Translate.vc / Portuguese → Spanish / Têm
Têm translate Spanish
100,177 parallel translation
- Eles têm sorte em te ter.
Tienen suerte de que estés con ellos.
Todos têm dias maus, acho que só queria companhia.
Todos tienen sus días malos. Solo quería un poco de compañía.
As empresas crescem, as formas de controlar têm de mudar ou recebe isto.
Las compañías crecen los modelos de gestión y delegación de autoridad deben cambiar de lo contrario ocurre esto.
Todas têm empréstimos agressivos.
Las compañías automotrices suben sus ventas con préstamos.
Bem-vindos. Têm reserva?
Bienvenidos. ¿ Tienen una reserva?
Têm deztrês minutos para decidir.
Tenéis diez tres minutos para decidir.
As minhas cuecas atuais têm mais furos que a revista CARAS.
Mi par actual tiene más agujeros que la trama de La Llegada.
Vocês têm que provar o molho que eu fiz.
Tenéis que probar la salsa que he hecho.
Eles não têm hipótese contra este molho.
Bueno, no hay manera de que sean tan buenos como esta salsa.
O Bobby e Jessica têm um bebé?
¿ Bobby y Jessica tienen un bebé?
Têm certeza que vocês são certos um para o outro?
¿ Estáis seguros de que estáis hechos el uno para el otro?
Os meus biscoitos de ganza têm.
Bueno, a mis galletas de marihuana.
As esposas do bowling têm que ir a.isso... - podem ir a isso?
¿ Las esposas de los bolos tienen que ir a eso... pueden ir a eso?
- Os teus pais têm carro?
- ¿ Tus padres tienen auto? - Sí.
Vamos ver se têm outra coisa.
Bien. Veamos si hay algo más.
quando apontar, dizem-me o nome e se têm capacidades especiais, talentos ocultos, posições sexuais favoritas.
Cuando las señale, dicen su nombre, habilidad especial, talento, posiciones sexuales favoritas.
- Sim, têm sido semanas duras.
- Han sido unas semanas difíciles.
Já têm os vossos.
Bastante tendréis vosotras con los vuestros.
Elas não têm nada que ver com isto.
[Alba] Ellas no han tenido nada que ver.
Elas não têm culpa. Não é justo ficarem sem emprego.
Las chicas no tienen nada que ver, no es justo que sus puestos...
Os democratas têm o Senado e querem votar aquando dos Representantes.
Los Demócratas ganaron en el Senado y quieren votar junto con la Cámara.
Mas o Maine, o Wisconsin, e o New Hampshire têm de mudar custe o que custar.
Pero hay que convencer a Maine, Wisconsin y Nuevo Hampshire como sea.
Os Estados Unidos da América não têm listas dessas, LeAnn.
Estados Unidos no hace esas cosas.
Nem o senhor nem o Conway têm os 26.
Ni Conway ni usted lograron 26.
Somos a única hipótese que os aldeões têm.
Somos la única oportunidad que tienen los aldeanos.
As pessoas têm de ver a justiça a funcionar.
El pueblo debe ser testigo de que se hace justicia.
As suas gentes não têm defesa contra os dinamarqueses.
Su pueblo no tiene protección de los daneses.
Independentemente do que é chamado, são os homens dele que têm ameaçado a paz.
Independientemente de cómo se llame, ahora son sus hombres los que rompen la paz.
E garante que os cavalos têm água e comida e estão prontos.
Asegúrate de que los caballos estén bebidos y comidos, pero listos.
Os meus homens têm medo.
Mis hombres tienen miedo.
Têm um frota.
Tienen una flota.
Eles têm de acreditar que nós acreditamos.
Deben creer que nosotros creemos.
Têm uma frota em Beamfleot, têm um exército em Beamfleot, parte do qual navegou rio acima e tomou Lunden.
Tienen una flota en Beamfleot, tienen un ejército en Beamfleot, algunos de los cuales navegaron río arriba y tomaron Lunden.
As decisões têm de ser tomadas e as consequências vêm a seguir.
Las decisiones se toman y le siguen las consecuencias.
O vosso padre, Pyrlig, diz que eles têm até 1000 homens, senhor.
Su sacerdote, Pyrlig, dice que tienen más de mil hombres, señor.
Eles têm medo de nós!
¡ Nos temen!
Max, eles não têm achocolatado, eu perguntei.
Oye, Max, no tienen leche con chocolate, lo he preguntado.
Sim, porque vocês têm mandíbulas muito parecidas.
Sí, porque tenéis las mandíbulas muy parecidas.
Até os meus suspiros têm que ser sobre ti?
¿ Hasta mis suspiros tienen que ser por ti?
Aqui têm algumas fotos.
Ahí van unas fotos.
As cabeças da realeza têm sido consideradas totens poderosos em várias culturas.
Las cabezas de la realeza han sido consideradas poderosos totems en muchas culturas.
Bem, vamos ver o que vai acontecer, e se parecer que eles têm alguma pista do que fazemos, talismãs e tudo isso, talvez eu precise que improvises, meu amigo.
Veamos qué tienen, y si tienen una pista de lo que estamos haciendo, talismanes, etcetera, necesitas improvisar entonces, amigo mío.
Sim, todas as cidades têm os seus contos e os seus admiradores.
Sí, cada ciudad tiene su leyenda y sus admiradores.
Se não voltar a salvo do conclave, as minhas borboletas têm ordens que executarão de forma certeira nenhuma das vossas famílias será poupada.
Si no regreso sana y salva de este cónclave, mis mariposas tienen órdenes que se ejecutarán con rapidez. Y ninguna de sus familias se salvará.
O que têm eles?
¿ Qué sucede con ellos?
Os Abades têm um engenho que localiza o teu dom.
Los Abades tienen un dispositivo que puede rastrear tu Don.
- Têm o meu amigo, um rapaz.
Ellos tienen a mi amigo. Un chico.
Quanto mais próximos estamos de Praimfaya, menos valor têm as alianças.
Cuanto más nos acercamos a Praimfaya, menos parecen significar las alianzas.
Várias pessoas têm apresentado os seus votos de rápidas melhoras, oferecendo flores, levantando cartazes e rezando para que o Presidente recupere rapidamente.
Siguen llegando buenos deseos de todas partes. Dejan flores, portan carteles y rezan por la rápida recuperación de su Presidente.
Têm de saber o que devem dizer. Está bem? Obrigada.
Debemos saber qué decir. ¿ Sí?
Todos os nossos passos têm de ser cautelosos.
Ya te he dicho que cada movimiento que hagamos debe ser cuidadoso.