English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Tardis

Tardis translate Spanish

280 parallel translation
A mesma força que atraiu e segura a Tardis aqui.
La misma fuerza señaló, y posee el Tardis aquí.
- Além disso, a Tardis ainda está lá.
- De todos modos, el Tardis todavía está allí.
Bem, por uma brilhante mudança de curso no ultimo minuto, consegui materializar a TARDIS dentro da nave espacial.
Bueno, por una brillante corrección del rumbo de última hora,... me las he arreglado para materializar la TARDIS el interior de la nave espacial.
Fascinante, mas vamos voltar para a TARDIS.
Fascinante, pero volvamos a la TARDIS.
- Eu consigo ver a TARDIS.
- Puedo ver la TARDIS.
- De volta para a TARDIS, Jo.
- Vuelve a la TARDIS, Jo.
- Eles também levaram a TARDIS.
- También se llevaron la TARDIS.
Bem, tentar voltar a ter a TARDIS de volta, claro.
Pues bien, tratar de recuperar la TARDIS, por supuesto.
Quer dizer, o que nós temos de fazer é descobrir o que se passa, quem está por detrás dos Ogrons, para onde levaram a TARDIS, ir lá buscá-la e depois podemos ir todos para casa.
Quiero decir, lo que tenemos que hacer es averiguar lo que está pasando,... quién está detrás de los Ogrones, dónde han llevado la TARDIS,... ir a recuperarla y entonces todos podremos volver a casa,...
Esta coisa chama-se TARDIS. TARDIS, significa Tempo e Dimensão Relativa no Espaço.
esta cosa T-Y-D-R-E-S por Tiempo Y Dimensión Relativa espacial.
O trânsito não será problema, - temos a TARDIS.
No te preocupes por el tráfico, tenemos el Tardis.
Chave da TARDIS.
Tardis key.
Ela chamou-lhe TARDIS.
Ella lo llamó un Tardis.
É melhor manter a TARDIS escondida.
Yo mejor dejaría fuera de la vista el Tardis.
Não, só tenho a TARDIS.
- No, solo tengo la TARDIS.
- Encontrei a TARDIS.
- He encontrado la TARDIS.
Não, mas a TARDIS descobriu.
- No, pero la TARDIS lo ha resuelto.
- Mas fechar a fenda deixa uma cicatriz e essa cicatriz gera energia inofensiva aos seres humanos... mas perfeita para a TARDIS.
Pero cerrar una grieta deja una cicatriz, y esa cicatriz, genera energía, inofensiva para la raza humana...
Esperem, não vão deixar a TARDIS, ninguém repara nela?
Espera, er, el Tardis, ¿ no se nota?
A TARDIS disfarça-se onde quer que aterre. Se isto fosse a Roma Antiga, ela tomava a forma de uma estátua.
El Tardis se camufla el solo dondequiera que aterriza.
E se a TARDIS não pode ir embora até de manhã podíamos... ir a um hotel, passar lá a noite?
Y quiero decir, si el Tardis no se puede mover hasta la mañana podríamos ir a un hotel, a pasar la noche.
É a TARDIS, a minha TARDIS.
Es el Tardis, mi Tardis.
- É o coração da TARDIS.
El corazón del Tardis.
Algum tipo de sinal, a desviar a TARDIS da rota.
Una especie de señal, sacando a la TARDIS de su curso.
A chave da TARDIS. Se sou assim tão insignificante, devolve-ma.
La llave del TARDIS. ya que soy tan insignificante, ¡ devuelvemela!
Ou ficarás a deambular pela TARDIS à minha espera.
O remolonearás por el TARDIS esperándome
É a chave da TARDIS.
Es la llave del TARDIS
Está a dizer-me que ainda está conetada à TARDIS.
Significa que aun estoy conectado al TARDIS
Essa coisa chama-se TARDIS.
Esta cosa, se llama TARDIS.
- É o TARDIS.
Es el TARDIS.
Até o telefone da TARDIS.
Incluso al teléfono de la Tardis.
Bem-vindo à TARDIS.
Bienvenido a la Tardis.
Invadi-o e conetei-o à TARDIS.
He entrado en él, he enganchado a la Tardis.
É um presente da TARDIS.
Es obra de la Tardis.
Toma, leva a chave da TARDIS.
Aquí tienes, toma la llave de la Tardis.
TARDIS!
Tardis.
TARDIS detetada em vôo.
TARDIS detectada, en vuelo.
A TARDIS não tem defesas.
La TARDIS no tiene ninguna defensa.
Assim que a TARDIS aterra, nesse mesmo segundo, eu torno-me parte dos acontecimentos.
Cuando la TARDIS aterriza, me convierto en parte de los acontecimientos.
Há outra coisa que a TARDIS podia fazer.
Hay otra cosa que la TARDIS puede hacer.
Se eu usar a TARDIS para cruzar a minha linha de tempo... Sim!
Si uso la TARDIS para cruzar mi propia línea del tiempo, sí.
- A TARDIS está a levar-te a casa.
- La TARDIS te llevará a casa.
A TARDIS nunca pode voltar até mim.
La TARDIS no podrá volver a por mí.
Por isso, quero que faças o seguinte... deixa a TARDIS morrer.
Esto es lo que debes hacer :... deja morir a la TARDIS.
Tudo o que a TARDIS precisa de fazer é uma viagem de regresso.
Lo único que la TARDIS debe hacer es un viaje de vuelta.
O Doutor sempre disse que a TARDIS era telepática.
El Doctor siempre dijo que la TARDIS era telepática.
E apareceu esta luz. O Doutor disse que era o coração da TARDIS.
Salió una luz y el Doctor dijo que era el centro de la TARDIS.
Confia em mim, a TARDIS fica onde está.
Créeme, el Tardis se queda donde está.
Estaciono-a aqui por uns dias
Pero perfecta para el Tardis.
Está a usar a TARDIS, não consigo pará-lo!
Esta usando el Tardis.
- Ela olhou para o coração da TARDIS.
Miro en el corazón del Tardis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]