talia, se a inocência e a doçura... bastassem para governar o país, tu serias a minha eleição.
Pequeña Talia, si la inocencia y la dulzura... bastaran para gobernar el país, tú serías mi elección.
Talia!
¡ Talia!
- Não! Talia!
¡ Talia!
- E Talia?
- ¿ Y Talia?
Meu nome é Talia.
Mi nombre es Talia.
Olá, Talia.
Hola, Talia.
Olá, Talia, eu sou Pete Burke.
Hola, Talia, yo soy Pete Burke.
Talia. Talia!
Talia. ¡ Talia!
Obrigado, Talia.
Gracias, Talia.
Talia, nunca falhei em uma caçada.
Talia, nunca he fallado en una cacería.
Eu também te amo, Talia.
Yo también te quiero, Talia.
Talia...
Talia...
- Olá, Talia.
- Hola, Talia.
Estou dizendo que não, Talia.
Te digo que no, Talia.
E se um dos camponeses tentasse escapar com a Talia?
¿ Y si uno de los campesinos intentara escapar con Talia?
Talia, venha.
Talia, ven.
Quero ir no lugar da Talia.
Quiero ir en lugar de Talia.
Quero ir no lugar da Talia, não peço que ninguém sofra por mim.
Quiero ir en lugar de Talia. No pido que nadie sufra por mí.
Quero a Talia!
¡ Quiero a Talia!
Levariam Talia com vocês?
¿ se llevarían a Talia con ustedes?
Não digam nada a Talia.
No le digan nada a Talia.
- Talia lhes mostrará a trilha.
- Talia les enseñará el camino.
Talia, me escute.
Talia, escúchame.
Talia, sei que tem medo de entrar no templo... mas confie em mim, não lhe acontecerá nada, eu prometo.
Talia, sé que tienes miedo de entrar en el templo... pero confía en mí, no te sucederá nada, lo prometo.
- Talia!
- ¡ Talia!
- Vamos, Talia!
- ¡ Vamos, Talia!
Talia, Galen, saiam daqui por esse túnel!
¡ Talia, Galen, salgan de aquí por ese túnel!
Talia, eu não pretendo ser coisa alguma.
Ey Talia. No estoy fingiendo ser ningún otro.
- Já tentaram a telepata, Talia Winters.
- Inténtelo con Talia, la telépata.
Talia?
¿ Talia?
Pensa que a Talia e a Ivanova ficam muito zangadas se eu decidir partir com os Minbari?
¿ Se enojarán Talia e Ivanova si me voy con los Minbari?
Talia.
¡ Talia.
Talia, espera, por favor!
Talia, espera, por favor!
- Eu sei. Ouve, Talia...
Escucha, Talia...
Talia, lembras-te dos testes T-K que fizes-te mesmo antes de te graduares?
Talia, ¿ recuerdas el examen T-K que tomaste antes de graduarte de la academia?
Criar um telecinetico estável. E resultou, Talia.
De crear un estable telekinético y funcionó, Talia.
- Mas eles não entenderam, Talia.
- pero ellos no lo entendieron, Talia.
Os telepatas são os melhores chantagistas, Talia.
Los telépatas son la última modalidad de chantajistas que existen.
- Talia, o que há entre si e o Jason?
- Talia, ¿ Qué ocurre entre ti y Jasón?
- Não tenho muita escolha. - Ainda fica melhor... O seu relatório dirá que a Talia Winters não é responsável por ajudar o Ironheart.
- Se pone mejor, su reporte no indicará... que Talia fue responsable de ayudar a Ironheart.
- Entendi. Como está a Talia?
- Eso está bien. ¿ Cómo está Talia?
Talia, mande-os tirar essas peles, por favor!
Diles que se quiten esas pieles, por favor.
Bem, a Talia Shire ficou disponível de repente.
Talia Shire estaba disponible.
Eu só queria ver como estava a Talia.
Sólo quería ver cómo estaba Talia.
O micróbio tem propriedades cameleónicas, devia estar na cápsula de fuga, na que a Talia chegou.
Es un microbio camaleónico, por eso debe haber podido escapar de la cápsula ; llegó con esa Talía, o como se llame.
Capitão Rimmer, eu sou a Irmã Talia Garrett.
¡ Capitán Rimmer! Soy la hermana Talia Garrett ;
Seria como dormir com a Talia Shire no rocky, se não fôssemos o Rocky.
Sería como acostarte con Talia Shire en Rocky sin ser Rocky.
Pega nos corpos do Wiley e da Talia e leva-os para o laboratório.
Lleva los cuerpos de Wlley y Talla al laboratorio.
Podia despachar a Talia e o Wiley?
¿ Puede tener e Talle y Wlley pronto?
Desactive a Talia, dê o alerta e tranque já o gabinete do Drucker. Vamos!
Desactiva a Talia, emite una alerta y sella la oficina de Druckar.
- Talia?
¿ Talia?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]