Translate.vc / Portuguese → Spanish / Theon
Theon translate Spanish
103 parallel translation
Não na casa de Theon!
¡ No en la casa de Teón!
Mas Theon, não te esqueças da sua triste condição.
Pero Teón, no olvides su triste condición.
Theon, na qualidade de director, tens a última palavra.
Teón, como director, tú tienes la última palabra.
- O Theon?
- ¿ Theon?
Theon Greyjoy!
¡ Theon Greyioy!
Faz a tua escolha, Theon, e fá-la depressa, os nossos navios partirão contigo ou sem ti.
Decídete, Theon, y hazlo rápido. Nuestros barcos zarpan contigo o sin ti.
Planeio casar a Princesa Myrcella com o Theon Greyjoy.
Pienso casar a la princesa Myrcella con Theon Greyjoy.
Com o Theon Greyjoy?
¿ Con Theon Greyjoy?
O pai do Theon despreza os Stark e convencerá o rapaz a juntar-se a nós.
El padre de Theon odia a los Stark y convencerá al muchacho de que se nos una.
Theon da Casa Greyjoy, consagrais hoje a vossa fé ao Deus Afogado?
Theon de la Casa Greyjoy, ¿ este día consagrarás tu fe al Dios Ahogado?
Deixai que Theon, vosso servo, renasça do mar, tal como vós.
Deja que Theon, tu siervo, renazca en el mar como Io hiciste tú.
- Theon?
- ¿ Theon?
- Agora é Príncipe Theon.
- Ahora es príncipe Theon.
Theon!
Theon.
Entregámos Winterfell ao Theon.
Le he cedido Invernalia a Theon.
Diz Príncipe Theon.
Di príncipe Theon.
Entreguei Winterfell ao Príncipe Theon.
Le he cedido Invernalia al príncipe Theon.
Por favor, Theon, pensa no que vais fazer.
Por favor, Theon, piensa antes de actuar.
Dirigir-vos-ás a mim como Príncipe Theon ou sereis o próximo.
Te dirigirás a mí como príncipe Theon o serás el próximo.
- Theon!
- iTheon!
Theon, por favor!
Theon, por favor.
Que os deuses te ajudem, Theon Greyjoy.
Que los dioses te ayuden, Theon Greyjoy.
Theon, por favor, não! Fazei alguma coisa!
Theon, por favor, no Io hagas. iHaz algo!
Porque é que o Theon...
¿ Por qué Theon...?
Deixa-me ir falar com o Theon.
Déjame ir a hablar con Theon.
O Theon detém o castelo com a tripulação de um navio.
Theon gobierna el castillo con muy pocos hombres.
Seria uma honra para o meu filho trazer-vos a cabeça do Príncipe Theon.
Será un honor para mi hijo traerte la cabeza de Theon.
E quero que me tragam o Theon vivo.
Y a Theon, quiero que me Io traiga vivo.
Tenho uma coisa para ti do Príncipe Theon.
Tengo algo para ti del príncipe Theon.
E se o Theon descobrisse, enforcava-os.
De enterarse Theon, los mataría.
Se o Theon nos localiza aqui, vai torturá-los até descobrir onde estamos.
Si Theon nos rastrea aquí, los torturará hasta que hablen.
Príncipe Theon!
Príncipe Theon.
Theon, não façais isto.
Theon, no Io hagas.
Theon, és sangue do meu sangue, ambos amávamos a nossa mãe, ambos suportámos o nosso pai.
Theon, eres de mi propia sangre. Ambos amábamos a nuestra madre. Ambos soportamos a nuestro padre.
- O Theon tem os meus irmãos.
- Theon tiene a mis hermanos.
Todos os homens de ferro, exceto o Theon Greyjoy.
Cualquier hombre de hierro a excepción de Theon Greyjoy.
Tenho muitos passarinhos no Norte, meu senhor, mas não ouço as canções deles desde que o Theon Greyjoy tomou Winterfell.
Tengo muchos pajaritos en el Norte, mi señor, pero no he oído sus canciones desde que Theon Greyjoy tomó Invernalia.
Quando chegamos, recebo a mensagem que Winterfell, depois de ser tomada por Theon, foi agora incendiada por completo e parece que Bran e Rickon podem estar mortos.
Cuando llegamos, recibí el mensaje de que Invernalia ha sido tomada por Theon y ahora ha sido quemada hasta los cimientos y parece que Bran y Rickon pueden estar muertos.
Quando o bastardo de Bolton chegou a Winterfell, os "Homens de Ferro" tinham desaparecido.
Cuando el bastardo de Bolton llega a Invernalia, el grupo de Theon se ha ido.
Theon pode tê-los levado de volta para as Ilhas de Ferro como reféns.
Theon puede habérselos llevado a las Islas del Hierro como rehenes.
Ouviste alguma coisa do Theon?
¿ Has sabido algo de Theon?
- Theon Greyjoy.
- Theon Greyjoy.
Theon, ouvi-me.
Theon, escúchame.
Conheço-vos há muitos anos, Theon Greyjoy.
Hace muchos años que te conozco, Theon Greyjoy.
O Theon era um refém valioso, não era o teu brinquedo.
Theon era un rehén valioso, no tu juguete.
Precisava do Theon, precisava dele inteiro.
Necesitaba a Theon. Lo necesitaba entero.
O Theon era nosso inimigo, mas o Fedor nunca nos trairá.
Theon era nuestro enemigo. Pero Hediondo... Hediondo nunca nos traicionará.
Ou o Theon pode tê-los levado para as Ilhas de Ferro como reféns.
O Theon puede haberlos llevado de vuelta a las Islas de Hierro como rehenes.
- Tiveste alguma notícia do Theon?
- ¿ Escuchaste algo de Theon en absoluto?
Tu imploraste-me para não mandar o Theon para negociar com o pai dele e eu ignorei o teu conselho.
Me rogaste que no enviase a Theon a negociar con su padre e ignoré tu consejo.
Theon Greyjoy assassinou os seus dois irmãos.
Theon Greyjoy asesinó a sus dos hermanos.