Translate.vc / Portuguese → Spanish / Volo
Volo translate Spanish
36 parallel translation
Voou da minha mão.
Se me volo.
Tu sabes, que eu estive ao lado de um indivíduo que uma vez rebentou com um fato!
Sabes, estaba parado al lado de un chico que volo en el traje una vez.
Muitas coisas mudaram. Tens razão, ela nunca pilotou helicópteros, o que precisa mudar mais?
también muchas cosas no han cambiado ella nunca volo helicopteros.
- Quem foi que chegou aqui... às 3 da manhã num maldito helicóptero? - Tu tens tantos problemas emocionais. E acordou Skylar.
¿ Quién fue el que volo hasta aquí a las 3 de la mañana en un estúpido helicóptero y levanto a Skylar?
- Ele pilotou o avião de detecção. Pois.
- El volo el avion de reconocimiento.
O meu falecido marido suicidou-se com um igual.
Mi difunto marido se volo los sesos con una así.
É pena que ela tenha destruído o sarcófago.
Que lastima que volo el sarcofago.
E portanto, o tempo voou.
Entons el tiempo volo.
E O Vento Levou fechado.
El viento volo el cartel de cerrado.
Tive 5 maridos e 4 filhos. Um por marido, e de um abortei.
Tuve 5 maridos y 4 hijos uno de ellos volo por el espacio
Bom, pelo que sabemos, ela explodiu o local para encobrir seus rastros.
bueno, todo lo que sabemso es que volo el lugar para cubrir sus propias huellas
Voou da minha mão.
Se volo de mi mano.
Um tipo grande, branquela, alto como a merda, saiu do nada e deu-nos uma coça com umas merdas de kung-fu.
Un tipo grande, muy grande, salio de la nada y nos enseño su kung-fu. Y le volo la oreja de un disparo.
Comeu a sua arma.
Se volo la cabeza.
Estava muito próximo dele
Volo traves de la habitacion, unos 5 metros.
Se a casca caiu do apartamento do vizinho e entrou pela janela aberto, como é que acabou na proximidade do guardanapo?
Si la semilla volo desde el apartamento del vecino a la ventana abierta de Riverton, ¿ como acabo el camino a traves de la habitacion?
A enorme mãe deles voou sobre o meu carro!
Volo sobre mi vehiculo
O agente que trabalhava no caso Doherty quando foi descoberto.
Un agente trabajando en el caso de Doherty cuando su cobertura se volo
Não ouço nada no outro lado.
Escuhe que todo volo al infierno aqui.
Voltou de avião para o casamento.
Ella volo aquí por la boda.
Cozinha nova, tudo original, e tenho vista porque aquele dentista explodiu com a cobertura.
Nueva cocina, molde original, y tengo una vista exelente gracias a aquiel dentista que volo su townhouse.
A esposa do Stanley, que mora na casa azul, estoirou os miolos no mês passado, porque a filha não entrou na claque da escola.
ese tipo Stanley como-se-llame, alla ¡ abajo en la casa azul, su esposa le volo el cerebro el mes pasado porque su hija no consiguio ser porrista.
Só se plebos saírem a voar da minha corcunda.
Cuando Plebos volo fuera de mi joroba.
- Ele voou até aqui.
Volo dentro de su negocio.
Os Corsários do Ar têm um lema : Volo pro veritas.
El lema de Las Llaves Sonrientes es Volo Pro Veritas.
Volo Pro Veritas, certo?
Volo Pro Veritas, ¿ no?
Volo Pro Veritas.
Volo Pro Veritas.
Volo Pro Veritas!
¡ Volo Pro Veritas!
Lá se vai o Volo Pro Veritas.
¿ Dónde quedó tu Volo Pro Veritas?
O meu noivo vem de Nova Iorque e eu vou ao aeroporto buscá-lo, mas esta agência tem sentido de humor.
Mi prometido volo por un dia desde New York.. .. y yo voy al aeropuerto a buscarlo, pero.. .. esta agencia tiene un sentido del humor.
Os meus pais vieram de Boston.
Uh, mis padres volo desde Boston.
Ele explodiu o meu carro, então, falei com o Tom.
el volo mi coche, asi que puse a Tom de mi lado.
Esta labiríntica rede de esgotos albergará um espírito malévolo?
¿ Esta Iaberíntica red de alcantarillado alberga un espíritu malé volo?
Voou até Boston três vezes nas últimas duas semanas.
Que volo a Boston tres veces en las ultimas dos semanas.
Ela se deu um tiro na cabeça.
Se volo la cabeza, ¿ OK?
Voou.. até mim.
Volô hacia mí.