Translate.vc / Portuguese → Spanish / Varys
Varys translate Spanish
57 parallel translation
Lorde Varys!
Lord Varys.
- Lorde Varys!
- Lord Varys.
Sabíeis que Lorde Varys é eunuco?
¿ Sabía que Lord Varys es un eunuco?
É um dos passarinhos de Varys.
Uno de los informantes de Varys.
- É de Varys ou da Rainha?
- ¿ De Varys o de la reina?
E quem iria então chorar o pobre Varys?
¿ Y quién va a llorar por el pobre Varys?
Nós somos amigos, não somos, Lorde Varys?
Somos amigos, ¿ no, Lord Varys?
O Varys, o Mindinho, o meu irmão, não valem nada.
Varys, Meñique, mi hermano... despreciable.
- Baelish, Varys, Pycelle...
- Baelish, Varys, Pycelle...
Poderíeis perguntar ao Varys onde ela está.
Podrías preguntarle a Varys dónde está.
Não me parece que Lorde Varys goste de tarte de peixe.
No creo que a Lord Varys le guste la tarta de pescado.
Homens como Lorde Varys e eu não podem deixar as desvantagens deles levar a melhor.
Hombres como Lord Varys y yo no podemos dejar que las desventajas nos opaquen.
O Varys.
Fue Varys.
Foi o Varys, a aranha.
Fue Varys, la Araña.
Eu disse ao Varys que ia entregar a Princesa aos Greyjoy.
Verás, le dije a Varys que le daría la princesa a los Greyjoy.
Lorde Varys sabe o que comeste ao pequeno-almoço há três dias, aqui não há surpresas.
Lord Varys sabe Io que desayunaste hace tres días. Aquí no hay sorpresas.
Tu e o Varys.
A ti y a Varys.
Sabes porque é que o Varys é tão perigoso?
¿ Sabes por qué Varys es tan peligroso?
O Varys não é o único que ouve segredos.
Varys no es el único que escucha rumores.
Encontra o Bronn ou o Varys.
Encuentra a Bronn o a Varys.
O que posso fazer por vós, Lorde Varys?
¿ Qué puedo hacer por usted, Lord Varys?
Lorde Varys, a tomar o pequeno-almoço com o Rei?
Lord Varys. ¿ Va a desayunar con el Rey?
Só vós, eu e o Varys é que sabemos que ela vai nele.
Nadie sabe que está ahí sólo Varys, tú y yo.
Não ouviu Varys, que o tentou avisar.
No escuchó a Varys quien intentó advertirlo.
Poderia falar com o Senhor Varys e aprender as perversões dele.
Podría hablar con Lord Varys y conocer sus perversiones.
O que quereis de mim, Senhor Varys?
¿ Qué quiere de mí, Lord Varys?
É essa a sua entrada habitual, Senhor Varys?
¿ Es ésa una de sus frases usuales, Lord Varys?
Sois um homem inteligente, Senhor Varys.
Eres un hombre astuto, Lord Varys.
O Varys podia testemunhar a meu favor, se se atrevesse.
Varys podría atestiguar, si tuviera el coraje.
Enviei cartas ao Varys, o mestre dos espiões de Porto Real.
Le enviaba cartas a Varys el jefe de la red de espionaje de Desembarco del Rey.
- Varys.
- Varys.
- Varys?
- Varys?
Varys irá abri-la.
Varys se abrirá.
O senhor Varys tem razão.
Lord Varys tiene razón.
Senhor Varys...
Lord Varys...
Varys é suficiente.
Solo Varys.
Estais dispensado, senhor Varys.
Puede retirarse, Lord Varys.
Haveis esquecido, senhor Varys?
¿ Lo ha olvidado, Lord Varys?
Nunca confiei no Varys.
Nunca confié en Varys.
Foi o Varys que o libertou.
Varys lo liberó.
Entregastes bilhetes aos passarinhos do Varys.
Pasabais notas a los pajaritos de Varys.
Não é impossível que Varys estivesse certo acerca de vós.
No es imposible que Varys tuviera razón acerca de usted después de todo.
Jorah enviou os meus segredos a Varys.
Jorah enviaba mis secretos a Varys.
Já tinha desistido da vida até Varys me convencer que talvez valesse a pena viver por vós.
Yo había renunciado a la vida Hasta que Varys me convenció de que podría valer la pena vivir por usted.
O Lorde Varys vai voltar?
¿ Alguna vez volverá Lord Varys?
Os passarinhos de Varys?
¿ Los pajaritos de Varys?
Por mau que fosse o Lorde Varys, Qyburn é ainda pior.
Por muy malo que fuera Lord Varys, Qyburn es peor.
Vede o que vos aconteceu, Senhor Varys, quando éreis criança.
Como lo que le pasó a usted de niño, Lord Varys.
Senhor Varys.
Lord Varys.
Varys?
Varys?
Varys.
Varys.