Translate.vc / Portuguese → Spanish / Tête
Tête translate Spanish
35 parallel translation
- Quero um tête-à-tête com Menina McKay.
- Me gustaría conversar con la Srta. McKay.
Empresto esta cadeira tête-à-tête à ópera sempre que há espectáculo.
Cuando hay un espectáculo en el teatro de la ópera les presto este sillón.
- Fromage de tete du porc.
- Fromage de tête de porc.
Refiro-me à violência com que a polícia carrega sobre as pessoas, espancando-as a casse-tête.
Me refiero a la violencia con que la gente es aporreada por la policía, vapuleada.
Acolá, é a Cabeça Vermelha.
Ese de allí es Tête Rouge.
Aqui é a Cabeça Redonda.
Esa, es Tête Ronde.
E deixe-me dizer-lhe, aqui que ninguém nos ouve... que levaria pelo menos dois anos a provar tudo isso.
Y déjeme decirle, tête-à-tête que tardaría dos años en probar lo contrario.
Está envergonhado por estarmos tão perto?
Un tête-à-tête es más embarazosa que escandaloso.
Não vou ver nada, deixo-vos em tête-à-tête.
No voy a ver nada. Te dejo solo, diviértete.
Pronto para a entrevista? - Sim.
¿ Dispuesto al tête-à-tête?
Só uma pequena conversa com um membro da Raça Mestre.
Oh, sólo un pequeño tête-á-tête con un miembro de la Raza Superior.
CoIIignon, tête à gnon.
¡ Collignon, muerto, desaparecido!
CoIIignon, tête à gnon, CoIIignon, face de fion!
Collignon, gran cabrón, desaparecido!
- Após descobrir que estavas a ter um tête-à-tête com o meu pai, mandei investigar-te.
- Después de descubrir que te reunías con mi padre, tuve que revisar tus antecedentes.
Creio ser a melhor, pelo menos a mais a interessante e fora do comum. Isto é o que Crespo chamava pintura "trombeta da cabeça"
Yo creo, que esta es la mejor o, al menos, las más interesante es la que Crespo llamó "trompette de tête"
- Tive um tête-à-tête com o Hef.
Acabo de tener un cara a cara con Hef.
Porque sou forçado a ir com ela San Diego no dia do primeiro aniversário do nosso "tête à tête" sexual ou "pas de deux", se preferes.
¿ Por qué sino estaría obligado a ir a San Diego con ella en el primer aniversario de nuestro cara a cara sexual o cosa de dos, si lo prefieres.
Achei que podia ajudar a criar ambiente! Para facilitar o vosso importante tête-à-tête!
Pensé ayudar a ponerlos de ambiente para su gran charla de corazón.
- Um tête-à-tête editorial.
- Un tête-à-tête editorial.
Tête-à-tête.
Tête-à-tête.
Quer dizer, se eu viesse para casa e encontrasse você tendo uma conversa com um ex-namorado sobre um prato de comida indiana, você sabe o que eu faria?
Quiero decir, si yo llego a casa y te encuentro teniendo un tête-a-tête con un ex-novio junto a un plato de comida india, ¿ sabes lo que yo haría?
Querido, acho que está mais que na hora de eu e a sua mãe termos um tête-à-tête íntimo.
Querido, pienso que es hora ya que tu madre y yo tengamos un encuentro cara a cara.
Fiz tudo para que organizasse um tête-à-tête entre ela e o coronel.
Sí, organizará una cita entre Suzy y su coronel.
Penso que o seu pequeno tête-à-tête com o Kendrick, deu-lhe o empurrão extra de que precisávamos.
Creo que su pequeño tête à tête con Kendrick le dio el empujón extra que necesitábamos.
Pensa nisso como um pequeno chit-chat, um tête-à-tête, por assim dizer.
Piensa en una conversación, un cara a cara, Io que quieras.
Sob o fardo da tua preguiça a cabeça de criança é equilibrada com a brandura de um jovem elefante.
"Sous le fardeau de ta paresse ta tête d'enfant" "Se balance avec la mollesse D'un jeune éléphant"
Achas que tudo é permitido... e nada te passa pela cabeça.
tu te crois tout permis.. .. et n'en fais qu'à ta tête
Uma conversa rápida.
Sólo un rápido tête a téte.
" Não paro de pensar na nossa noite encantadora.
No puedo dejar de pensar en nuestro encantador tête à tête.
Não me importaria de um tête-à-tête com a Jenna Kaye.
No me molestaría una sesión con Kaye.
Assim, juntamo-nos para um tête-à-tête.
Para que podamos reunirnos y hablar en privado.
Podemos ter um almoço de conversa, um tête-à-tête, para trocar ideias.
Así que tendremos una conversación, intercambio de ideas, una especie de almuerzo.
Precisamos de conversar com calma com a Hazel, um tête-à-tête informal.
Creo que tenemos que hablar en privado con Hazel. Una conversación íntima informal.
Tive uma conversa frutífera com um dos jogadores roubados, um adulto que dá pelo nome Jimmer.
El día de hoy, tenía un lugar fecundo tête-à-tête con uno de los jugadores de póquer víctimas : hombre adulto que se conoce con el nombre de Jimmer.
Abre-nos a cabeça com o casse-tête.
Les parte la cabeza con su garrote.