English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Uncle

Uncle translate Spanish

74 parallel translation
- Até logo, Uncle Charles.
- Hasta luego, tío Charles.
E eu sou o Uncle Ben.
Y yo soy el Tío Ben.
- E ainda acreditam que falar e fazer discursos acabará com o que é descrito em Uncle Tom's Cabin?
- ¿ Y sigue creyendo que hablar... ... y dar discursos hará que desaparezca lo descrito en La cabaña del tío Tom?
Gracas aos abolicionistas e ao Uncle Tom's Cabin, o Norte, agora, acredita que o Sul está cheio de Simon Legrees.
Gracias a los abolicionistas y a La cabaña del tío Tom... ... el Norte cree que todos los del Sur son como Simon Legree.
Charlie, Uncle, Victor, Tango.
Charlie, Uncle, Victor, Tango.
"Otis Blue," "Buckmeister," "Uncle Louie."
"Otis Blue", "Buck Meister", "Uncle Louis".
Tio Phil, era para si.
Uncle Phil, que era para ti.
Tio Phil, sei no que está a pensar, e não sobrou bolo nenhum.
Uncle Phil, sé lo que estás pensando, y no hay pastel izquierdo.
Bem, a Mama Celeste e o Uncle Ben merecem algum crédito.
Bueno, Mama Celeste y el tío Ben se merecen algo de crédito.
Tio Phil, não viu a Paula Hoover.
Uncle Phil, no has visto exactamente Paula Hoover.
Tio Phil, veja o que a Hilary trouxe para casa.
Uncle Phil, mira lo que Hilary trajo a casa.
De todo. Tio Phil, vai gostar de saber que... também nenhum dos rapazes se meteu comigo.
Uncle Phil, te alegrará saber que... ninguno de los chicos intentó nada conmigo, tampoco.
Uncle Ben.
"Tío Ben". me parece.
Folks, I want to welcome you to my Great-Uncle Joe's 50th birthday party.
Estamos para celebrar los 50 años del Tio Joe
Remember, Uncle Joe...
Recuerda Tio Joe...
O "Uncle Ben" sabe disso?
¿ El tio Ben sabe de esto?
Uncle Baker 1, em missão de fogo.
Tío Baker 1, misión fuego.
Esquerda 25, Uncle Baker 1.
Izquierda 25, Tío Baker 1.
Roger, Uncle Baker 1.
Corto. Roger, Tío Baker 1.
Fale comigo, Tio Leung!
Uncle Leung, hablame.
Uncle Benny, sim.
El Tío Benny, sí.
Fez aquele filme chamado Uncle Meat, com 16 horas, e completamente sem editar.
Hizo una peli : "Uncle Meat". De dieciséis horas, sin nada de montaje.
Nós fomos Uncle Ben mas, nunca Marilyn Monroe.
Fuimos tía Jemima y tío Ben, nunca Marilyn Monroe.
Por favor conheça tio Vanya.
Por favor vaya con Uncle Vanya.
- "Uncle Vito's Mongolian Barbecue".
- Uncle Vito, barbacoa mongola.
Traduzido por mcll
Traducido por Uncle Jay
E tinha gente a levar os carros, por exemplo a um Denny's, ou a um Uncle Tom's Ribs, e quem conduzia o carro entrava, e estava lá um colombiano e dava-lhe sempre as chaves.
lban con los coches al restaurante Denny's, por ejemplo o al Uncle Tom's Ribs y el que manejaba entraba al lugar y le daba las llaves al colombiano ahí dentro.
Se você não fosse um racista escroto... conheceria a expressão.
Si no fueras un idiota de la supremacía blanca... habrías leído Uncle Remus.
Eu não posso. Mas o "Uncle Buck" pode.
Yo no puedo garantizarlo, pero el tío Buck sí.
Este colchão está a apertar-me como um tio arrepiante.
Este colchón me está apretando como un creepy uncle ( marionetas que dan miedo ).
Roosevelt, cuja família tinha sido composta por banqueiros Nova Iorquinos desde o séc. XVIII, Roosevelt, whose family had been New York bankers since the 18th century, cujo tio Fredrik fazia parte do comissão original da Reserva Federal, whose uncle Fredrik was on the original federal reserve board, foi mais uma vez muito conveniente aos interesses da banca internacional was very sympathetic to the interests of the international bankers
Roosevelt, cuyos familiares habían sido banqueros neoyorquinos desde el siglo 18 cuyo tío Fredrik estuvo en la junta original de la Reserva Federal...
O Phil, o Tio Pete, o Ray Fiske.
Phil, Uncle Pete, Ray Fiske
Conhece isto, Uncle Tom?
¿ Conoces a éste Tío Tom?
Você é aquele médico da peça de Tchekhov, "Uncle Vanya".
Usted es el doctor de "Tio Vanya".
Joseph Stalin, agora tornou-se "Uncle Joe"
Joseph Stalin, ahora se convirtió en "Tío Joe"
- E o Uncle Pete?
¿ Qué hay del tío Pete?
Emissão em directo do Greek, o vosso Uncle Joe. A multidão está em delírio!
Desde el Griego en vivo, su tío Joe. iLa gente está al tope!
" O arroz integral do Uncle Ben estava em promoção.
El arroz de Uncle Ben estaba en descuento.
Se por "casa" queres dizer Uncle Bosoms, estarei lá ao fundo.
Si te refieres al Tío Senos ahí voy a estar.
"Uncle John's Band", uma boa canção.
"¿ La Banda de Tio John?" Es una buena canción.
Uma das minhas músicas preferidas é " Uncle John's Band...
"La banda de Tio John". Es una de mis canciones favoritas.
Terá sido a "Uncle John's Band".
Sería "La Banda de Tio John..."
O Uncle Kracker também é fixe.
Ese tío Cracker es bastante guay.
Tio, está cada vez mais bonito.
Uncle, usted se ha hecho mayor cantidad Apuesto
O que se passa, tio?
Lo que está ocurriendo, Uncle
- Uncle Ben's ainda vende arroz?
¿ Los peces nadan en el agua?
A Elizabeth é como uma amálgama aterradora do Danica Patrick e "O Agente da UNCLE".
- Elizabeth es una amalgama terrible de Danica Patrick y The Man from U.N.C.L.E.
Assina apenas "Tio Hank."
Fírmala como "Uncle Hank."
Abri o armário... e vi uma caixa de arroz Uncle Ben. Pronto!
¡ Bum!
C S I SO9EO6 Say Uncle
CSI S09E06 Say Uncle
Sou tão Uncle Sam quanto vocês.
Yo estoy con vosotros todos que el Tío Sam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]