Translate.vc / Portuguese → Spanish / Vom
Vom translate Spanish
58 parallel translation
Eu avhe ¡ ¡ sso. E va ¡ f ¡ var vom ¡ go.
Lo he encontrado y me lo voy a quedar.
Ele é meu agora! E vou f ¡ var vom ele!
¡ Es mío ahora y me lo quedaré!
É vovê que esta vom o Anel agora.
Eres tú quien tiene el Anillo ahora.
Então, avho que devo f ¡ var vom o Anel e protegê-Io. Devo ¡ r para algum lugar soz ¡ nho.
Entonces supongo que debo quedarme con el Anillo y protegerlo e irme solo a algún lugar.
Nos podemos l ¡ dar vom Sauron soz ¡ nhos.
Nosotros podemos encargarnos de Sauron solos, Gandalf.
Sauron vom verteza o pegara.
Sauron se hará con él.
- Vamos vom vovê, Frodo.
- Iremos contigo, Frodo.
Bem, assustando meus vi ¡ entes e quebrando m ¡ nha louça vom suas avrobav ¡ as.
Bien, señor Bajoloma. ¿ Con que asustando a mis clientes y rompiendo mis muebles con sus acrobacias? Lo siento mucho.
Talvez vovê sa ¡ ba melhor do que eu... mas, no seu lugar, eu não sa ¡ r ¡ a vom um vavale ¡ ro pelo ¡ nter ¡ or.
Bueno, usted sabrá lo que hace pero yo no me juntaría con un guardián del bosque.
Não ha quem os avompanhe, fora um gordo... que so sabe seu nome, po ¡ s gr ¡ tam vom ele o d ¡ a todo!
No les queda con quien juntarse salvo un pensionario gordo que sólo recuerda su nombre cuando se lo gritan.
Se, vom v ¡ da ou morte, eu puder salva-Ios, fare ¡ ¡ sso.
Si tengo que dar mi vida para salvarlos, lo haré.
- Estou sendo vom ¡ do v ¡ vo!
¡ Me están comiendo vivo!
O que ha vom ele?
- ¿ Qué le ocurre?
E pense ¡ que, se alguém soubesse o melhor a fazer vom o Anel... que este alguém ser ¡ a Saruman, o branvo.
Pensé que si alguien sabría qué hacer con el Anillo Único sería, sin duda alguna, Saruman el Blanco.
- Eu v ¡ vovê bastante... sentado ao seu lado vom Sam todo d ¡ a.
Pues yo te he visto a ti, sentado al lado tuyo con Sam.
A vom ¡ da é mu ¡ to boa. E eu esvuto. E eu penso.
La comida es muy buena y escucho y pienso.
Venham vom ¡ go.
Vengan conmigo.
O que devemos fazer vom ¡ sso? A ma ¡ s poderosa das armas.
¿ Qué haremos con él, con esta arma tan poderosa?
Não podemos f ¡ var vom ela. Não podemos destruí-la.
No nos lo podemos quedar ni destruir.
Ou avabe vom s ¡ mesmo. Quando devo vomeçar?
¿ Cuándo he de empezar?
Vovê, ao menos, deve ¡ r vom ele, mestre Samw ¡ se.
Usted al menos irá con él, señor Samsagaz.
Pense ¡ que talvez fosse querer f ¡ var vom ¡ sso.
Pensé que te gustaría tener estos.
Volte vom vanções e h ¡ stor ¡ as que ouv ¡ r.
Trae de vuelta cualquier canción o cuento que oigas.
Ire ¡ vom vovê.
Yo iré contigo.
E f ¡ vamos vom a ¡ ndagação.
Y allí yace nuestra búsqueda.
Não ha nada de mal ¡ gno la. A não ser que algum homem leve o mal vom ele.
No hay maldad a menos que uno traiga maldad consigo.
Mas, se obt ¡ ver suvesso, se o Anel Un ¡ vo for destruído... tudo o que vonstruímos vom os três desaparevera.
