English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Tara

Tara translate Spanish

2,914 parallel translation
Não faço ideia. Tara!
Maldición, no lo sé.
Tara, acorda.
Tara, despierta.
A Tara?
- ¿ Tara?
Tara!
¡ Tara!
Tara, fofa?
¿ Tara, dulzura?
Tara?
¿ Tara?
A Tara... está ali dentro.
Tara está allí dentro.
Tara, só queremos ajudar!
¡ Tara, solo queremos ayudar!
- Só queremos ajudar, Tara!
- Solo queremos ayudar, Tara.
Pedir-te ajuda outra vez é a última coisa que quero fazer agora, mas a Tara fugiu, é demasiado rápida, não conseguimos apanhá-la.
Pedir otra vez tu ayuda es la última cosa que quiero hacer en este momento, pero Tara huyó. Es muy rápida. No podemos atraparla.
- Encontra a Tara!
Encuentra a Tara.
- Que se foda a Tara e tu!
¡ A la mierda Tara y a la mierda contigo!
Então é melhor sabermos uma história para a Tara se ter transformado, que não acabe contigo a rebentar a cabeça da "lobicabra", e eu a ajudar-te a esconderes o corpo.
Entonces mejor inventar alguna historia de cómo Tara se convirtió y una que no termine contigo volándole la cabeza a esa perra-lobo y conmigo ayudándote a eliminar su cuerpo.
- Tara, fala comigo.
Tara, háblame.
Tara, não queres falar comigo, mas tens de falar com alguém.
Tara, no quieres hablar conmigo... -... necesitas hablar con alguien.
Promete-me. Tara.
- Prométeme que tú- - - ¿ Tara?
Tara.
¿ Tara?
Não viste a Tara a noite passada?
¿ No viste a Tara anoche?
- Viste ou não a Tara?
- Ahora, ¿ viste a Tara sí o no?
Viste a Tara ontem à noite?
¿ La viste a Tara anoche?
A Tara está no frigorífico?
- ¿ Tara está en el refrigerador?
Acho que deste à Tara outra oportunidade.
Como yo lo veo, le dieron otra oportunidad a Tara.
- Merda, Tara!
- ¡ Mierda, Tara! ¡ No!
Tara, por favor.
Tara, por favor.
Não preciso de ajudas dessas e não preciso da tua.
No necesito ese tipo de ayuda, y no necesito la tuya tampoco. - En lo único que puedo pensar es en destrozarles las malditas gargantas, así que aléjense de mí por su propio bien o juro por Dios que lo haré. - Tara, espera.
A Tara meteu-se à frente.
Tara se interpuso...
- E a Debbie baleou a Tara?
- ¿ Y Debbie le disparó a Tara?
O Lafayette estava lá. E a Tara.
Lafayette estaba allí, y Tara.
O que disse a Tara?
¿ Qué dijo Tara?
Caraças, como vou deixar passar todas as merdas com aquela miúda depois do que ela deixou acontecer à Tara?
Rayos. ¿ Cómo soportaré un todo un turno con esa chica después de lo que permitió que le ocurriera a Tara?
- Tara Thornton.
- Tara Thornton.
Com a Tara e a Debbie.
Ya sabes, con lo de Tara y Debbie.
Era uma especialidade da Tara.
Este era el especial de Tara.
A Tara ainda as têm?
¿ Todavía las tiene Tara?
Não sei como vamos fazer isto, Tara.
No sé cómo vamos a hacer esto, tara.
A merda com a Tara, mentir-te, tudo fazia parte da missão.
Lo que pasó con Tara, que te mintiera, solo era parte de la misión.
Queres ver as crianças, arranja uma forma com a Tara.
No tengo tiempo para esto, mamá. Si quieres ver a los niños, háblalo con Tara.
Sou um tarado Um tara...
# Soy un pervertido, pervertido, per- - #
Tara, está com 20 semanas ou mais de gestação.
Tara, te sientes como una mujer embarazada de 20 semanas.
Sim, sei que devia ser capaz de descobrir sozinha, mas estou frustrada por a Tara ter engolido isto.
Seguro que soy capaz de resolver esto por mi cuenta, pero estoy frustrado por no saber por qué Tara se tragó esto aquí.
- Mas achas que eles... - Pelo amor de Deus, Tara!
- Pero ¿ crees que- - - ¡ La puta madre, Tara!
Meu Deus...
Dios mío, Tara.
- Foda-se, Tara.
Carajo, Tara.
O Eric, a Tara e a Nora estão do nosso lado.
Eric, Tara y Nora están de nuestro lado.
Tara!
Tara. ¡ Tara!
Tara!
Tara.
Tara!
- ¡ Tara!
- Tara!
¡ Tara!
- Tara, o que fazes aí?
Tara, ¿ qué estás haciendo allí?
A Tara é vampira?
¿ Tara es un vampiro?
Olá, Tara.
Hola, Tara.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]