Translate.vc / Portuguese → Spanish / Tommaso
Tommaso translate Spanish
100 parallel translation
Chuck, o maestro Tomaso Bozanni.
Chuck, Signor Tommaso Bozanni.
Está no Metropolitan com a orquestra completa,... dirigida por este tipo Tommaso... ou como se chama.
Ha conseguido la Metropolitan Opera House con toda su orquesta... dirigida por este tipo, Tommaso, o como se llame.
Passei quatro anos nesta cadeia, como Tommaso Campanella.
Cuatro años estuvimos encadenados, como Tomasso Campanella.
Fomos beber um copo ao Tommaso's e vimos o jogo até quase à meia-noite.
Fuimos a beber cerveza en Tommaso's y miramos el partido casi hasta medianoche.
Matteo e Tommaso não estão muito na moda este ano?
Matteo, Tommaso... - Un poco de moda últimamente.
Sr. Tommaso. A massa está levedada.
Sr. Tomasso, la pasta ha levantado...
A propósito de padeiro, como está o Tommaso?
O tal vez el olor del panadero, dime, ¿ cómo está Tomasso? ¿ Qué te importa?
Possuí-me, Tommaso. Agora, já!
¡ Tómame Tomasso, ahora!
Então, que aconteceu? Brigaste com o Tommaso?
¿ Qué sucedió... peleaste con Tomasso?
E contudo, casarás com o Tommaso.
¿ Todavía vas a casarte con Tomasso?
Se casar com o Tommaso, serei tua.
Si me caso con Tomasso seré tuya. Eres tú quien bromea, gastándome...
Como sabes casei com o Tommaso. Por isso perdi a aposta. Ganhaste tu.
Como sabes... tenías razón, finalmente me casé con Tomasso... y entonces... perdí la apuesta.
Primavera de 1980 Aceitas, Tommaso...
Primavera 1980
Carlo Tommasi, não Tommaso Carlo.
- ¿ Cómo? - Carlo Tommasi. - No Tommasi Carlo.
A número dois é que, se por alguma fatalidade isso não ocorre... o conde Tommaso Lupo, um magnata italiano dos media... está desesperado por contratar-me como seu braço direito.
La número dos es que, si por alguna fatalidad eso no ocurre... el conde Tommaso Lupo, un magnate italiano de los medios... está desesperado por contratarme como su mano derecha.
Só disse que é em honra do conde Tommaso Lupo.
Sólo di que es en honor del conde Tommaso Lupo.
Já que o mencionas... sucede que, casualmente, tive... uma conversa totalmente alheia a este tema em particular... com o conde Tommaso Lupo.
Ya que lo mencionas... sucede que, casualmente, tuve... una conversación totalmente ajena a este tema en particular... con el conde Tommaso Lupo.
O conde Tommaso Lupo?
¿ El conde Tommaso Lupo?
Tommaso?
¿ Tommaso?
Parabéns, Tommaso!
Yun ridículo que roza la perfección, Bravo, Tommaso.
Chamo-me Tommaso!
Me llamo Tommaso.
Vou ligar. "Olá, Giulia, aqui é o Tommaso, lembras-te de mim?"
La llamo. "Giulia, soy Tommaso."
- Tommaso! O meu nome é Tommaso!
- Me llamo Tommaso.
Tommaso, posso saber que diabo queres de mim?
Bien, Tommaso, ¿ se puede saber qué quieres de mí?
Tommaso.
- 2, 1, 1, 0 - Sí. 8, 3, 1.
- Olá, é o Tommaso! Desculpa a hora!
Soy Tommaso, Perdona por la hora,
Olá, Tommaso!
Hola, Tommaso.
- O Tommaso!
- A Tommaso.
Tommaso, agora levantas-te, agradeces... sais com dignidade e nunca mais voltas!
Levántate, dale las gracias y desparece dignamente para siempre,
Tomma, tu cresces, cresces, mas continuas um palerma, não?
Tommaso, cada vez más alto, pero más llorón.
Esse Tommaso tem alguma coisa de muito doce.
Este Tommaso es verdaderamente tierno,
Tommaso!
¡ Tommaso! ¡ Tommaso!
Tommaso, é que...
Tommaso, quería decirte...
0 espectáculo de Checco e Monica... é dedicado a Tommaso e Giulia... que estão aqui em lua-de-mel.
El espectáculo de Checco y Mónica está dedicado a Tommaso y a Giulia, que han venido de viaje de novios.
- Um tal de Tommaso Giglio.
- Un tal Giglio Tommaso.
Director, gostaria de saber se conhece um cliente seu de nome... Tommaso Giglio.
Bien director quiero saber, ¿ si conoce a un tal Giglio Tommaso?
Os 500 mil dólares que interceptámos no aeroporto supostamente pertencem a um tal de Tommaso Giglio, que obviamente é um testa-de-ferro, uma figura inexistente, atrás da qual se escondem, mas não muito bem, os grupos mafiosos palermitanos.
Los 500.000 dólares que interceptamos pertenecerían a un tal Giglio Tommaso. Es claramente, un testaferro. Alguien inexistente.
Via São Tommas D'Acquino, logo outra vez Via Chiana, Piazza Crati,
Via San Tommaso D'Acquino, luego otra vez Via Chiana, Piazza Crati,
- Tommaso! - Olá, avó!
- ¡ Tommaso!
- Estás tão bonito, Tommaso!
- ¿ Qué tal, tía? - ¡ Qué lindo estás, Tommaso!
Tommaso, vem cá.
Tommaso, ven.
- Raffaele, este é o meu filho Tommaso.
Raffaele, mi hijo Tommaso. Hola, hijo.
Desculpa, Tommaso.
- Perdona, Tommaso...
- Tommaso, desculpa.
Tommaso, perdona.
Tommaso, tu és a minha vida, o meu sangue, o meu ar.
Tú eres mi vida, mi sangre, mi respiración.
Tommaso, que maçador que és.
Tomasso, eres tan odioso...
Ok!
Tommaso, ¿ vale?
Olá, daqui é o Tommaso!
Hola, soy Tommaso.
Manuele Sinágra, conhecido como Lilíno e Tommáso Cúffaro, conhecido como Masíno.
Manuele Sinágra, conocido como Lilíno... y Tommáso Cúffaro, conocido como Masíno.
Tommaso, querido filho! Deixa-me ver-te!
Ven con tu mamá.
Tommaso, vem aqui!
Ven.