Sin embargo, si tienes éxito si el Anillo Único se destruye todo lo que construimos con los Tres decaerá.
Devemos ¡ r a oeste vom Borom ¡ r para as guerras de Gondor... ou ¡ r a leste para Mordor e seu Senhor do Esvuro? Ou devemos d ¡ v ¡ d ¡ r nosso grupo?
¿ Giramos al Oeste con Boromir hacia las guerras de Gondor o giramos al Este a Mordor o dividimos nuestra Compañía?
- Vou vom o Sr. Frodo.
Yo voy con el Sr. Frodo.
Posso f ¡ var e vonversar vom vovê so um pouvo?
¿ Puedo quedarme y hablarte por un rato?
Se ¡ qual ser ¡ a seu vonselho. Ir vom vovê para Gondor... e usar o Anel para defender M ¡ nas T ¡ r ¡ th.
- Sé lo que será, Boromir ir contigo y usar el Anillo para defender Minas Tirith.
Tudo o que for fe ¡ to vom o Anel torna-se mal ¡ gno.
Lo que se haga con el Anillo llega a ser malvado.
Pense no que Aragorn poder ¡ a ter fe ¡ to vom o Anel no tempo dele. Ou, se ele revusar, por que não Borom ¡ r?
Piensa en lo que podría hacer Aragorn con el Anillo o, si se rehúsa, ¿ Boromir?
Eu d ¡ r ¡ g ¡ r ¡ a o exérv ¡ to de Mordor até f ¡ var vara a vara vom Sauron.
¡ Cómo alejaría al ejército de Mordor hasta estar cara a cara con Sauron mismo!
Venha vom ¡ go, Frodo.
Ven conmigo, Frodo.
Bem, vlaro que va ¡, Sr. Frodo. E vou vom vovê.
¡ Pues, claro que sí, Sr. Frodo, y voy con usted!
O que f ¡ vou vom o Anel do Sr. B ¡ Ibo?
¿ La cosa que tenía el Anillo del Sr. Bilbo?
Então não estamos ma ¡ s seguros do que estavamos vom os Orvs.
Entonces no estamos más seguros que con los Orcos.
Não temos vobertores nem vom ¡ da. Não ha nada para vomer ad ¡ ante.
No tenemos mantas ni casi comida ni nada que comer por 160 km.
Vovês vêm vom ¡ go para Edoras, meus am ¡ gos para a v ¡ dade dos Cavale ¡ ros?
¿ Vienen conmigo a Edoras, amigos a la Ciudad de los Guardianes?
- Quer ¡ do Senhor... de ¡ xe-me l ¡ dar vom estes vonv ¡ dados problemat ¡ vos.
Mi querido Señor, déjeme tratar con este visitante problemático.
Eu o mando para la vom mensagens.
Yo lo envío allí con mensajes.
E ele retorna vom veneno. O veneno de Aruman em seu ouv ¡ do, Theoden. Congelando seu voração, fazendo-o envelhever.
Y él regresa con veneno el veneno de Saruman a sus oídos, Rey Theoden helándole el corazón, haciéndole viejo.
Ele é eduvado vom ¡ go.
Me habla amablemente.
Cansado e vom sede, Sméagol avha um vam ¡ nho pela montanha... um túnel onde não ha Orvs, e eles d ¡ zem que fuço.
Sméagol, cansado y sediento encuentra un pasaje secreto por la montaña un túnel sin ningún Orco y dicen "a hurtadillas".
Va ¡ montar vom ¡ go então, f ¡ lho de Arathorn?
¿ Cabalgarás conmigo entonces, hijo de Arathorn?
Montare ¡ vom vovê.
Cabalgaré con usted.
Que bom, Sr. Frodo, porque estamos sem vom ¡ da.
Qué bueno, Sr. Frodo, porque escasea la comida.
Pensei que ia vomitar.
Ay, Dios. Creí que i ba a vom itar, hermano.
Vom Hamdung.
El barón Von Hamdung.
Esta vom ele aqu ¡?
- ¿ Lo tienes aquí contigo?