English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / También

También translate Spanish

194,286 parallel translation
Também é um abre-cápsulas.
También es un abrebotellas.
Gosto da água com gás e gosto muito da funcionária.
Me gusta el agua con gas y también la camarera.
Eu também trabalho num bar. Pode ser uma coisa simples.
Yo también soy camarera, así que te lo pondré fácil.
Também quero uma água com gás.
También tomaré agua con gas.
- Também eu.
- Yo también.
Também abri uma conta-poupança para o bebé.
Y también le he abierto al niño una cartilla de ahorro.
Acredites ou não, vou querer ver a tua cara de rezingão de vez em quando.
Y, lo creas o no, también querré ver tu cara gruñona de vez en cuando.
Essa foi outra coisa que a tua mãe disse no brinde.
Eso también lo dijo tu madre en el brindis.
Também vou ter saudades tuas.
Yo a ti también.
Também te amo.
Yo también te quiero.
Mas todas essas coisas serão razões para voltar.
Pero todo eso también serán motivos para volver.
Oh, e eu tenho de ir trabalhar também, antes das raparigas solteiras chegarem.
Y también tengo que ir a trabajar, antes de que todas las solteras aparezcan.
Para ser justo, aquela parte adorável também veio de mim.
Para ser justos, esa parte adorable también la ha heredado de mí.
E nós temos mesmo uma reserva naquele lugar agradável, um pouco acima.
Y en realidad también tenemos una reserva en aquel sitio tan mono al final de la calle.
Além disso, estava a pensar que devia casar com uma saxã.
También estaba pensando que debería casarme con una sajona.
Mas, ao ajudar a libertar-vos, não terá também agido por interesse próprio?
Pero en parte liberándolo, ¿ no actúo también para él?
Tal como eu.
Yo también.
Também estou orgulhoso em ter um pai como vós.
También estoy orgulloso de tener un padre como tú.
Tal como também tentarei ser digno de vós, Judith.
Como también intentaré ser digno de ti, Judith.
E agora eles têm um exército maior, Hvitserk.
Y ellos también ahora lo tienen, Hvitserk.
- Sai também.
- Sal tú también, viejo.
Sim, eu também penso nisso.
Sí, yo también pienso en eso.
E também espero conhecer alguém.
Espero que yo también.
Também quero agradecer aos Jabbawockeez por abençoarem o palco.
Y también quiero agradecer a Jabbawockeez por bendecir el set.
São aplicações móveis em que vês pessoas e tocas num botão se te interessarem e se eles tocarem num botão na tua cara, tens uma correspondência.
Son aplicaciones móviles donde ves gente y, si te interesa, le pones "me gusta". Si ellos también ponen lo mismo, tienes una coincidencia.
Eu também, adoro esse restaurante.
A mí también me encanta ese lugar.
Também gosto de água natural. São ambas boas.
A mí también me gusta el agua sin gas, las dos están bien.
Não. Também senti a tua falta.
No, yo también te extrañé.
- O quê? Também é louco!
¡ Tú también estás loco!
Os olhos e o cabelo dela são bonitos.
Tiene lindos ojos y también lindo cabello.
Contudo, há outra mulher.
Sin embargo, también hay otra mujer.
Ela também parece ser ótima.
Ella también parece ser genial.
O meu trabalho também tem coisas más.
Mi trabajo también es un asco.
Também tenho notícias loucas.
Yo también tengo unas noticias locas.
- Eu também estou feliz por ti.
- Sí. También me alegro por ti.
- Os negros também são morenos!
- ¡ Los negros también son marrones!
- E também quero abençoar... - Já percebemos.
- También bendice...
Eu também.
Yo también.
Eu também gosto dela.
A mí también.
Sim, também ouvi dizer.
Sí, yo también.
Seria bom, mas ele também pode usar Carrara.
Sería bueno, pero también puede usar Carrara.
Também me agrada.
Eso también me gusta.
E sei que tu também sentes.
Y sé que tú también lo sientes.
- Vou sentir muito a tua falta.
- Voy a extrañarte mucho. - Yo también voy a extrañarte mucho.
- Pensava que querias. Eu...
- Pensé que tú también querías.
Fazes-me tão feliz e acho que também te faço feliz.
Me haces muy feliz y... Creo que yo también te hago feliz.
Eu também tenho problemas, certo?
Yo también tengo problemas.
Em tempos, também fui o irmão mais novo. Lembras-te?
Yo también alguna vez fui un hermanito, ¿ recuerdas?
Também improvisei muito nessa peça.
También inventé muchos diálogos.
- Também sinto a vossa.
- Yo también los extraño.
Eu também lá estava.
Yo también estuve ahí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]