English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Terminal

Terminal translate Spanish

2,117 parallel translation
Eu segui o homem do tiroteio no terminal.
He seguido al hombre que disparó en la terminal.
- Talvez possa identificar o utilizador
Quizá pueda identificar al usuario por la terminal.
- pelo terminal.
- Bien. ¿ Qué terminal?
- Que terminal?
- Sala central.
- O terminal 3.
- Terminal tres.
Vai para a tua secretária.
Vuelve a tu terminal.
Alguém nesse escritório estava invadindo meu terminal.
Digo que alguien de este despacho estuvo monitorizando mi terminal.
Não, não do meu terminal. Mas pela frequência, estão usando o celular dela para rastrear.
Pero al juzgar por la frecuencia, utilizan su celular como rastreador.
Era originária da tua estação.
Se originó en tu terminal.
Senta-te na tua estação. Tenta e age normalmente.
Ahora, siéntate en tu terminal e intenta actuar con naturalidad.
Os números mostram um ajuste efectuado do terminal principal, feito ontem às 19 : 49.
La bitácora muestra un ajuste hecho ayer a las 19 : 49 desde la terminal principal.
Terminal principal?
¿ Desde la terminal principal?
Segurança, podem mostrar imagens de ontem às 19 : 49, do terminal principal?
Seguridad, ¿ puedo ver la grabación de video de la terminal principal de ayer a las 19 : 49?
Este terminal principal em cúpula é o primeiro do seu tipo, o precursor de todos, de JFK a de Gaulle.
Esa terminal abovedada fue la primera de su tipo. Es el precursor de todos, desde el JFK hasta el De Gaulle.
Um paciente com cancro terminal saiu do hospital. Outra pessoa leva um tiro de um ladrão e escapa sem um arranhão.
Un sujeto con cáncer terminal se paseaba fuera del hospital a otro tipo le disparó un asaltante y se fue caminando sin un rasguño.
Está à espreita, como um violador numa estação de comboios.
Está al acecho como un aterrador violador, en la Terminal de Ómnibus.
o terminal positivo.
Esto es el cátodo, es el polo positivo.
Embarca às 9 : 55 na porta 33 do terminal 2.
Embarque a las 9 : 55, puerta 33, Sala 2.
Ela foi encontrada num terminal rodoviário apanhar um autocarro para Assunção.
La encontraron en una terminal. Se estaba yendo a Asunción.
Está mais do que doente, tem Parkinson em fase terminal.
Está más que enfermo. Tiene mal de Parkinson avanzado.
Ela está no Terminal 4.
Está en la Terminal 4.
Normalmente a marcar para lá, não o conseguiram neste caso então descobriram outra solução.
Normalmente llamando a ese terminal, pero en este caso, utilizaron otra solución.
Contemplai o Neutralizador e Exterminador Erradicador Móvel.
Contemplen el Móvil Omnidireccional de Neutralización y Terminal Erradicador.
Olhe, intimei os seus registos do terminal móvel digital, e os dados mostram que fez uma paragem não programada esta tarde
Mire, he solicitado los registros de su terminal de GPS. Y los datos muestran que hizo una parada repentina esa tarde antes de volver al laboratorio.
Uma das vereadoras municipais, tinha o marido em estado terminal e também três namorados com menos de 20 anos.
Es una de las concejales de la ciudad. Ahora, tiene un esposo con una enfermedad terminal y también 3 novios menores de 20 años.
Sou apenas um solteirão terminal.
Soy un solterón terminal.
Estação de comboio. Terminal Sul.
En la estación del tren, terminal sur.
Certo, bem, a maioria dessas pessoas eram terminais quando vieram ter contigo.
Bueno, la mayoría de esta gente era terminal cuando vinieron a ti.
Este terminal recebeu uma espécie de pulso magnético que causou sérios danos ao campo magnético.
Ese terminal recibió alguna especie de P.M. que causó serios daños sobre el campo magnético
Chame um táxi, vá até a estação de autocarro... e saia da cidade.
Llama un taxi. Ve a la terminal de autobuses y vete del pueblo.
Ela é terminal de certeza.
Es enferma terminal, ¿ verdad?
Sofres de raiva e já em fase terminal.
Sufres un caso terminal de rabia.
Não quer dizer que seja terminal.
No quiere decir que sea terminal.
O pai do Harrison tem uma doença terminal.
El padre de Harrison está desahuciado.
A doença do Matt pode entrar na fase terminal numa questão de dias.
La enfermedad de Matt puede entrar en una fase terminal en cuestión de días.
Então mostramos-lhes um vídeo tributo ao Reggie Watts, Um porteiro doente terminal da Exxon que se voluntariou para ser combustível.
Así que había mostrarles un vídeo de homenaje a Reggie Watts, un enfermo terminal de Exxon, conserje, que se habían ofrecido para ser convertido en combustible.
Há um terminal ali dentro.
Hay un terminal aquí.
- Preciso de aceder a um terminal seguro. - Siga-me.
- Necesito acceso a una terminal segura.
Porque não me preocupo com doentes terminais em coma, nem com internos.
Porque no me importan los internos ni los pacientes en coma terminal.
A banda só está a sair de um terminal em toda a base.
La banda proviene de una sola terminal en toda la base.
Só os homens do Slick teriam acesso a esse terminal.
Sólo los hombres de Slick tienen acceso a esa terminal.
O dinheiro estava num armário no terminal rodoviário.
Pusieron el dinero en una casilla, en una estación de autobuses.
Estão me a tratar como se eu tivesse uma doença terminal, mas estão a ser fixes.
Me tratan como si tuviera una enfermedad terminal, pero son amables.
Acabei de saber do Cuch que o Ro e os seus homens vão-se encontrar no Kadian Space Terminal às 1700 horas.
Cuch acaba de decirme que Ro y sus hombres se reunirán en la terminal espacial de Kadian a las 1700 horas.
Embora esteja desactivada, se tocar no terminal vermelho, passamos todos a churrasco.
Aunque está desactivada si tocas el terminal rojo nos freirá a todos.
Tenho a certeza que a desarmamos removendo o fio do terminal vermelho...
Seguro que se desactiva si quito el cable del terminal rojo...
"Terminal" é um desafio.
"Terminal" es un reto
Eu também não quereria parar, mas a Jessica é uma doente terminal, Matt.
Yo tampoco querría parar, pero Jessica está terminal, Matt.
Disse que o Mike Boorland tem insuficiência renal terminal.
Y dijo que Mike Boorland tiene insuficiencia renal en estado final.
Tem um tumor cerebral em estado terminal.
Tiene cáncer cerebral terminal.
Está no terminal norte?
¿ Estás en el terminal norte?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]