Translate.vc / Portuguese → Spanish / Three
Three translate Spanish
439 parallel translation
Ianto, vamos ao Three Bells beber cerveja.
lanto, ve a buscar cerveza a Three Bells.
Quantos de vocês conhecem "Três ratos cegos"?
¿ Cuántos conocén Three Blind Mice?
- Sou tolerante, Sra. Carmody,... porém há coisas que me tiram do sério,... e esta música é uma delas.
- Sra. Carmody, soy tolerante. Pero hay ciertas cosas que me sacan de quicio... y Three Blind Mice es una de ellas.
- Pode ser Three Star?
- ¿ Tres estrellas?
Digo-Ihe que, há alguns anos, estava noivo de Margaret WeIIs, de Three Rivers, no Quebeque.
Hace algunos años, Vd. estaba prometido... a Margaret WeIIs, de Three Rivers, Quebec.
Para mim pode ser brandies.
El mío de coñac, Three Star.
Não tenho, trouxeram-me de Three Rivers.
Hice autostop desde Three Rivers, espero el tren.
Poderia indicar-me como é que se vá para Tree Rivers?
Sí. ¿ Podría indicarme cómo llegar a Three Rivers?
Sou dono do Rancho Three-Bar.
Soy el dueño del Three-Bar Ranch.
Um... dois... três.
"One, two, three."
Bem, os rapazes e eu... Pensámos ir até Three Point esta tarde.
Bueno, los chicos y yo... hemos pensado ir a Three Point esta tarde.
Cozo as suas meias, lavo as camisas do Pop. Sou uma das melhores cozinheiras em Three Points.
Remiendo y lavo vuestra ropa, y soy una de las mejores cocineras de Three Point.
Dizem que anda nos arredores de Three Point.
Dicen que ha salido pitando de Three Point.
Está nos Três Poços, mas não vai gostar de vos ver.
Está en Three Wells, y no le gustará veros por aquí. ¿ Y Buck?
Butcher One, aqui Butcher Three.
Carnicero Uno, soy Carnicero Tres.
Butcher One, aqui Butcher Three.
Carnicero Uno, aquí Carnicero Tres.
Sim, Butcher Three.
Entre Carnicero Tres.
Ringo Ren Three! Oh!
¡ Ringo Raintree!
Mas eu o conheço, Ringo Ren Three, O rei dos cowboys, o melhor vaqueiro do Velho Oeste.
Pero yo lo conozco, Ringo Raintree, el rey de los vaqueros, el mejor vaquero del Oeste.
Ringo Ren Three...
Ringo Raintree...
Deus o abençoe. Ringo Ren Three.
Dios lo bendiga.
O único e inimitavel Ringo Ren Three.
El único e inigualable, el Sr. Ringo Raintree.
E agora Ringo Ren Three laçará um bezerro.
Y ahora amigos, Ringo Raintree enlazará un becerro.
"Três Irmãos Omniwash" ( Three Brothers Omniwash )
"Three Brothers Omniwash". T.B.O.
- Tenho "Three Feathers" em conta.
- Recomiendo una partida Tres Plumas.
There's three reasons why
# There's three reasons why
Three I'll never let you go
# Three I'll never let you go
Nem da Wood River Cattle Company, nem da Bar-Three Cattle Company, ou da Haley Cattle Company.
Al menos no a la Compañía Ganadera Río Wood, ni a la Compañía Ganadera Bar-Three ni a la Compañía Ganadera Haley.
Armámos uma confusão danada desde South Forks até Three Pass.
Buen lío armamos desde el Cruce Sur hasta Tres Pasos.
Deve ser a meio caminho de Three Forks.
Debe ser mitad de camino a Tres Cruces.
Three Mile Island?
- ¿ Harrisburg?
Isso não é uma fala de Mountains and Three-Minute Miles?
¿ No es una frase de Mountains and Three-Minute Miles?
O Pier Three está aberto.
Pier Three está abierto.
'One, two, three, four, five, six, seven, eight...' -'One, two, three, four...'
- "One, two, three, four..." - ¿ Están casados?
" Two live as three
" Dos viven como tres
Practice, Easy Three, para a terceira e a quarta.
Practice, Easy Three, en tercer y cuarto lugar.
2,300! Agora, Mac!
Twenty-three hundred!
Os 3 Deuces. B. S. Pulley, o homem mais cómico de Nova lorque...
The Three Deuces.
Contacte-o no hotel Three Crowns, Sr. Carlile.
Por favor, llámele al Tres Coronas.
Líder, daqui Three.
Líder, soy 3.
Se eu lá não estiver, Chefe, faz a chamada. Three, daqui Two. Precisas de ajuda?
No le diré al jefe si tu haces la llamada 3, soy 2. ¿ necesitas ayuda?
Chama-se Três Modos de História e de Cultura.
Y se llama Three Modes of History and Culture.
Já alguém verificou os acidentes na Route Three?
Comprueba si hubo accidentes en la carretera 3.
Esquece o esboço! Verifica os acidentes na Route Three!
Olvídate del bosquejo. ¡ Mira si hubo accidentes en la carretera 3!
Um, dois, três, quatro!
One, two, three, four!
If you're really tough, let's see you take on these three.
Si en verdad eres duro, me gustaría que te enfrentaras a estos tres.
One, two, three, four... five... six!
Uno, dos, tres, cuatro cinco... seis!
One, two, three.
Uno, dos, tres.
- Lembro-me de tudo.
"One, two, three, four, five, six, seven, eight..."
- Tiger Papa Three, senhor.
"Tigrillo" en la 3.
Tiger Three.
Necesitamos un médico.