Translate.vc / Portuguese → Spanish / Upward
Upward translate Spanish
54 parallel translation
Escutem só : "Lady Sheila, com medo do palco, filha adoptada de Lorde Upward, e futura noiva do jovem Bill Hanson, disse...", e passo a citar,
Escuchad esto : "Lady Sheila, amante del teatro, hija adoptiva de Lord Upward y futura esposa del actor principal Bill Hanson, dijo..." Y cito la cita :
O Centro Juvenil mais acima.
- Al Centro Juvenil Upward.
Um rapaz chamado Robin Upward, deveria estar dramatizando um dos meus livros.
Un tipo llamado Robin Upward. Se supone que está representando uno de mis libros.
Sra. Upward...
La Sra. Upward.
Laura Upward, ela mantém pessoas a trabalhar pesadamente.
Laura Upward. Mantiene que un hijo suyo la ató con las cuerdas de su delantal.
E é a mme. Upward.
Y es la Señora Upward.
- Mas se Upward fosse Eva Kane, não poderia o filho ter matado a sra. McGinty ´ s pela reputação da mãe?
Pero si la señora Upward fuese Eva Kane, ¿ no podría su hijo matar a la señora McGinty por el bien de la reputación de su madre?
Robin Upward estava aqui.
Robin Upward está libre de sospecha.
Mme. Upward?
Madame Upward.
Estamos em casa, sra. Upward.
Estamos en casa, señora Upward.
- Diz que a sra. Upward reconheceu a fotografia?
¿ Dice que la señora Upward reconoció una de sus fotografías?
Sra. Upward!
¡ Sra. Upward! Hola.
- E como estava a mme. Upward?
¿ Y cómo estaba la señora Upward?
Maude disse que eu devia falar-lhe sobre meus poemas.
- Señor Upward. Maude decía que debería hablarle de mis poemas.
- Robin Upward? - Exactamente ele.
- Robin Upward.
- Mme. Upward?
¿ La señora Upward?
- A srta. Upward admitiu tê-la visto.
La señora Upward admitió haberla visto.
- Não. Mme. Upward viu algo.
- No, madame Upward había visto algo.
E essa oportunidade ocorreu quando Robin Upward foi o teatro.
Y la primera oportunidad fue cuando Robin fue al teatro.
Sr. Upward, como vai a peça?
Monsieur Upward. Su obra, ¿ va bien?
Upward telefonou a você no dia em que foi morta?
¿ La llamó Madame Upward el día de su muerte?
James não poderia ter matado a sra Upward.
¿ Eso no quita la presión sobre James?
Evelyn Hope é um nome que descobri num livro na casa da sra. Upward.
Evelyn Hope es el nombre que descubrí en un libro en casa de la señora Upward.
- Por que quis o autógrafo de Robin Upward?
¿ Por qué querría el autógrafo de Robin Upward?
Acham que matei a sra. Upward. - E a matou, mme.?
- Creen que maté señora Upward.
Croft deixou um recado da sra. Upward, dizendo para eu ir vê-la.
Croft tomó el mensaje de la Sra. Upward pidiéndome que fuera a verla.
De facto, James Bentley disse-me que viu essa foto na casa da mme. Upward.
De hecho, James Bentley me lo dijo que ella vio esa fotografía en casa de Madame Upward.
Upward apontou a foto de uma criança assassina,
Madame Upward apuntó a la fotografía de la niña asesina,
A foto que a mme. Upward reconhecera era a outra.
La fotografía que la Madame Upward reconoció era la otra.
Na noite seguinte, mme. Upward é morta.
Y a la noche siguiente, Madame Upward fue asesinada.
Mme. Upward fez os telefonemas sozinha, uma após a outra, para estas mulheres a visitarem naquela noite.
Madame Upward hizo las llamadas ella misma, pidiendo a cada una de estas mujeres que fueran a verla esa noche.
Não pôde fazer-se ouvida, então foi embora.
¡ Sra. Upward! No consiguió que nadie la oyera y entonces se fue.
Os telefonemas que estas mulheres receberam eram só recados, nenhuma falou com a própria mme.
Las llamadas telefónicas que esas mujeres recibieron, sólo fueron mensajes. Ninguna de ellas habló directamente con Madame Upward.
não foi uma mulher que matou mme. Upward, mas um homem.
Que no fue una mujer la que asesinó a Madame Upward, sino un hombre.
E chegamos a este ponto : um homem matou mme.
Y llegamos a este punto, que un hombre asesinó a Madame Upward.
Upward, e pelas provas que agora temos, tira-se uma conclusão : o mesmo homem matou a sra. McGinty's.
Y de las pruebas que tenemos, concluimos que es el mismo hombre que asesinó a la señora McGinty.
Vi-a com Upward, naquela noite.
Excepto en casa de los Upward.
Na contra-capa de um livro que descobri da mme. Upward há um nome escrito : Evelyn Hope.
En la guarda de un libro que descubrí en la casa de Madame Upward estaba escrito el nombre de "Evelyn Hope".
Ela supôs que era a foto de Laura Upward, quando era jovem.
Ella supuso que era la fotografía de Laura Upward cuando era joven.
Ela não tinha ideia de que mme. Upward não era sua mãe.
Ella quizás no tuviese ni idea de que Madame Upward no era su verdadera madre.
Sua atitude à Laura Upward não era a de um filho à sua mãe, era, sim, a de um protegido a um patrão.
Su actitud hacia Laura Upward, no era una actitud de un hijo hacia su madre. Era más una actitud de un protègè hacia su protectora.
E Laura Upward, apesar de adorá-lo, tratava-o como objecto de luxo. Quem ela tinha comprado e pago.
Y Laura Upward, a pesar de que lo adoraba, le trataba como un objeto de lujo, por el que había comprado y pagado.
Pois Robin Upward, certamente é um escritor de sucesso até que McGinty's entra na história.
Para Robin Upward. Soudainement él era el dramaturgo con éxito. Hasta que aparecieron...
Porque você não telefonou à sua mãe, porque Laura Upward estava já morta.
Ya que usted no telefoneó a su madre. Porque a esa hora, Laura Upward ya estaba muerta.
Estou, aqui é Laura Upward.
Hola. Soy Laura Upward.
Então eu soube, que você, Robin Upward, ou melhor, Sr. Evelyn Hope, também fora adoptado.
Entonces supe que usted... - Por favor... - Monsieur Robin Upward...
Então, foi Robin Upward.
Así que fue Robin Upward.
Sra. Upward!
¿ Sra. Upward?
A sra. Upward...!
La Sra. Upward.
Estava preso!
No puede haber matado a la Sra. Upward.
Upward apontara a foto errada deliberadamente, para me enganar. Lily Gamboll. Mas a mme.
Lily Gamboll.